Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 5:46  For if ye love them who love you, what reward have ye? do not even the tax collectors the same?
Matt EMTV 5:46  For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?
Matt NHEBJE 5:46  For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?
Matt Etheridg 5:46  For if you love those (only) who love you, what reward have you? do not even the tribute-gatherers this?
Matt ABP 5:46  For if you should love the ones loving you, what wage have you? Do not also the tax collectors do the same?
Matt NHEBME 5:46  For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?
Matt Rotherha 5:46  For, if ye love them that love you, what reward have ye? are not, even the tax-collectors, the same thing, doing?
Matt LEB 5:46  For if you love those who love you, what reward do you have? Do not the tax collectors also do the same?
Matt BWE 5:46  If you love only those who love you, what reward will you get? Even the tax collectors do that.
Matt Twenty 5:46  For, if you love only those who love you, what reward will you have? Even the tax-gatherers do this!
Matt ISV 5:46  For if you love those who love you, what reward will you have? Even the tax collectors do the same, don't they?
Matt RNKJV 5:46  For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
Matt Jubilee2 5:46  For if ye love those who love you, what reward shall ye have? Do not even the publicans the same?
Matt Webster 5:46  For if ye love them who love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
Matt Darby 5:46  For if ye should love those who love you, what reward have ye? Do not also the tax-gatherers the same?
Matt OEB 5:46  For, if you love only those who love you, what reward will you have? Even the tax-gatherers do this!
Matt ASV 5:46  For if ye love them that love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
Matt Anderson 5:46  For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the publicans the same?
Matt Godbey 5:46  For if you love those that love you, what reward have ye? because the publicans also do the same.
Matt LITV 5:46  For if you love those loving you, what reward do you have? Do not even the tax-collectors do the same?
Matt Geneva15 5:46  For if ye loue them, which loue you, what rewarde shall you haue? Doe not the Publicanes euen the same?
Matt Montgome 5:46  "For if you love only those who love you, what reward have you?
Matt CPDV 5:46  For if you love those who love you, what reward will you have? Do not even tax collectors behave this way?
Matt Weymouth 5:46  For if you love only those who love you, what reward have you earned? Do not even the tax-gatherers do that?
Matt LO 5:46  For if you love them only who love you, what reward can you expect? Do not even the publicans so?
Matt Common 5:46  For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the tax collectors do the same?
Matt BBE 5:46  For if you have love for those who have love for you, what credit is it to you? do not the tax-farmers the same?
Matt Worsley 5:46  For if ye love only them that love you, what reward do ye expect? do not even the publicans the same?
Matt DRC 5:46  For if you love them that love you, what reward shall you have? do not even the publicans this?
Matt Haweis 5:46  For if ye love those who love you, what reward have you? do not even the publicans the same thing?
Matt GodsWord 5:46  If you love those who love you, do you deserve a reward? Even the tax collectors do that!
Matt Tyndale 5:46  For yf ye love them which love you: what rewarde shall ye have? Doo not the Publicans euen so?
Matt KJVPCE 5:46  For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
Matt NETfree 5:46  For if you love those who love you, what reward do you have? Even the tax collectors do the same, don't they?
Matt RKJNT 5:46  For if you love those who love you, what reward have you? do not even the tax gatherers do the same?
Matt AFV2020 5:46  For if you love those who love you, what reward do you have? Do not the tax collectors practice the same thing?
Matt NHEB 5:46  For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?
Matt OEBcth 5:46  For, if you love only those who love you, what reward will you have? Even the tax-gatherers do this!
Matt NETtext 5:46  For if you love those who love you, what reward do you have? Even the tax collectors do the same, don't they?
Matt UKJV 5:46  For if all of you love them which love you, what reward have all of you? do not even the publicans the same?
Matt Noyes 5:46  For if ye love those who love you, what reward have ye? Do not even the publicans the same?
Matt KJV 5:46  For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
Matt KJVA 5:46  For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
Matt AKJV 5:46  For if you love them which love you, what reward have you? do not even the publicans the same?
Matt RLT 5:46  For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
Matt OrthJBC 5:46  For if you have ahavah (love) for the ones who have ahavah for you, what sachar* (reward) do you have? Even the mochesim (tax-collectors) do that, don't they?
Matt MKJV 5:46  For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax-collectors do the same?
Matt YLT 5:46  `For, if ye may love those loving you, what reward have ye? do not also the tax-gatherers the same?
Matt Murdock 5:46  For, if ye love them that love you, what reward have ye? Do not even the publicans do this?
Matt ACV 5:46  For if ye love those who love you, what reward have ye? Do not even the tax collectors the same?
Matt VulgSist 5:46  Si enim diligitis eos, qui vos diligunt, quam mercedem habebitis? nonne et publicani hoc faciunt?
Matt VulgCont 5:46  Si enim diligitis eos, qui vos diligunt, quam mercedem habebitis? nonne et publicani hoc faciunt?
Matt Vulgate 5:46  si enim diligatis eos qui vos diligunt quam mercedem habebitis nonne et publicani hoc faciunt
Matt VulgHetz 5:46  Si enim diligitis eos, qui vos diligunt, quam mercedem habebitis? nonne et publicani hoc faciunt?
Matt VulgClem 5:46  Si enim diligitis eos qui vos diligunt, quam mercedem habebitis ? nonne et publicani hoc faciunt ?
Matt CzeBKR 5:46  Nebo milujete-li ty, kdož vás milují, jakou odplatu máte? Zdaliž i publikáni téhož nečiní?
Matt CzeB21 5:46  Jakou máte odplatu, když milujete jen ty, kdo milují vás? Nedělají snad totéž i výběrčí daní?
Matt CzeCEP 5:46  Budete-li milovat ty, kdo milují vás, jaká vás čeká odměna? Což i celníci nečiní totéž?
Matt CzeCSP 5:46  Jestliže si zamilujete ty, kteří vás milují, jakou máte odměnu? Což i celníci nečiní totéž?