Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 25:6  And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
Matt EMTV 25:6  And at midnight a cry was heard: 'Behold, the bridegroom is coming; go out to meet him!'
Matt NHEBJE 25:6  But at midnight there was a cry, 'Behold! The bridegroom! Come out to meet him!'
Matt Etheridg 25:6  And in the dividing of the night there was the cry, Behold, the bridegroom cometh; go forth to his meeting.
Matt ABP 25:6  And in the middle of the night a cry came, Behold, the groom comes, go forth to meet him!
Matt NHEBME 25:6  But at midnight there was a cry, 'Behold! The bridegroom! Come out to meet him!'
Matt Rotherha 25:6  And, at midnight, an outcry hath been made—Lo! the bridegroom! Be going forth to meet him!
Matt LEB 25:6  But in the middle of the night there was a shout, ‘Behold, the bridegroom! Come out to meet him!’
Matt BWE 25:6  At midnight there was a call, “Here comes the man who is to be married! Come out to meet him.”
Matt Twenty 25:6  But at midnight a shout was raised--'The Bridegroom is coming! Come out to meet him!'
Matt ISV 25:6  “But at midnight there came a shout: ‘The groom is here! Come out to meet him!’
Matt RNKJV 25:6  And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
Matt Jubilee2 25:6  And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom comes; go ye out to meet him.
Matt Webster 25:6  And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
Matt Darby 25:6  But in [the] middle of [the] night there was a cry, Behold, the bridegroom; go forth to meet him.
Matt OEB 25:6  But at midnight a shout was raised — ‘The groom is coming! Come out to meet him!’
Matt ASV 25:6  But at midnight there is a cry, Behold, the bridegroom! Come ye forth to meet him.
Matt Anderson 25:6  And at midnight a cry was made: Behold, the bridegroom comes! Go you out to meet him.
Matt Godbey 25:6  And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom! go ye out to meet him.
Matt LITV 25:6  And at midnight, a cry occurred: Behold, the bridegroom comes! Go out to meet him.
Matt Geneva15 25:6  And at midnight there was a crie made, Behold, the bridegrome commeth: goe out to meete him.
Matt Montgome 25:6  "But at midnight there arose a cry, "‘Behold, the bridegroom! Go out to meet him!’
Matt CPDV 25:6  But in the middle of the night, a cry went out: ‘Behold, the groom is arriving. Go out to meet him.’
Matt Weymouth 25:6  But at midnight there is a loud cry, "`The bridegroom! Go out and meet him!'
Matt LO 25:6  And at midnight a cry was raised, The bridegroom is coming, go out and meet him.
Matt Common 25:6  But at midnight there was a cry: ‘Behold, the bridegroom! Come out to meet him.’
Matt BBE 25:6  But in the middle of the night there is a cry, The husband comes! Go out to him.
Matt Worsley 25:6  and in the middle of the night there was a cry, The bridegroom is coming, go out to meet him.
Matt DRC 25:6  And at midnight there was a cry made: Behold the bridegroom cometh. Go ye forth to meet him.
Matt Haweis 25:6  Then at midnight the cry came, Behold, the bridegroom is coming; go forth to meet him.
Matt GodsWord 25:6  "At midnight someone shouted, 'The groom is here! Come to meet him!'
Matt Tyndale 25:6  And even at mydnyght there was a crye made: beholde the brydgrome cometh goo out against him.
Matt KJVPCE 25:6  And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
Matt NETfree 25:6  But at midnight there was a shout, 'Look, the bridegroom is here! Come out to meet him.'
Matt RKJNT 25:6  And at midnight there was a cry, Behold, the bridegroom comes; go out to meet him.
Matt AFV2020 25:6  But in the middle of the night there was a cry: 'Look, the bridegroom is coming! Go out to meet him.'
Matt NHEB 25:6  But at midnight there was a cry, 'Behold! The bridegroom! Come out to meet him!'
Matt OEBcth 25:6  But at midnight a shout was raised — ‘The groom is coming! Come out to meet him!’
Matt NETtext 25:6  But at midnight there was a shout, 'Look, the bridegroom is here! Come out to meet him.'
Matt UKJV 25:6  And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom comes; go all of you out to meet him.
Matt Noyes 25:6  But at midnight there was a cry, Lo! the bridegroom! go out to meet him.
Matt KJV 25:6  And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
Matt KJVA 25:6  And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
Matt AKJV 25:6  And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom comes; go you out to meet him.
Matt RLT 25:6  And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
Matt OrthJBC 25:6  And at chatsot halailah (midnight) there was a shout, `Hinei! The Chosson (Bridegroom)! Go out to meet him!`
Matt MKJV 25:6  And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom comes! Go out to meet him.
Matt YLT 25:6  and in the middle of the night a cry was made, Lo, the bridegroom doth come; go ye forth to meet him.
Matt Murdock 25:6  And at midnight there was an outcry: Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
Matt ACV 25:6  But at midnight a shout occurred, Behold, the bridegroom comes! Go ye forth for his gathering.
Matt VulgSist 25:6  Media autem nocte clamor factus est: Ecce sponsus venit, exite obviam ei.
Matt VulgCont 25:6  Media autem nocte clamor factus est: Ecce sponsus venit, exite obviam ei.
Matt Vulgate 25:6  media autem nocte clamor factus est ecce sponsus venit exite obviam ei
Matt VulgHetz 25:6  Media autem nocte clamor factus est: Ecce sponsus venit, exite obviam ei.
Matt VulgClem 25:6  Media autem nocte clamor factus est : Ecce sponsus venit, exite obviam ei.
Matt CzeBKR 25:6  O půlnoci pak stal se křik: Aj, ženich jde, vyjděte proti němu.
Matt CzeB21 25:6  O půlnoci se strhl křik: ‚Ženich je tu! Jděte mu naproti!‘
Matt CzeCEP 25:6  Uprostřed noci se rozlehl křik: ‚Ženich je tu, jděte mu naproti!‘
Matt CzeCSP 25:6  Uprostřed noci se však ozval křik: Hle, ženich! Vyjděte mu vstříc!