Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt ABP 25:1  Then shall be likened the kingdom of the heavens to ten virgins, the ones who having taken their lamps went forth to meet the groom.
Matt ACV 25:1  Then the kingdom of heaven will be like ten virgins, who, having taken their lamps, went forth to the bridegroom's gathering.
Matt AFV2020 25:1  "Then shall the kingdom of heaven be compared to ten virgins, who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
Matt AKJV 25:1  Then shall the kingdom of heaven be likened to ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
Matt ASV 25:1  Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
Matt Anderson 25:1  Then shall the kingdom of heaven be likened to ten virgins, who took their lamps and went out to meet the bride-groom.
Matt BBE 25:1  Then the kingdom of heaven will be like ten virgins, the friends of the bride, who took their lights, and went out with the purpose of meeting the husband.
Matt BWE 25:1  Then the kingdom of heaven will be like this. Ten young women took their lamps and went to meet a man who was being married.
Matt CPDV 25:1  “Then the kingdom of heaven shall be like ten virgins, who, taking their lamps, went out to meet the groom and the bride.
Matt Common 25:1  "Then the kingdom of heaven shall be likened to ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
Matt DRC 25:1  Then shall the kingdom of heaven be like to ten virgins, who taking their lamps went out to meet the bridegroom and the bride.
Matt Darby 25:1  Then shall the kingdom of the heavens be made like to ten virgins that having taken their torches, went forth to meet the bridegroom.
Matt EMTV 25:1  "Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, who having taken their lamps, went out to meet the bridegroom.
Matt Etheridg 25:1  THEN shall be likened the kingdom of heaven unto ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom and the bride.
Matt Geneva15 25:1  Then the kingdome of heauen shalbe likened vnto tenne virgins, which tooke their lampes, and went foorth to meete the bridegrome.
Matt Godbey 25:1  Then shall the kingdom of the heavens be likened unto ten virgins, who taking their lamps, went out to meet the bridegroom.
Matt GodsWord 25:1  "When the end comes, the kingdom of heaven will be like ten bridesmaids. They took their oil lamps and went to meet the groom.
Matt Haweis 25:1  THEN shall the kingdom of heaven be like to ten virgins, who taking their lamps, went forth to meet the bridegroom.
Matt ISV 25:1  The Parable about the Ten Bridesmaids“At that time, the kingdom of heaven will be compared to ten bridesmaidsLit. virgins who took their oil lamps and went out to meet the groom.Other mss. read the groom and the bride
Matt Jubilee2 25:1  Then shall the kingdom of the heavens be likened unto ten virgins who, taking their lamps, went forth to meet the bridegroom.
Matt KJV 25:1  Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
Matt KJVA 25:1  Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
Matt KJVPCE 25:1  THEN shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
Matt LEB 25:1  “Then the kingdom of heaven may be compared to ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
Matt LITV 25:1  Then the kingdom of Heaven shall be compared to ten virgins who taking their lamps, went out to a meeting of the bridegroom.
Matt LO 25:1  Then may the kingdom of heaven be compared to ten virgins, who went out with their lamps to meet the bridegroom.
Matt MKJV 25:1  Then shall the kingdom of Heaven be likened to ten virgins, who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
Matt Montgome 25:1  "Then will the kingdom of heaven be likened to ten maidens who took their lamps and went out to meet the bridegroom and the bride.
Matt Murdock 25:1  Then may the kingdom of heaven be shadowed forth by ten virgins, who took their lamps and went out to meet the bridegroom and bride.
Matt NETfree 25:1  "At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
Matt NETtext 25:1  "At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
Matt NHEB 25:1  "Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom.
Matt NHEBJE 25:1  "Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom.
Matt NHEBME 25:1  "Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom.
Matt Noyes 25:1  Then the kingdom of heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom.
Matt OEB 25:1  Then the kingdom of heaven will be like ten bridesmaids who took their lamps and went out to meet the groom.
Matt OEBcth 25:1  Then the kingdom of heaven will be like ten bridesmaids who took their lamps and went out to meet the groom.
Matt OrthJBC 25:1  Then the Malchut HaShomayim will be compared to eser almot (ten virgins), who, having taken their menorahs, went out to meet the Chosson (Bridegroom).
Matt RKJNT 25:1  Then shall the kingdom of heaven be likened to ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
Matt RLT 25:1  Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
Matt RNKJV 25:1  Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
Matt RWebster 25:1  Then shall the kingdom of heaven be likened to ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
Matt Rotherha 25:1  Then, will the kingdom of the heavens become like unto, ten virgins, who, taking their torches, went forth to meet the bridegroom.
Matt Twenty 25:1  Then the Kingdom of Heaven will be like ten bridesmaids who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
Matt Tyndale 25:1  Then ye kyngdome of heven shalbe lykened vnto .x. virgins which toke their lampes and wet to mete the brydgrome:
Matt UKJV 25:1  Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
Matt Webster 25:1  Then shall the kingdom of heaven be likened to ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
Matt Weymouth 25:1  "Then will the Kingdom of the Heavens be found to be like ten bridesmaids who took their torches and went out to meet the bridegroom.
Matt Worsley 25:1  Then will the kingdom of heaven be like ten virgins, who took their lamps and went out to meet the bridegroom: and five of them were wise,
Matt YLT 25:1  `Then shall the reign of the heavens be likened to ten virgins, who, having taken their lamps, went forth to meet the bridegroom;
Matt VulgClem 25:1  Tunc simile erit regnum cælorum decem virginibus : quæ accipientes lampades suas exierunt obviam sponso et sponsæ.
Matt VulgCont 25:1  Tunc simile erit regnum cælorum decem virginibus: quæ accipientes lampades suas exierunt obviam sponso, et sponsæ.
Matt VulgHetz 25:1  Tunc simile erit regnum cælorum decem virginibus: quæ accipientes lampades suas exierunt obviam sponso, et sponsæ.
Matt VulgSist 25:1  Tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus: quae accipientes lampades suas exierunt obviam sponso, et sponsae.
Matt Vulgate 25:1  tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus quae accipientes lampadas suas exierunt obviam sponso et sponsae
Matt CzeB21 25:1  „Tehdy bude nebeské království podobné deseti družičkám, které vzaly své lampy a vyšly naproti ženichovi.
Matt CzeBKR 25:1  Tehdy podobno bude království nebeské desíti pannám, kteréžto vzavše lampy své, vyšly proti ženichovi.
Matt CzeCEP 25:1  Tehdy bude království nebeské, jako když deset družiček vzalo lampy a vyšlo naproti ženichovi.
Matt CzeCSP 25:1  „Tehdy bude království Nebes podobné deseti pannám, které vzaly své lampy a vyšly naproti ženichovi.