Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 5:12  Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so they persecuted the prophets who were before you.
Matt EMTV 5:12  Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.
Matt NHEBJE 5:12  Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.
Matt Etheridg 5:12  Then be glad and exult, for your reward is great in heaven; for so persecuted they the prophets who were before you.
Matt ABP 5:12  Rejoice and exult, for your wage is great in the heavens! for so they persecuted the prophets before you.
Matt NHEBME 5:12  Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.
Matt Rotherha 5:12  Rejoice and exult, because, your reward, is great in the heavens; for, so, persecuted they the prophets who were before you.
Matt LEB 5:12  Rejoice and be glad, because your reward is great in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.
Matt BWE 5:12  Be happy and glad because God will be good to you in heaven. In the same way people troubled the prophets before your time.’
Matt Twenty 5:12  Be glad and rejoice, because your reward in Heaven will be great; for so men persecuted the Prophets who lived before you.
Matt ISV 5:12  Rejoice and be extremely glad, because your reward in heaven is great! For that's how they persecuted the prophets who came before you.”Salt and Light in the World
Matt RNKJV 5:12  Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
Matt Jubilee2 5:12  Rejoice and be exceeding glad, for great is your reward in the heavens; for so they persecuted the prophets who were before you.
Matt Webster 5:12  Rejoice, and be exceeding glad: for great [is] your reward in heaven: for so they persecuted the prophets who were before you.
Matt Darby 5:12  Rejoice and exult, for your reward is great in the heavens; for thus have they persecuted the prophets who were before you.
Matt OEB 5:12  Be glad and rejoice, because your reward in heaven will be great; this is the way they persecuted the prophets who lived before you.
Matt ASV 5:12  Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets that were before you.
Matt Anderson 5:12  Rejoice, and leap for joy; for great is your reward in heaven: for so did they persecute the prophets who were before you.
Matt Godbey 5:12  Rejoice, and he exceedingly glad: because your reward is great in the heavens: for in this manner they persecuted the prophets who were before you.
Matt LITV 5:12  Rejoice and leap for joy, for your reward is great in Heaven; for in this way they persecuted the prophets who were before you.
Matt Geneva15 5:12  Reioyce and be glad, for great is your reward in heauen: for so persecuted they the Prophets which were before you.
Matt Montgome 5:12  "Rejoice and exult in it, because your reward was great in the heavens; for so did they persecute the prophets before you.
Matt CPDV 5:12  be glad and exult, for your reward in heaven is plentiful. For so they persecuted the prophets who were before you.
Matt Weymouth 5:12  Be joyful and triumphant, because your reward is great in the Heavens; for so were the Prophets before you persecuted.
Matt LO 5:12  Rejoice and exult, for great is your reward in heaven; for thus the Prophets were persecuted, who were before you.
Matt Common 5:12  Rejoice and be glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.
Matt BBE 5:12  Be glad and full of joy; for great is your reward in heaven: for so were the prophets attacked who were before you.
Matt Worsley 5:12  rejoice and be exceeding glad; for great will be your reward in heaven: for so they persecuted the prophets, that were before you.
Matt DRC 5:12  Be glad and rejoice for your reward is very great in heaven. For so they persecuted the prophets that were before you.
Matt Haweis 5:12  Rejoice and exult; for plenteous is your reward in the heavens: for just so they persecuted the prophets who went before you.
Matt GodsWord 5:12  Rejoice and be glad because you have a great reward in heaven! The prophets who lived before you were persecuted in these ways.
Matt Tyndale 5:12  Reioyce and be glad for greate is youre rewarde in heven. + For so persecuted they ye Prophetes which were before youre dayes.
Matt KJVPCE 5:12  Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
Matt NETfree 5:12  Rejoice and be glad because your reward is great in heaven, for they persecuted the prophets before you in the same way.
Matt RKJNT 5:12  Rejoice, and be exceedingly glad: for great is your reward in heaven: for so they persecuted the prophets who were before you.
Matt AFV2020 5:12  Rejoice and be filled with joy, for great is your reward in heaven; for in this same manner they persecuted the prophets who were before you.
Matt NHEB 5:12  Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.
Matt OEBcth 5:12  Be glad and rejoice, because your reward in heaven will be great; this is the way they persecuted the prophets who lived before you.
Matt NETtext 5:12  Rejoice and be glad because your reward is great in heaven, for they persecuted the prophets before you in the same way.
Matt UKJV 5:12  Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
Matt Noyes 5:12  Rejoice, and be exceeding glad; for great is your reward in heaven; for so did they persecute the prophets that were before you.
Matt KJV 5:12  Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
Matt KJVA 5:12  Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
Matt AKJV 5:12  Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
Matt RLT 5:12  Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
Matt OrthJBC 5:12  Have simcha (joy) and lev same'ach (glad heart), for your sachar (reward) is great in Shomayim, for thus they persecuted the Nevi'im before you. MOSHIACH'S TALMIDIM ARE THE MELACH HA'ARETZ (SALT PRESERVING AGAINST RA'AH)
Matt MKJV 5:12  Rejoice and be exceedingly glad, for your reward in Heaven is great. For so they persecuted the prophets who were before you.
Matt YLT 5:12  rejoice ye and be glad, because your reward is great in the heavens, for thus did they persecute the prophets who were before you.
Matt Murdock 5:12  At that time, rejoice and be glad: for your reward in heaven is great. For so they persecuted the prophets that were before you.
Matt ACV 5:12  Rejoice, and be exceedingly glad, because your reward is great in the heavens, for so they persecuted the prophets before you.
Matt VulgSist 5:12  gaudete, et exultate, quoniam merces vestra copiosa est in caelis. sic enim persecuti sunt prophetas, qui fuerunt ante vos.
Matt VulgCont 5:12  gaudete, et exultate, quoniam merces vestra copiosa est in cælis. Sic enim persecuti sunt prophetas, qui fuerunt ante vos.
Matt Vulgate 5:12  gaudete et exultate quoniam merces vestra copiosa est in caelis sic enim persecuti sunt prophetas qui fuerunt ante vos
Matt VulgHetz 5:12  gaudete, et exultate, quoniam merces vestra copiosa est in cælis. sic enim persecuti sunt prophetas, qui fuerunt ante vos.
Matt VulgClem 5:12  gaudete, et exsultate, quoniam merces vestra copiosa est in cælis. Sic enim persecuti sunt prophetas, qui fuerunt ante vos.
Matt CzeBKR 5:12  Radujte se a veselte se, nebo odplata vaše hojná jest v nebesích. Takť zajisté protivili se prorokům, kteříž byli před vámi.
Matt CzeB21 5:12  Radujte se a jásejte, protože vaše odplata v nebesích je veliká. Takto totiž pronásledovali proroky, kteří byli před vámi.
Matt CzeCEP 5:12  Radujte se a jásejte, protože máte hojnou odměnu v nebesích; stejně pronásledovali i proroky, kteří byli před vámi.
Matt CzeCSP 5:12  Radujte se a jásejte, neboť hojná je vaše odplata v nebesích; vždyť takto pronásledovali proroky, kteří byli před vámi.“