Matt
|
RWebster
|
21:38 |
But when the vinedressers saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
|
Matt
|
EMTV
|
21:38 |
"But when the farmers saw the son, they said among themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him, and let us gain possession of his inheritance.'
|
Matt
|
NHEBJE
|
21:38 |
But the farmers, when they saw the son, said among themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him, and seize his inheritance.'
|
Matt
|
Etheridg
|
21:38 |
But the husbandmen, when they saw the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and take the inheritance.
|
Matt
|
ABP
|
21:38 |
And the growers seeing the son, said among themselves, This is the heir; come, we should kill him, and take control of his inheritance.
|
Matt
|
NHEBME
|
21:38 |
But the farmers, when they saw the son, said among themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him, and seize his inheritance.'
|
Matt
|
Rotherha
|
21:38 |
But, the husbandmen, seeing the son, said among themselves,—This, is, the heir: Come on! Let us slay him, and have his inheritance.
|
Matt
|
LEB
|
21:38 |
But when the tenant farmers saw the son, they said among themselves, ‘This is the heir. Come, let us kill him and have his inheritance!’
|
Matt
|
BWE
|
21:38 |
When the men saw the son, they said to each other, “This is the one who will have everything when his father dies. Let us kill him and we will have it all.”
|
Matt
|
Twenty
|
21:38 |
But the tenants, on seeing his son, said to each other 'Here is the heir! Come, let us kill him, and get his inheritance.'
|
Matt
|
ISV
|
21:38 |
But when the tenant farmers saw his son, they said to one another, ‘This is the heir. Come on, let's kill him and get his inheritance!’
|
Matt
|
RNKJV
|
21:38 |
But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
|
Matt
|
Jubilee2
|
21:38 |
But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us take his inheritance.
|
Matt
|
Webster
|
21:38 |
But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
|
Matt
|
Darby
|
21:38 |
But the husbandmen, seeing the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him and possess his inheritance.
|
Matt
|
OEB
|
21:38 |
But the tenants, on seeing his son, said to each other ‘Here is the heir! Come, let us kill him, and get his inheritance.’
|
Matt
|
ASV
|
21:38 |
But the husbandmen, when they saw the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and take his inheritance.
|
Matt
|
Anderson
|
21:38 |
But the vine-dressers, when they saw the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and seize upon the inheritance.
|
Matt
|
Godbey
|
21:38 |
But the husbandmen, seeing the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and take possession of his inheritance.
|
Matt
|
LITV
|
21:38 |
But seeing the son, the vinedressers said among themselves, This is the heir. Come, let us kill him and get hold of his inheritance.
|
Matt
|
Geneva15
|
21:38 |
But when the husbandmen saw the sonne, they saide among themselues, This is the heire: come, let vs kill him, and let vs take his inheritance.
|
Matt
|
Montgome
|
21:38 |
"But when the vine-dressers saw his son, they said to themselves. "‘This is the heir. Come, let us kill him, and take his inheritance.’
|
Matt
|
CPDV
|
21:38 |
But the farmers, seeing the son, said among themselves: ‘This is the heir. Come, let us kill him, and then we will have his inheritance.’
|
Matt
|
Weymouth
|
21:38 |
"But the vine-dressers, when they saw the son, said to one another, "`Here is the heir: come, let us kill him and get his inheritance.'
|
Matt
|
LO
|
21:38 |
But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir, come, let us kill him, and keep possession of his inheritance.
|
Matt
|
Common
|
21:38 |
But when the tenants saw the son, they said to themselves, ‘This is the heir. Come, let us kill him and seize his inheritance.’
|
Matt
|
BBE
|
21:38 |
But when the workmen saw the son, they said among themselves, This is he who will one day be the owner of the property; come, let us put him to death and take his heritage.
|
Matt
|
Worsley
|
21:38 |
But when the husbandmen saw the Son, they said among themselves, This is the heir, come, let us kill him, and seize on his inheritance:
|
Matt
|
DRC
|
21:38 |
But the husbandmen seeing the son, said among themselves: This is the heir: come, let us kill him, and we shall have his inheritance.
|
Matt
|
Haweis
|
21:38 |
But the husbandmen, when they saw the son, said among themselves, This is the heir, come let us kill him, and let us seize on the inheritance.
|
Matt
|
GodsWord
|
21:38 |
"When the workers saw his son, they said to one another, 'This is the heir. Let's kill him and get his inheritance.'
|
Matt
|
Tyndale
|
21:38 |
But when the husbandmen sawe the sonne they sayde amoge the selves: This is the heyre: come let vs kyll him and let vs take his inheritaunce to oure selves.
|
Matt
|
KJVPCE
|
21:38 |
But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
|
Matt
|
NETfree
|
21:38 |
But when the tenants saw the son, they said to themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him and get his inheritance!'
|
Matt
|
RKJNT
|
21:38 |
But when the tenants saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize his inheritance.
|
Matt
|
AFV2020
|
21:38 |
But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, 'This is the heir; come, let us murder him and gain possession of his inheritance.'
|
Matt
|
NHEB
|
21:38 |
But the farmers, when they saw the son, said among themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him, and seize his inheritance.'
|
Matt
|
OEBcth
|
21:38 |
But the tenants, on seeing his son, said to each other ‘Here is the heir! Come, let us kill him, and get his inheritance.’
|
Matt
|
NETtext
|
21:38 |
But when the tenants saw the son, they said to themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him and get his inheritance!'
|
Matt
|
UKJV
|
21:38 |
But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
|
Matt
|
Noyes
|
21:38 |
But the husbandmen, when they saw the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and get his inheritance.
|
Matt
|
KJV
|
21:38 |
But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
|
Matt
|
KJVA
|
21:38 |
But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
|
Matt
|
AKJV
|
21:38 |
But when the farmers saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
|
Matt
|
RLT
|
21:38 |
But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
|
Matt
|
OrthJBC
|
21:38 |
And when the koremim saw the Ben, they said among themselves, "This is the Bechor (Firstborn), the Yoresh (Heir). Come, let us kill him and let us take possession of his bechorah (inheritance).
|
Matt
|
MKJV
|
21:38 |
But when the vinedressers saw the son, they said among themselves, This is the heir. Come, let us kill him, and get hold of his inheritance.
|
Matt
|
YLT
|
21:38 |
and the husbandmen having seen the son, said among themselves, This is the heir, come, we may kill him, and may possess his inheritance;
|
Matt
|
Murdock
|
21:38 |
But the cultivators, when they saw the son, said among themselves: This is the heir: Come; let us kill him, and retain his inheritance.
|
Matt
|
ACV
|
21:38 |
But the farmers, when they saw the son, said among themselves, This is the heir, come, let us kill him, and possess his inheritance.
|