Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 24:23  Then if any man shall say to you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
Matt EMTV 24:23  Then if someone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'There!' do not believe it.
Matt NHEBJE 24:23  "Then if any man tells you, 'Behold, here is the Messiah,' or, 'There,' do not believe it.
Matt Etheridg 24:23  Then if any one shall say to you, Lo, here is the Meshicha, or there; believe them not.
Matt ABP 24:23  Then if any should say to you, Behold, here is the Christ, or here; you should not believe.
Matt NHEBME 24:23  "Then if any man tells you, 'Behold, here is the Messiah,' or, 'There,' do not believe it.
Matt Rotherha 24:23  Then, if any, unto you, say—Lo! here, is the Christ, or, there, Do not believe it;
Matt LEB 24:23  “At that time if anyone should say to you, ‘Behold, here is the Christ,’ or ‘Here he is,’ do not believe him!
Matt BWE 24:23  ‘If anyone says to you then, “Look, here is the Christ!” or “There he is!” do not believe it.
Matt Twenty 24:23  And, at that time, if any one should say to you 'Look! here is the Christ!' or 'Here he is!',do not believe it;
Matt ISV 24:23  “At that time, if anyone says to you, ‘Look! Here is the Christ!’I.e. the Messiah or ‘There he is!’, don't believe it.
Matt RNKJV 24:23  Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Messiah, or there; believe it not.
Matt Jubilee2 24:23  Then if any man shall say unto you, Behold, here [is] the Christ, or there, believe [it] not.
Matt Webster 24:23  Then if any man shall say to you, Lo, here [is] Christ, or there; believe [it] not.
Matt Darby 24:23  Then if any one say to you, Behold, here is the Christ, or here, believe [it] not.
Matt OEB 24:23  At that time, if anyone should say to you ‘Look! Here is the Christ!’ or ‘Here he is!’, do not believe it;
Matt ASV 24:23  Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ, or, Here; believe it not.
Matt Anderson 24:23  Then if any one shall say to you: Lo! here is the Christ, or there; believe it not.
Matt Godbey 24:23  Then if any one may say to you, Lo, here is Christ, or, there: believe him not:
Matt LITV 24:23  Then if anyone says to you, Behold, here is the Christ! Or, Here! Do not believe.
Matt Geneva15 24:23  Then if any shall say vnto you, Loe, here is Christ, or there, beleeue it not.
Matt Montgome 24:23  "If at that time any one should say to you, ‘See, here is the Christ!’ or ‘There he is!’ believe him not.
Matt CPDV 24:23  Then if anyone will have said to you, ‘Behold, here is the Christ,’ or ‘he is there,’ do not be willing to believe it.
Matt Weymouth 24:23  "If at that time any one should say to you, `See, here is the Christ!' or `Here!' give no credence to it.
Matt LO 24:23  If any man shall say to you then, Lo! the Messiah is here, or he is there, believe it not:
Matt Common 24:23  Then if any one says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘There he is!’ do not believe it.
Matt BBE 24:23  Then if any man says to you, See, here is the Christ, or, Here; do not put faith in him;
Matt Worsley 24:23  Then if any shall say to you, Behold here is the Messiah, or there; believe it not:
Matt DRC 24:23  Then if any man shall say to you, Lo here is Christ, or there: do not believe him.
Matt Haweis 24:23  Then if any man say unto you, Lo! here is the Messiah, or there; believe it not:
Matt GodsWord 24:23  "At that time don't believe anyone who tells you, 'Here is the Messiah!' or 'There he is!'
Matt Tyndale 24:23  Then yf eny ma shall saye vnto you: lo here is Christ or there is Christ: beleve it not.
Matt KJVPCE 24:23  Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
Matt NETfree 24:23  Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'There he is!' do not believe him.
Matt RKJNT 24:23  Then if any man shall say to you, Lo, here is the Christ, or there; do not believe it.
Matt AFV2020 24:23  Then if anyone says to you, 'Behold, here is the Christ,' or, 'He is there,' do not believe it.
Matt NHEB 24:23  "Then if any man tells you, 'Behold, here is the Messiah,' or, 'There,' do not believe it.
Matt OEBcth 24:23  At that time, if anyone should say to you ‘Look! Here is the Christ!’ or ‘Here he is!’, do not believe it;
Matt NETtext 24:23  Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'There he is!' do not believe him.
Matt UKJV 24:23  Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
Matt Noyes 24:23  Then if any one say to you, Lo! here is the Christ; or there, believe him not.
Matt KJV 24:23  Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
Matt KJVA 24:23  Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
Matt AKJV 24:23  Then if any man shall say to you, See, here is Christ, or there; believe it not.
Matt RLT 24:23  Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
Matt OrthJBC 24:23  Then, if someone says to you, `Hinei, here is the Rebbe, Melech HaMoshiach!,` or, `Hinei! Here!` do not have emunah (faith) [in that].
Matt MKJV 24:23  Then if any man shall say to you, Lo, here is Christ! Or, There! Do not believe it.
Matt YLT 24:23  `Then if any one may say to you, Lo, here is the Christ! or here! ye may not believe;
Matt Murdock 24:23  Then, if any one shall say to you, Lo, the Messiah is here, or is there; give no credence.
Matt ACV 24:23  Then if any man should say to you, Lo, here is the Christ, or, Here, believe ye not.
Matt VulgSist 24:23  Tunc si quis vobis dixerit: Ecce hic est Christus, aut illic: nolite credere.
Matt VulgCont 24:23  Tunc si quis vobis dixerit: Ecce hic est Christus, aut illic: nolite credere.
Matt Vulgate 24:23  tunc si quis vobis dixerit ecce hic Christus aut illic nolite credere
Matt VulgHetz 24:23  Tunc si quis vobis dixerit: Ecce hic est Christus, aut illic: nolite credere.
Matt VulgClem 24:23  Tunc si quis vobis dixerit : Ecce hic est Christus, aut illic : nolite credere.
Matt CzeBKR 24:23  Tehdy řekl-li by vám kdo: Aj, tutoť jest Kristus, aneb tamto, nevěřte.
Matt CzeB21 24:23  Kdyby vám tehdy někdo řekl: ‚Hle, Mesiáš je tu!‘ anebo: ‚Tady je!‘ nevěřte.
Matt CzeCEP 24:23  Tehdy, řekne-li vám někdo: ‚Hle, tu je Mesiáš nebo tam‘, nevěřte!
Matt CzeCSP 24:23  Tehdy, když by vám někdo řekl: Hle, zde je Kristus!, nebo: Je zde!, nevěřte.