Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 25:14  Forthe kingdom of heaven isas a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered to them his goods.
Matt EMTV 25:14  "For it is as if a man leaving on a journey, who called his own servants and handed over his possessions to them.
Matt NHEBJE 25:14  "For it is like a man, going on a journey, who called his own servants, and entrusted his goods to them.
Matt Etheridg 25:14  FOR as a man who journeyed called his servants, and delivered to them his property:
Matt ABP 25:14  For as a man traveling abroad called his own servants, and delivered up to them his possessions.
Matt NHEBME 25:14  "For it is like a man, going on a journey, who called his own servants, and entrusted his goods to them.
Matt Rotherha 25:14  For it is, just as a man, who, going from home, called his own servants, and delivered up to them his substance;
Matt LEB 25:14  For it is like a man going on a journey. He summoned his own slaves and handed over his property to them.
Matt BWE 25:14  ‘The kingdom of heaven will be like the time a man went to a country far away. He called his servants and put them in charge of his money.
Matt Twenty 25:14  For it is as though a man, going on his travels, called his servants, and gave his property into their charge.
Matt ISV 25:14  “For it is like a man going on a trip who called his servants and turned his money over to them.
Matt RNKJV 25:14  For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.
Matt Jubilee2 25:14  For [it is] like a man travelling into a far country, [who] called his own servants and delivered unto them his goods.
Matt Webster 25:14  For [the kingdom of heaven is] as a man traveling into a far country, [who] called his own servants, and delivered to them his goods.
Matt Darby 25:14  For [it is] as [if] a man going away out of a country called his own bondmen and delivered to them his substance.
Matt OEB 25:14  For it is as though a man, going on his travels, called his servants, and gave his property into their charge.
Matt ASV 25:14  Forit isaswhena man, going into another country, called his own servants, and delivered unto them his goods.
Matt Anderson 25:14  For as a man, on leaving his country, called his own servants, and delivered to them his goods:
Matt Godbey 25:14  For as a man going away, called his own servants, and delivered unto them his goods,
Matt LITV 25:14  For it is as if a man going abroad called his own slaves and delivered his goods to them.
Matt Geneva15 25:14  For the kingdome of heauen is as a man that going into a strange countrey, called his seruants, and deliuered to them his goods.
Matt Montgome 25:14  "For it is like a man going into another country, who summoned his slaves, and committed his property to their care.
Matt CPDV 25:14  For it is like a man setting out on a long journey, who called his servants and delivered to them his goods.
Matt Weymouth 25:14  "Why, it is like a man who, when going on his travels, called his bondservants and entrusted his property to their care.
Matt LO 25:14  For the Son of Man is like one who intending to travel, called his servants, and committed to them his stock;
Matt Common 25:14  "For it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted his property to them.
Matt BBE 25:14  For it is as when a man, about to take a journey, got his servants together, and gave them his property.
Matt Worsley 25:14  For as a man, who was going to travel abroad, called his servants, and delivered to them his stock: and to one he gave five talents,
Matt DRC 25:14  For even as a man going into a far country called his servants and delivered to them his goods;
Matt Haweis 25:14  For the case is like that of a man, who travelling abroad, called his own servants, and delivered to them his goods.
Matt GodsWord 25:14  "The kingdom of heaven is like a man going on a trip. He called his servants and entrusted some money to them.
Matt Tyndale 25:14  Lykwyse as a certeyne ma redy to take his iorney to a straunge coutre called his servautes and delivered to them his gooddes.
Matt KJVPCE 25:14  ¶ For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.
Matt NETfree 25:14  "For it is like a man going on a journey, who summoned his slaves and entrusted his property to them.
Matt RKJNT 25:14  For it is like a man travelling to a far country, who called his servants, and delivered to them his goods.
Matt AFV2020 25:14  For the kingdom of heaven is like a man leaving the country, who called his own servants and delivered to them his property.
Matt NHEB 25:14  "For it is like a man, going on a journey, who called his own servants, and entrusted his goods to them.
Matt OEBcth 25:14  For it is as though a man, going on his travels, called his servants, and gave his property into their charge.
Matt NETtext 25:14  "For it is like a man going on a journey, who summoned his slaves and entrusted his property to them.
Matt UKJV 25:14  For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.
Matt Noyes 25:14  For it will be as when a man going abroad called his own servants, and intrusted to them his property;
Matt KJV 25:14  For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.
Matt KJVA 25:14  For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.
Matt AKJV 25:14  For the kingdom of heaven is as a man traveling into a far country, who called his own servants, and delivered to them his goods.
Matt RLT 25:14  For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.
Matt OrthJBC 25:14  For it is as a man going on a journey, who called to his own avadim (slaves) and handed over to them his possessions.
Matt MKJV 25:14  For it is as if a man going abroad called his own servants and gave them his goods.
Matt YLT 25:14  `For--as a man going abroad did call his own servants, and did deliver to them his substance,
Matt Murdock 25:14  For, as a man that took a journey, called his servants and delivered to them his property;
Matt ACV 25:14  For, like a man going on a journey, he called his own bondmen, and delivered to them the things possessed by him.
Matt VulgSist 25:14  Sicut enim homo peregre proficiscens, vocavit servos suos, et tradidit illis bona sua.
Matt VulgCont 25:14  Sicut enim homo peregre proficiscens, vocavit servos suos, et tradidit illis bona sua.
Matt Vulgate 25:14  sicut enim homo proficiscens vocavit servos suos et tradidit illis bona sua
Matt VulgHetz 25:14  Sicut enim homo peregre proficiscens, vocavit servos suos, et tradidit illis bona sua.
Matt VulgClem 25:14  Sicut enim homo peregre proficiscens, vocavit servos suos, et tradidit illis bona sua.
Matt CzeBKR 25:14  Nebo jako člověk vycházeje na cestu, povolal služebníků svých, a poručil jim statek svůj.
Matt CzeB21 25:14  „Je to, jako když si člověk při odchodu na cestu svolal své služebníky a svěřil jim svůj majetek.
Matt CzeCEP 25:14  Bude tomu, jako když člověk, který se chystal na cestu, zavolal své služebníky a svěřil jim svůj majetek;
Matt CzeCSP 25:14  „Je to totiž jako s člověkem, který se chystal odcestovat: zavolal své otroky a svěřil jim svůj majetek.