Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 5:31  It hath been said, Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
Matt EMTV 5:31  "Furthermore it has been said, 'WHOEVER DIVORCES HIS WIFE, LET HIM GIVE HER A DIVORCE CERTIFICATE.'
Matt NHEBJE 5:31  "It was also said, 'Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce,'
Matt Etheridg 5:31  It hath been said, that he who looseth his wife should give her a writing of divorcement.
Matt ABP 5:31  Also it was said that, Who ever should dismiss his wife, let him give to her a certificate of divorce.
Matt NHEBME 5:31  "It was also said, 'Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce,'
Matt Rotherha 5:31  It was said, moreover, Whosoever shall divorce his wife, let him give her a writing of divorcement;
Matt LEB 5:31  “And it was said, ‘Whoever divorces his wife must give her a certificate of divorce.’
Matt BWE 5:31  ‘The law said, “Any man who does not want to keep his wife must give her a paper to tell others she is no longer his wife.”
Matt Twenty 5:31  It was also said--'Let any one who divorces his wife serve her with a notice of separation.'
Matt ISV 5:31  “It was also said, ‘Whoever divorces his wife must give her a written notice of divorce.’Deut 24:1, 3
Matt RNKJV 5:31  It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
Matt Jubilee2 5:31  It was also said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a bill of divorce;
Matt Webster 5:31  It hath been said, Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
Matt Darby 5:31  It has been said too, Whosoever shall put away his wife, let him give her a letter of divorce.
Matt OEB 5:31  It was also said — ‘Let anyone who divorces his wife serve her with a notice of separation.’
Matt ASV 5:31  It was said also, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
Matt Anderson 5:31  It has been said: Whoever will put away his wife, let him give her a bill of divorce.
Matt Godbey 5:31  And it was said, Whosoever may send away his wife, let him give her a divorcement.
Matt LITV 5:31  It was also said, Whoever puts away his wife, "let him give her a bill of divorce." Deut. 24:1
Matt Geneva15 5:31  It hath bene sayd also, Whosoeuer shall put away his wife, let him giue her a bill of diuorcement.
Matt Montgome 5:31  "It was also said, "Whoever divorces his wife must give her a bill of separation.
Matt CPDV 5:31  And it has been said: ‘Whoever would dismiss his wife, let him give her a bill of divorce.’
Matt Weymouth 5:31  "It was also said, `If any man puts away his wife, let him give her a written notice of divorce.'
Matt LO 5:31  It has been said, "Whosoever would dismiss his wife, let him give her a writ of divorce."
Matt Common 5:31  "It has also been said, ‘Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.’
Matt BBE 5:31  Again, it was said, Whoever puts away his wife has to give her a statement in writing for this purpose:
Matt Worsley 5:31  And it has been said, whosoever would put away his wife, let him give her a bill of divorce:
Matt DRC 5:31  And it hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a bill of divorce.
Matt Haweis 5:31  It hath been said indeed, That whosoever will put away his wife, let him give her a bill of divorce:
Matt GodsWord 5:31  "It has also been said, 'Whoever divorces his wife must give her a written notice.'
Matt Tyndale 5:31  It ys sayd whosoever put awaye his wyfe let hym geve her a testymonyall also of the devorcement.
Matt KJVPCE 5:31  It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
Matt NETfree 5:31  "It was said, 'Whoever divorces his wife must give her a legal document.'
Matt RKJNT 5:31  It has been said, Whoever shall divorce his wife, let him give her a certificate of divorce:
Matt AFV2020 5:31  It was also said in ancient times, 'Whoever shall divorce his wife, let him give her a writing of divorcement.'
Matt NHEB 5:31  "It was also said, 'Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce,'
Matt OEBcth 5:31  It was also said — ‘Let anyone who divorces his wife serve her with a notice of separation.’
Matt NETtext 5:31  "It was said, 'Whoever divorces his wife must give her a legal document.'
Matt UKJV 5:31  It has been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
Matt Noyes 5:31  And it was said, "Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement."
Matt KJV 5:31  It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
Matt KJVA 5:31  It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
Matt AKJV 5:31  It has been said, Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce:
Matt RLT 5:31  It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
Matt OrthJBC 5:31  It was also said, `Whoever divorces his wife, let him give to her a GET, a SEFER KERITUT (`bill of divorce,` DEVARIM 24:1).`
Matt MKJV 5:31  It was also said, Whoever shall put away his wife, let him give her a bill of divorce.
Matt YLT 5:31  `And it was said, That whoever may put away his wife, let him give to her a writing of divorce;
Matt Murdock 5:31  It hath been said, That if a man will put away his wife, he must give her a writing of divorcement.
Matt ACV 5:31  And it was said, Whoever may divorce his wife, let him give her a divorce certificate.
Matt VulgSist 5:31  Dictum est autem: Quicumque dimiserit uxorem suam, det ei libellum repudii.
Matt VulgCont 5:31  Dictum est autem: Quicumque dimiserit uxorem suam, det ei libellum repudii.
Matt Vulgate 5:31  dictum est autem quicumque dimiserit uxorem suam det illi libellum repudii
Matt VulgHetz 5:31  Dictum est autem: Quicumque dimiserit uxorem suam, det ei libellum repudii.
Matt VulgClem 5:31  Dictum est autem : Quicumque dimiserit uxorem suam, det ei libellum repudii.
Matt CzeBKR 5:31  Též řečeno jest: Kdož by koli propustil manželku svou, aby jí dal lístek rozloučení.
Matt CzeB21 5:31  Také bylo řečeno: ‚Kdo chce zapudit svou manželku, musí jí dát rozlukový list.‘
Matt CzeCEP 5:31  Také bylo řečeno: ‚Kdo propustí svou manželku manželku, ať jí dá rozlukový lístek!‘
Matt CzeCSP 5:31  „Také bylo řečeno: Kdo propustí svou ženu, ať jí dá rozlukový list.