Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 21:34  And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the vinedressers, that they might receive its fruits.
Matt EMTV 21:34  Now when harvest time of fruits drew near, he sent his servants to the farmers, that they might collect his fruits.
Matt NHEBJE 21:34  When the season for the fruit drew near, he sent his servants to the farmers, to receive his fruit.
Matt Etheridg 21:34  And when the time of fruits drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might send him of the fruits of his vinery.
Matt ABP 21:34  And when [5approached 1the 2season 3of the 4fruits], he sent his servants to the growers to receive of his fruits.
Matt NHEBME 21:34  When the season for the fruit drew near, he sent his servants to the farmers, to receive his fruit.
Matt Rotherha 21:34  And, when the season of fruits drew near, He sent forth his servants unto the husbandmen to receive his fruits.
Matt LEB 21:34  And when the season of fruit drew near, he sent his slaves to the tenant farmers to collect his fruit.
Matt BWE 21:34  ‘When it was near the time to cut the fruit, he sent his servants to those men. He wanted to have some of the fruit.
Matt Twenty 21:34  When the time for the vintage drew near, he sent his servants to the tenants, to receive his share of the produce.
Matt ISV 21:34  When harvest time approached, he sent his servants to the tenant farmers to collect his produce.
Matt RNKJV 21:34  And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
Matt Jubilee2 21:34  and when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen that they might receive the fruits of it.
Matt Webster 21:34  And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
Matt Darby 21:34  But when the time of fruit drew near, he sent his bondmen to the husbandmen to receive his fruits.
Matt OEB 21:34  When the time for the grape harvest drew near, he sent his servants to the tenants, to receive his share of the produce.
Matt ASV 21:34  And when the season of the fruits drew near, he sent his servants to the husbandmen, to receive his fruits.
Matt Anderson 21:34  And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the vine-dressers to receive the fruits of it.
Matt Godbey 21:34  And when the time of the fruits drew near, he sent his servants to the husbandmen, to receive his fruits;
Matt LITV 21:34  And when the season of the fruits came, he sent his slaves to the vinedressers to receive his fruits.
Matt Geneva15 21:34  And when the time of the fruite drewe neere, hee sent his seruants to the husbandmen to receiue the fruites thereof.
Matt CPDV 21:34  Then, when the time of the fruits drew near, he sent his servants to the farmers, so that they might receive its fruits.
Matt Weymouth 21:34  When vintage-time approached, he sent his servants to the vine-dressers to receive his share of the grapes;
Matt LO 21:34  When the vintage approached, he sent his servants to the husbandmen to receive the fruits.
Matt Common 21:34  When the harvest time drew near, he sent his servants to the tenants, to get his fruit.
Matt BBE 21:34  And when the time for the fruit came near, he sent his servants to the workmen, to get the fruit.
Matt Worsley 21:34  And when the fruit-season drew near, he sent his servants to the husbandmen, to receive the fruits of it:
Matt DRC 21:34  And when the time of the fruits drew nigh, he sent his servants to the husbandmen that they might receive the fruits thereof.
Matt Haweis 21:34  But when the season for fruits drew near, he sent his servants to the husbandmen to receive his fruits.
Matt GodsWord 21:34  "When the grapes were getting ripe, he sent his servants to the workers to collect his share of the produce.
Matt Tyndale 21:34  And when the tyme of the frute drewe neare he sent his servauntes to the husbandmen to receave the frutes of it.
Matt KJVPCE 21:34  And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
Matt NETfree 21:34  When the harvest time was near, he sent his slaves to the tenants to collect his portion of the crop.
Matt RKJNT 21:34  And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the tenants, that they might collect his fruit.
Matt AFV2020 21:34  Now when the season of the fruits was drawing near, he sent his servants to the husbandmen to receive his fruits.
Matt NHEB 21:34  When the season for the fruit drew near, he sent his servants to the farmers, to receive his fruit.
Matt OEBcth 21:34  When the time for the grape harvest drew near, he sent his servants to the tenants, to receive his share of the produce.
Matt NETtext 21:34  When the harvest time was near, he sent his slaves to the tenants to collect his portion of the crop.
Matt UKJV 21:34  And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
Matt Noyes 21:34  And when the season of the fruits drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive his fruits.
Matt KJV 21:34  And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
Matt KJVA 21:34  And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
Matt AKJV 21:34  And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the farmers, that they might receive the fruits of it.
Matt RLT 21:34  And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
Matt OrthJBC 21:34  And when the time of the Katsir (Harvest) came, the Ba'al Bayit sent his servants to the koremim to receive the p'ri (fruit).
Matt MKJV 21:34  And when the season of the fruits drew near, he sent his servants to the vinedressers to receive its fruits.
Matt YLT 21:34  `And when the season of the fruits came nigh, he sent his servants unto the husbandmen, to receive the fruits of it,
Matt Murdock 21:34  And when the time for the fruits arrived, he sent his servants to the cultivators that they might remit to him of the fruits of the vineyard.
Matt ACV 21:34  And when the time of the fruits approached, he sent his bondmen to the farmers to receive his fruits.
Matt VulgSist 21:34  Cum autem tempus fructuum appropinquasset, misit servos suos ad agricolas, ut acciperent fructus eius.
Matt VulgCont 21:34  Cum autem tempus fructuum appropinquasset, misit servos suos ad agricolas, ut acciperent fructus eius.
Matt Vulgate 21:34  cum autem tempus fructuum adpropinquasset misit servos suos ad agricolas ut acciperent fructus eius
Matt VulgHetz 21:34  Cum autem tempus fructuum appropinquasset, misit servos suos ad agricolas, ut acciperent fructus eius.
Matt VulgClem 21:34  Cum autem tempus fructuum appropinquasset, misit servos suos ad agricolas, ut acciperent fructus ejus.
Matt CzeBKR 21:34  A když se přiblížil čas ovoce, poslal služebníky své k vinařům, aby vzali užitky její.
Matt CzeB21 21:34  Když se přiblížil čas vinobraní, poslal k vinařům své služebníky, aby převzali její úrodu.
Matt CzeCEP 21:34  Když se přiblížil čas vinobraní, poslal své služebníky k vinařům, aby převzali jeho díl úrody.
Matt CzeCSP 21:34  Když se přiblížil čas úrody, poslal své otroky k vinařům, aby převzali jeho úrodu.