Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 21:10  And when he had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
Matt EMTV 21:10  And when He entered into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, "Who is this?"
Matt NHEBJE 21:10  When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, "Who is this?"
Matt Etheridg 21:10  And when he had entered Urishlem, the whole city was commoved, and said, Who is this?
Matt ABP 21:10  And in his entering into Jerusalem, [4was shaken 1all 2the 3city], saying, Who is this?
Matt NHEBME 21:10  When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, "Who is this?"
Matt Rotherha 21:10  And, when he entered into Jerusalem, all the city was startled, saying—Who is this?
Matt LEB 21:10  And when he entered into Jerusalem, the whole city was stirred up, saying, “Who is this?”
Matt BWE 21:10  When Jesus came into Jerusalem, all the people there were very excited. They said, ‘Who is this?’
Matt ISV 21:10  When he came into Jerusalem, the whole city was trembling with excitement. The peopleLit. They were asking, “Who is this?”
Matt RNKJV 21:10  And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
Matt Jubilee2 21:10  And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
Matt Webster 21:10  And when he had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
Matt Darby 21:10  And as he entered into Jerusalem, the whole city was moved, saying, Who is this?
Matt OEB 21:10  When he had entered Jerusalem, the whole city was stirred, and asked —
Matt ASV 21:10  And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?
Matt Anderson 21:10  And when he entered Jerusalem, all the city was moved, and said: Who is this?
Matt Godbey 21:10  And He having come into Jerusalem, the whole city was stirred, saying; Who is He?
Matt LITV 21:10  And as He entered into Jerusalem, all the city was shaken, saying, Who is this?
Matt Geneva15 21:10  And when he was come into Hierusalem, all the citie was mooued, saying, Who is this?
Matt Montgome 21:10  And as he came into Jerusalem, the whole city was stirred. "Who is this?" they said.
Matt CPDV 21:10  And when he had entered into Jerusalem, the entire city was stirred up, saying, “Who is this?”
Matt Weymouth 21:10  When He thus entered Jerusalem, the whole city was thrown into commotion, every one inquiring, "Who is this?"
Matt LO 21:10  When he entered Jerusalem, the whole city was in an uproar, everybody asking, Who is this?
Matt Common 21:10  And when he entered Jerusalem, all the city was stirred, saying, "Who is this?"
Matt BBE 21:10  And when he came into Jerusalem, all the town was moved, saying, Who is this?
Matt Worsley 21:10  And when He came into Jerusalem, all the city was in a commotion, saying, Who is this?
Matt DRC 21:10  And when he was come into Jerusalem, the whole city was moved, saying: Who is this?
Matt Haweis 21:10  And when he was entered into Jerusalem, the whole city was in commotion, saying, Who is this?
Matt GodsWord 21:10  When Jesus came into Jerusalem, the whole city was in an uproar. People were asking, "Who is this?"
Matt Tyndale 21:10  And when he was come in to Ierusalem all the cyte was moved sayinge: who is this?
Matt KJVPCE 21:10  And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
Matt NETfree 21:10  As he entered Jerusalem the whole city was thrown into an uproar, saying, "Who is this?"
Matt RKJNT 21:10  And when he came into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?
Matt AFV2020 21:10  Now when He entered Jerusalem, the entire city was moved, saying, "Who is this?"
Matt NHEB 21:10  When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, "Who is this?"
Matt OEBcth 21:10  When he had entered Jerusalem, the whole city was stirred, and asked —
Matt NETtext 21:10  As he entered Jerusalem the whole city was thrown into an uproar, saying, "Who is this?"
Matt UKJV 21:10  And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
Matt Noyes 21:10  And when he came into Jerusalem, the whole city was in commotion, saying, Who is this?
Matt KJV 21:10  And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
Matt KJVA 21:10  And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
Matt AKJV 21:10  And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
Matt RLT 21:10  And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
Matt OrthJBC 21:10  And when Rebbe, Melech HaMoshiach had entered into Yerushalayim, the whole city was stirred, saying, "Who is this?"
Matt MKJV 21:10  And when He had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
Matt YLT 21:10  And he having entered into Jerusalem, all the city was moved, saying, `Who is this?'
Matt Murdock 21:10  And as he entered Jerusalem, the whole city was in commotion; and they said, Who is this?
Matt ACV 21:10  And when he entered into Jerusalem, all the city was shaken, saying, Who is this?
Matt VulgSist 21:10  Et cum intrasset Ierosolymam, commota est universa civitas, dicens: Quis est hic?
Matt VulgCont 21:10  Et cum intrasset Ierosolymam, commota est universa civitas, dicens: Quis est hic?
Matt Vulgate 21:10  et cum intrasset Hierosolymam commota est universa civitas dicens quis est hic
Matt VulgHetz 21:10  Et cum intrasset Ierosolymam, commota est universa civitas, dicens: Quis est hic?
Matt VulgClem 21:10  Et cum intrasset Jerosolymam, commota est universa civitas, dicens : Quis est hic ?
Matt CzeBKR 21:10  A když vjel do Jeruzaléma, zbouřilo se všecko město, řkouce: I kdo jest tento?
Matt CzeB21 21:10  Když vjížděl do Jeruzaléma, ve městě zavládlo vzrušení. Všichni se ptali: „Kdo to je?“
Matt CzeCEP 21:10  Když vjel Ježíš do Jeruzaléma, po celém městě nastal rozruch; ptali se: „Kdo to je?“
Matt CzeCSP 21:10  Když vjel do Jeruzaléma, celé město se zatřáslo a říkalo: „Kdo to je?“