Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 9:11  And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why eateth your Master with tax collectors and sinners?
Matt EMTV 9:11  And when the Pharisees saw this, they said to His disciples, "Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?"
Matt NHEBJE 9:11  And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, "Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?"
Matt Etheridg 9:11  And when the Pharishee saw (it), they say to his disciples, Why doth your master eat with tribute-takers and sinners?
Matt ABP 9:11  And the Pharisees seeing, said to his disciples, Why with the tax collectors and sinners does [3eat 2teacher 1your]?
Matt NHEBME 9:11  And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, "Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?"
Matt Rotherha 9:11  And, the Pharisees, observing it, began to say unto his disciples,—Wherefore, with tax-collectors and sinners, doth your Teacher eat?
Matt LEB 9:11  And when they saw it, the Pharisees began to say to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?”
Matt BWE 9:11  The Pharisees saw this. They said to his disciples, ‘Why does your teacher eat with tax collectors and bad people?’
Matt Twenty 9:11  When the Pharisees saw this, they said to his disciples. "Why does your Teacher eat in the company of tax-gatherers and outcasts?"
Matt ISV 9:11  The Pharisees saw this and said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?”
Matt RNKJV 9:11  And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Rabbi with publicans and sinners?
Matt Jubilee2 9:11  And when the Pharisees saw [it], they said unto his disciples, Why does your Master eat with publicans and sinners?
Matt Webster 9:11  And when the Pharisees saw [it], they said to his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
Matt Darby 9:11  And the Pharisees seeing [it], said to his disciples, Why does your teacher eat with tax-gatherers and sinners?
Matt OEB 9:11  When the Pharisees saw this, they said to his disciples: “Why does your teacher eat in the company of tax-gatherers and outcasts?”
Matt ASV 9:11  And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Teacher with the publicans and sinners?
Matt Anderson 9:11  And when the Pharisees saw it, they said to his disciples: Why does your teacher eat with publicans and sinners?
Matt Godbey 9:11  And the Pharisees seeing, said to His disciples, Wherefore does your teacher eat with publicans and sinners?
Matt LITV 9:11  And seeing, the Pharisees said to His disciples, Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?
Matt Geneva15 9:11  And when the Pharises sawe that, they saide to his disciples, Why eateth your master with Publicanes and sinners?
Matt Montgome 9:11  When the Pharisees saw it, they kept saying to his disciples, "Why does your Teacher eat with the tax-gatherers and sinners?"
Matt CPDV 9:11  And the Pharisees, seeing this, said to his disciples, “Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?”
Matt Weymouth 9:11  The Pharisees noticed this, and they inquired of His disciples, "Why does your Teacher eat with the tax-gatherers and notorious sinners?"
Matt LO 9:11  Some of the Pharisees observing this, said to his disciples, Why does your teacher eat with publicans and sinners?
Matt Common 9:11  And when the Pharisees saw this, they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"
Matt BBE 9:11  And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your Master take food with tax-farmers and sinners?
Matt Worsley 9:11  And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why doth your master eat with publicans and sinners?
Matt DRC 9:11  And the Pharisees seeing it, said to his disciples: Why doth your master eat with publicans and sinners?
Matt Haweis 9:11  And the Pharisees observing it, said to his disciples, How is this, that your Master eateth with publicans and sinners?
Matt GodsWord 9:11  The Pharisees saw this and asked his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"
Matt Tyndale 9:11  When the Pharises sawe that they sayd to hys disciples: why eateth youre master wt publicans and synners?
Matt KJVPCE 9:11  And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
Matt NETfree 9:11  When the Pharisees saw this they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"
Matt RKJNT 9:11  And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your Teacher eat with tax gatherers and sinners?
Matt AFV2020 9:11  And after seeing this, the Pharisees said to His disciples, "Why does your Master eat with tax collectors and sinners?"
Matt NHEB 9:11  And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, "Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?"
Matt OEBcth 9:11  When the Pharisees saw this, they said to his disciples: “Why does your teacher eat in the company of tax-gatherers and outcasts?”
Matt NETtext 9:11  When the Pharisees saw this they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"
Matt UKJV 9:11  And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eats your Master with publicans and sinners?
Matt Noyes 9:11  And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why doth your teacher eat with the publicans and sinners?
Matt KJV 9:11  And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
Matt KJVA 9:11  And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
Matt AKJV 9:11  And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why eats your Master with publicans and sinners?
Matt RLT 9:11  And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
Matt OrthJBC 9:11  When the Perushim saw this, they were saying to Moshiach's talmidim, "Why does your Rebbe eat with the mochesim and the chote'im?"
Matt MKJV 9:11  And when the Pharisees saw, they said to His disciples, Why does your master eat with tax-collectors and sinners?
Matt YLT 9:11  and the Pharisees having seen, said to his disciples, `Wherefore with the tax-gatherers and sinners doth your teacher eat?'
Matt Murdock 9:11  And when the Pharisees saw it they said to his disciples, Why doth your Rabbi eat with publicans and sinners?
Matt ACV 9:11  And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your teacher eat with the tax collectors and sinners?
Matt VulgSist 9:11  Et videntes Pharisaei, dicebant discipulis eius: Quare cum publicanis, et peccatoribus manducat Magister vester?
Matt VulgCont 9:11  Et videntes Pharisæi, dicebant discipulis eius: Quare cum publicanis, et peccatoribus manducat Magister vester?
Matt Vulgate 9:11  et videntes Pharisaei dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat magister vester
Matt VulgHetz 9:11  Et videntes Pharisæi, dicebant discipulis eius: Quare cum publicanis, et peccatoribus manducat Magister vester?
Matt VulgClem 9:11  Et videntes pharisæi, dicebant discipulis ejus : Quare cum publicanis et peccatoribus manducat magister vester ?
Matt CzeBKR 9:11  A vidouce to farizeové, řekli učedlníkům jeho: Proč s celnými a hříšníky jí mistr váš?
Matt CzeB21 9:11  Uviděli to farizeové a řekli jeho učedníkům: „Jak to, že váš mistr jí s výběrčími daní a hříšníky?“
Matt CzeCEP 9:11  Farizeové to uviděli a řekli jeho učedníkům: „Jak to, že váš Mistr jí s celníky a hříšníky?“
Matt CzeCSP 9:11  Když to uviděli farizeové, říkali jeho učedníkům: „Proč váš Učitel jí s celníky a hříšníky?“