Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 25:18  But he that had received one went and dug in the earth, and hid his lord’s money.
Matt EMTV 25:18  But the one receiving one went away and dug in the ground, and hid his lord's money.
Matt NHEBJE 25:18  But he who received the one went away and dug in the earth, and hid his lord's money.
Matt Etheridg 25:18  But he who had received one went, dug in the earth, and hid the money of his lord.
Matt ABP 25:18  And the [2the 3one 1one receiving], having gone forth dug in the ground, and concealed the money of his master.
Matt NHEBME 25:18  But he who received the one went away and dug in the earth, and hid his lord's money.
Matt Rotherha 25:18  But, he who the one had received, went away, and digged up ground, and hid the silver of his lord.
Matt LEB 25:18  But the one who had received the one went away and dug up the ground and hid his master’s money.
Matt BWE 25:18  But the man who had only one bag of money dug a hole in the ground. And he hid his master’s money in the ground.
Matt Twenty 25:18  But the man who had received the six hundred went and dug a hole in the ground, and hid his master's money.
Matt ISV 25:18  But the one who received one talent went off, dug a hole in the ground, and hid his master's money.
Matt RNKJV 25:18  But he that had received one went and digged in the earth, and hid his master's money.
Matt Jubilee2 25:18  But he that had received one went and dug in the earth and hid his lord's money.
Matt Webster 25:18  But he that had received one, went and digged in the earth, and hid his lord's money.
Matt Darby 25:18  But he that had received the one went and dug in the earth, and hid the money of his lord.
Matt OEB 25:18  But the servant who had received the one bag went and dug a hole in the ground, and hid his master’s money.
Matt ASV 25:18  But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord’s money.
Matt Anderson 25:18  But he that had received the one, went and digged in the earth, and hid his lord’s money.
Matt Godbey 25:18  And he having received one, having gone away, digged up the earth, and buried the money belonging to his lord.
Matt LITV 25:18  But going away, the one who received the one dug in the earth and hid his lord's silver.
Matt Geneva15 25:18  But he that receiued that one, went and digged it in the earth, and hid his masters money.
Matt Montgome 25:18  "But he who had received the one talent went off, and dug a hole in the ground, and hid his master’s money.
Matt CPDV 25:18  But he who had received one, going out, dug into the earth, and he hid the money of his lord.
Matt Weymouth 25:18  But the man who had received the one went and dug a hole and buried his master's money.
Matt LO 25:18  Whereas he who had received but one, digged a hole in the ground and hid his master's money.
Matt Common 25:18  But he who had received the one talent went and dug in the ground, and hid his master’s money.
Matt BBE 25:18  But he who was given the one went away and put it in a hole in the earth, and kept his lord's money in a secret place.
Matt Worsley 25:18  but he who had received the one, went and digged in the earth, and hid his master's money:
Matt DRC 25:18  But he that had received the one, going his way, digged into the earth and hid his lord's money.
Matt Haweis 25:18  But he that had received the one talent, went and digged a hole in the ground, and hid the silver of his master.
Matt GodsWord 25:18  But the one who received two thousand dollars went off, dug a hole in the ground, and hid his master's money.
Matt Tyndale 25:18  But he yt receaved ye one went and digged a pit in the erth and hyd his masters money.
Matt KJVPCE 25:18  But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord’s money.
Matt NETfree 25:18  But the one who had received one talent went out and dug a hole in the ground and hid his master's money in it.
Matt RKJNT 25:18  But he who had received one went and dug in the earth, and hid his lord's money.
Matt AFV2020 25:18  But the one who had received the single talent went and dug in the earth, and hid his lord's money.
Matt NHEB 25:18  But he who received the one went away and dug in the earth, and hid his lord's money.
Matt OEBcth 25:18  But the servant who had received the one bag went and dug a hole in the ground, and hid his master’s money.
Matt NETtext 25:18  But the one who had received one talent went out and dug a hole in the ground and hid his master's money in it.
Matt UKJV 25:18  But he that had received one went and dug in the earth, and hid his lord's money.
Matt Noyes 25:18  But he that had received the one went and dug in the earth, and hid his lord’s money.
Matt KJV 25:18  But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord’s money.
Matt KJVA 25:18  But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.
Matt AKJV 25:18  But he that had received one went and dig in the earth, and hid his lord's money.
Matt RLT 25:18  But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord’s money.
Matt OrthJBC 25:18  But the one, having received one, went out and dug a hole in the ground and buried the gelt (money) of his Adon in a hiding place.
Matt MKJV 25:18  But he who had received the one talent went and dug in the earth and hid his lord's silver.
Matt YLT 25:18  and he who did receive the one, having gone away, digged in the earth, and hid his lord's money.
Matt Murdock 25:18  But he that received one, went and digged in the earth, and hid his lord's money.
Matt ACV 25:18  But having departed, the man who received the one dug in the ground, and hid his lord's silver.
Matt VulgSist 25:18  Qui autem unum acceperat, abiens fodit in terram, et abscondit pecuniam domini sui.
Matt VulgCont 25:18  Qui autem unum acceperat, abiens fodit in terram, et abscondit pecuniam domini sui.
Matt Vulgate 25:18  qui autem unum acceperat abiens fodit in terra et abscondit pecuniam domini sui
Matt VulgHetz 25:18  Qui autem unum acceperat, abiens fodit in terram, et abscondit pecuniam domini sui.
Matt VulgClem 25:18  Qui autem unum acceperat, abiens fodit in terram, et abscondit pecuniam domini sui.
Matt CzeBKR 25:18  Ale ten, kterýž vzal jednu, odšed, zakopal ji v zemi, a skryl peníze pána svého.
Matt CzeB21 25:18  Ten, který dostal jednu, ale šel, zakopal ji v zemi, a tak ukryl peníze svého pána.
Matt CzeCEP 25:18  Ten, který přijal jednu, šel, vykopal jámu a ukryl peníze svého pána.
Matt CzeCSP 25:18  Ale ten, který dostal jeden, odešel, vykopal ⌈v zemi jámu⌉ a ukryl peníze svého pána.