Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 24:26  Therefore if they shall say to you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.
Matt EMTV 24:26  Therefore if they should say to you, 'Look, He is in the desert!' do not go out; or 'Look, He is in the inner rooms!' do not believe it.
Matt NHEBJE 24:26  If therefore they tell you, 'Behold, he is in the wilderness,' do not go out; 'Behold, he is in the inner chambers,' do not believe it.
Matt Etheridg 24:26  If therefore they shall say to you, Behold, he is in the desert; go not forth: or, Behold, he is in the inner chamber; believe not.
Matt ABP 24:26  If then they should say to you, Behold, [2in 3the 4wilderness 1he is]; you should not go forth. or, Behold, he is in the inner chambers; you should not believe it.
Matt NHEBME 24:26  If therefore they tell you, 'Behold, he is in the wilderness,' do not go out; 'Behold, he is in the inner chambers,' do not believe it.
Matt Rotherha 24:26  If therefore they should say unto you, Lo! in the desert, he is, Do not go forth; Lo! in the chambers, Do not believe it.
Matt LEB 24:26  Therefore if they say to you, ‘Behold, he is in the wilderness,’ do not go out, or ‘Behold, he is in the inner rooms,’ do not believe it!
Matt BWE 24:26  So if people say to you, “He is in the wilderness,” do not go there. If they say, “He is hiding somewhere,” do not believe it.
Matt Twenty 24:26  Therefore, if people say to you 'He is in the Wilderness!',do not go out there; or 'He is in an inner room!',do not believe it;
Matt ISV 24:26  So if they say to you, ‘Look! He's in the wilderness,’ don't go out looking for him.The Gk. lacks looking for him And if they say, ‘Look! He's in the storeroom,’ don't believe it.
Matt RNKJV 24:26  Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.
Matt Jubilee2 24:26  Therefore if they say unto you, Behold, he is in the desert, go not forth; Behold, [he is] in the secret chambers, believe [it] not.
Matt Webster 24:26  Wherefore, if they shall say to you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, [he is] in the secret chambers; believe [it] not.
Matt Darby 24:26  If therefore they say to you, Behold, he is in the desert, go not forth; behold, [he is] in the inner chambers, do not believe [it].
Matt OEB 24:26  Therefore, if people say to you ‘He is in the wilderness!’, do not go out there; or ‘He is in an inner room!’, do not believe it;
Matt ASV 24:26  If therefore they shall say unto you, Behold, he is in the wilderness; go not forth: Behold, he is in the inner chambers; believe it not.
Matt Anderson 24:26  Therefore, if they say to you: Behold, he is in the desert; go not out: Behold, he is in the secret chambers; believe it not.
Matt Godbey 24:26  Therefore if they may say to you, Behold, He is in the desert; go not out: Behold, He is in the secret chambers; believe them not.
Matt LITV 24:26  Then if they say to you, Behold, He is in the wilderness; do not go out. Behold, He is in the inner rooms; do not believe.
Matt Geneva15 24:26  Wherefore if they shall say vnto you, Beholde, he is in the desert, goe not forth: Beholde, he is in the secret places, beleeue it not.
Matt Montgome 24:26  "‘See, He is in the desert,’ do not go out there. "‘See, He is in the inner room,’ do not believe it.
Matt CPDV 24:26  Therefore, if they will have said to you, ‘Behold, he is in the desert,’ do not choose to go out, or, ‘Behold, he is in the inner rooms,’ do not be willing to believe it.
Matt Weymouth 24:26  If therefore they should say to you, `See, He is in the Desert!' do not go out there: or `See, He is indoors in the room!' do not believe it.
Matt LO 24:26  Wherefore, if they say, He is in the desert, go not out. He is in the closet, believe it not.
Matt Common 24:26  So if they say to you, ‘There he is, out in the desert, ‘do not go out; or, ‘Here he is, in the inner rooms, ‘do not believe it.
Matt BBE 24:26  If, then, they say to you, See, he is in the waste land; go not out: See, he is in the inner rooms; put no faith in it.
Matt Worsley 24:26  Behold, he is in the desert, go not out: behold, he is the secret chambers, believe them not:
Matt DRC 24:26  If therefore they shall say to you, Behold he is in the desert: go ye not out. Behold he is in the closets: believe it not.
Matt Haweis 24:26  Therefore if they say to you, He is in the wilderness; go not out: lo! he is in the secret closets; believe it not.
Matt GodsWord 24:26  So if someone tells you, 'He's in the desert!' don't go out looking for him. And don't believe anyone who says, 'He's in a secret place!'
Matt Tyndale 24:26  Wherfore if they shall saye vnto you: beholde he is in ye desert go not forth: beholde he is in ye secret places beleve not.
Matt KJVPCE 24:26  Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.
Matt NETfree 24:26  So then, if someone says to you, 'Look, he is in the wilderness,' do not go out, or 'Look, he is in the inner rooms,' do not believe him.
Matt RKJNT 24:26  Therefore if they shall say to you, Behold, he is in the desert; do not go forth: behold, he is in the inner rooms; do not believe it.
Matt AFV2020 24:26  Therefore, if they say to you, 'Come and see! He is in the wilderness'; do not go forth. 'Come and see! He is in the secret chambers'; do not believe it.
Matt NHEB 24:26  If therefore they tell you, 'Behold, he is in the wilderness,' do not go out; 'Behold, he is in the inner chambers,' do not believe it.
Matt OEBcth 24:26  Therefore, if people say to you ‘He is in the wilderness!’, do not go out there; or ‘He is in an inner room!’, do not believe it;
Matt NETtext 24:26  So then, if someone says to you, 'Look, he is in the wilderness,' do not go out, or 'Look, he is in the inner rooms,' do not believe him.
Matt UKJV 24:26  Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.
Matt Noyes 24:26  If therefore they say to you, Lo! he is in the wilderness; go not forth; lo! he is in the private chambers; believe them not.
Matt KJV 24:26  Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.
Matt KJVA 24:26  Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.
Matt AKJV 24:26  Why if they shall say to you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.
Matt RLT 24:26  Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.
Matt OrthJBC 24:26  If, therefore, they say to you, `Hinei! He (Moshiach) is in the desert!` do not go out [there]. `Hinei! [Moshiach] is in the secret cheder (room)!` do not have emunah (faith) [in that].
Matt MKJV 24:26  Therefore if they shall say to you, Behold, He is in the desert! Do not go out. Behold, He is in the secret rooms! Do not believe it.
Matt YLT 24:26  `If therefore they may say to you, Lo, in the wilderness he is, ye may not go forth; lo, in the inner chambers, ye may not believe;
Matt Murdock 24:26  If therefore they say to you, Behold, he is in the desert; go not out: or, Behold, he is in a secret chamber; give no credence.
Matt ACV 24:26  If therefore they should say to you, Behold, he is in the wilderness, do not go forth. Behold, he is in the inner chambers, do not believe.
Matt VulgSist 24:26  Si ergo dixerint vobis, Ecce in deserto est, nolite exire: ecce in penetralibus, nolite credere.
Matt VulgCont 24:26  Si ergo dixerint vobis, Ecce in deserto est, nolite exire: Ecce in penetralibus, nolite credere.
Matt Vulgate 24:26  si ergo dixerint vobis ecce in deserto est nolite exire ecce in penetrabilibus nolite credere
Matt VulgHetz 24:26  Si ergo dixerint vobis, Ecce in deserto est, nolite exire: ecce in penetralibus, nolite credere.
Matt VulgClem 24:26  Si ergo dixerint vobis : Ecce in deserto est, nolite exire ; Ecce in penetralibus, nolite credere.
Matt CzeBKR 24:26  Protož řeknou-liť vám: Aj, na poušti jest, nevycházejte. Aj, v skrýších, nevěřte.
Matt CzeB21 24:26  Řeknou-li vám: ‚Pohleďte, je na poušti!‘ nevycházejte; anebo: ‚Hle, je na tajném místě,‘ nevěřte.
Matt CzeCEP 24:26  Když vám řeknou: ‚Hle, je na poušti‘, nevycházejte! ‚Hle, v tajných úkrytech‘, nevěřte tomu!
Matt CzeCSP 24:26  Řeknou–li vám tedy: Hle, je v pustině, nevycházejte; hle, v úkrytech, nevěřte!