Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 25:30  And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matt EMTV 25:30  And cast the useless servant into the darkness outside. There shall be weeping and gnashing of teeth.'
Matt NHEBJE 25:30  Throw out the unprofitable servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'
Matt Etheridg 25:30  And the indolent servant cast forth into the darknesses without; there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matt ABP 25:30  And [2the 3useless 4servant 1cast out] into [2darkness 1outer]! There, there will be the weeping and gnashing of the teeth.
Matt NHEBME 25:30  Throw out the unprofitable servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'
Matt Rotherha 25:30  And, the unprofitable servant, cast ye forth into the darkness, outside: There, shall be wailing and gnashing of teeth.
Matt LEB 25:30  And throw the worthless slave into the outer darkness—in that place there will be weeping and gnashing of teeth!’
Matt BWE 25:30  Take this good-for-nothing servant! Put him out in the dark place outside. People there will cry and make a noise with their teeth.”’
Matt Twenty 25:30  As for the useless servant, 'put him out into the darkness' outside, where there will be weeping and grinding of teeth.'
Matt ISV 25:30  Throw this useless servant into the outer darkness! In that place there will be weeping and gnashing of teeth.’”I.e. extreme pain
Matt RNKJV 25:30  And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matt Jubilee2 25:30  And cast ye the unprofitable servant into the outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matt Webster 25:30  And cast ye the unprofitable servant into utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matt Darby 25:30  And cast out the useless bondman into the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Matt OEB 25:30  As for the useless servant, ‘put him out into the darkness’ outside, where there will be weeping and grinding of teeth.’
Matt ASV 25:30  And cast ye out the unprofitable servant into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Matt Anderson 25:30  And cast the unprofitable servant into the darkness without. There shall be weeping and gnashing of teeth.
Matt Godbey 25:30  And cast ye the unprofitable servant into the darkness which is without: and there shall be weeping and gnashing of the teeth.
Matt LITV 25:30  And throw the worthless slave out into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of the teeth.
Matt Geneva15 25:30  Cast therefore that vnprofitable seruant into vtter darkenes: there shalbe weeping and gnasshing of teeth.
Matt Montgome 25:30  "‘But cast out the worthless slave into the outer darkness; there will be the weeping and the gnashing of teeth.’
Matt CPDV 25:30  And cast that useless servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’
Matt Weymouth 25:30  `But as for this worthless servant, put him out into the darkness outside: *there* will be the weeping and the gnashing of teeth.'
Matt LO 25:30  And thrust out this unprofitable servant into darkness, where shall be weeping and gnashing of teeth.
Matt Common 25:30  And cast the worthless servant into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth.’
Matt BBE 25:30  And put out the servant who is of no profit into the outer dark: there will be weeping and cries of sorrow.
Matt Worsley 25:30  and cast out the unprofitable servant into the outer darkness, where there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matt DRC 25:30  And the unprofitable servant, cast ye out into the exterior darkness. There shall be weeping and gnashing of teeth.
Matt Haweis 25:30  And cast the unprofitable servant into the outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matt GodsWord 25:30  Throw this useless servant outside into the darkness. People will cry and be in extreme pain there.'
Matt Tyndale 25:30  And cast yt vnprofitable servaunt into vtter dercknes: there shalbe wepynge and gnasshinge of teeth.
Matt KJVPCE 25:30  And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matt NETfree 25:30  And throw that worthless slave into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'
Matt RKJNT 25:30  And cast the unprofitable servant into outer darkness: where there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matt AFV2020 25:30  And cast the worthless servant into the outer darkness.' There shall be weeping and gnashing of teeth.
Matt NHEB 25:30  Throw out the unprofitable servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'
Matt OEBcth 25:30  As for the useless servant, ‘put him out into the darkness’ outside, where there will be weeping and grinding of teeth.’
Matt NETtext 25:30  And throw that worthless slave into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'
Matt UKJV 25:30  And cast all of you the useless servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matt Noyes 25:30  And cast out the unprofitable servant into the outer darkness; there will be wailing and gnashing of teeth.
Matt KJV 25:30  And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matt KJVA 25:30  And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matt AKJV 25:30  And cast you the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matt RLT 25:30  And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matt OrthJBC 25:30  And as for the useless slave, throw him into the outer choshech. There will be weeping and grinding of teeth. REBBE, MELECH HAMOSHIACH AND THE YOM HADIN OF THE NATIONS
Matt MKJV 25:30  And throw the unprofitable servant into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matt YLT 25:30  and the unprofitable servant cast ye forth to the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.
Matt Murdock 25:30  And cast ye the unprofitable servant into the outer darkness: there will be weeping and gnashing of teeth.
Matt ACV 25:30  And cast ye the unprofitable bondman into the outer darkness. There will be the weeping and the gnashing of teeth.
Matt VulgSist 25:30  Et inutilem servum eiicite in tenebras exteriores: illic erit fletus, et stridor dentium.
Matt VulgCont 25:30  Et inutilem servum eiicite in tenebras exteriores: illic erit fletus, et stridor dentium.
Matt Vulgate 25:30  et inutilem servum eicite in tenebras exteriores illic erit fletus et stridor dentium
Matt VulgHetz 25:30  Et inutilem servum eiicite in tenebras exteriores: illic erit fletus, et stridor dentium.
Matt VulgClem 25:30  Et inutilem servum ejicite in tenebras exteriores : illic erit fletus, et stridor dentium.
Matt CzeBKR 25:30  A toho neužitečného služebníka uvrzte do těch temností zevnitřních. Tamť bude pláč a škřipení zubů.
Matt CzeB21 25:30  A toho neužitečného služebníka vyhoďte do té venkovní tmy. Tam bude pláč a skřípění zubů.‘“
Matt CzeCEP 25:30  A toho neužitečného služebníka uvrhněte ven do temnot; tam bude pláč a skřípění zubů.‘
Matt CzeCSP 25:30  A toho neužitečného otroka vyhoďte do nejzazší temnoty. Tam bude pláč a skřípění zubů.“