Matt
|
RWebster
|
9:17 |
Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
|
Matt
|
EMTV
|
9:17 |
Nor do they put new wine into old wineskins, or else the wineskins burst, and the wine spills out, and the wineskins will be ruined. But they put new wine into new wineskins, and both are preserved."
|
Matt
|
NHEBJE
|
9:17 |
Neither do people put new wine into old wineskins, or else the skins would burst, and the wine be spilled, and the skins ruined. No, they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved."
|
Matt
|
Etheridg
|
9:17 |
Neither do they pour new wine into old bottles, that the bottles may not be broken, and the wine be spilled, and the bottles perish. But they pour new wine into new bottles, and both are preserved.
|
Matt
|
ABP
|
9:17 |
Nor do they throw [2wine 1new] into [2leather bags 1old]; otherwise [3are torn 1the 2leather bags], and the wine pours out, and the leather bags they destroy. But they cast [2wine 1new] into [2leather bags 1new], and both are preserved together.
|
Matt
|
NHEBME
|
9:17 |
Neither do people put new wine into old wineskins, or else the skins would burst, and the wine be spilled, and the skins ruined. No, they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved."
|
Matt
|
Rotherha
|
9:17 |
Neither pour they new wine into old skins: otherwise at least, the skins are burst, and, the wine, runneth out, and, the skins, are spoiled,—but they pour new wine into unused skins, and, both, are together preserved.
|
Matt
|
LEB
|
9:17 |
Nor do they put new wine into old wineskins. ⌞Otherwise⌟ the wineskins burst and the wine is spilled, and the wineskins are destroyed. But they put new wine into new wineskins and both are preserved.”
|
Matt
|
BWE
|
9:17 |
‘People do not put new wine into old wine skins. If they do, the old skins break. The wine is lost and the skins are spoiled. New wine is put into new skins. And so they are both saved.’
|
Matt
|
Twenty
|
9:17 |
Nor do people put new wine into old wine-skins; for, if they do, the skins burst, and the wine runs out, and the skins are lost; but they put new wine into fresh skins, and so both are preserved."
|
Matt
|
ISV
|
9:17 |
Nor do peopleLit. they pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst, the wine will spill out, and the skins will be ruined. Instead, they pour new wine into fresh wineskins, and both are preserved.”
|
Matt
|
RNKJV
|
9:17 |
Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
|
Matt
|
Jubilee2
|
9:17 |
Neither do they put new wine into old wineskins, otherwise the wineskins break, and the wine runs out, and the wineskins perish; but they put new wine into new wineskins, and both are preserved together.
|
Matt
|
Webster
|
9:17 |
Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
|
Matt
|
Darby
|
9:17 |
Nor do men put new wine into old skins, otherwise the skins burst and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into new skins, and both are preserved together.
|
Matt
|
OEB
|
9:17 |
Nor do people put new wine into old wine-skins; for, if they do, the skins burst, and the wine runs out, and the skins are lost; but they put new wine into fresh skins, and so both are preserved.”
|
Matt
|
ASV
|
9:17 |
Neither do men put new wine into old wine-skins: else the skins burst, and the wine is spilled, and the skins perish: but they put new wine into fresh wine-skins, and both are preserved.
|
Matt
|
Anderson
|
9:17 |
Nor do men put new wine into old bottles; if so, the bottles burst, and the wine runs out, and the bottles are lost. But they put new wine into new bottles, and both are preserved.
|
Matt
|
Godbey
|
9:17 |
Neither do they put new wine in old bottles: lest the bottles are broken, and the wine poured out, and the bottles shall perish: but they put the new wine into the new bottles, and both are preserved.
|
Matt
|
LITV
|
9:17 |
Nor do they put new wine into old skins; otherwise, the skins are burst, and the wine pours out, and the skins will be ruined. But they put new wine into fresh skins, and both are preserved together.
|
Matt
|
Geneva15
|
9:17 |
Neither doe they put newe wine into olde vessels: for then the vessels would breake, and the wine woulde be spilt, and the vessels shoulde perish: but they put new wine into newe vessels, and so are both preserued.
|
Matt
|
Montgome
|
9:17 |
"Nor do they put new wine into old wine-skins; if they did, the wine- skins would split, the wine would run out, and the skins be ruined. Instead, they put new wine into fresh wine-skins and both are preserved."
|
Matt
|
CPDV
|
9:17 |
Neither do they pour new wine into old wineskins. Otherwise, the wineskins rupture, and the wine pours out, and the wineskins are destroyed. Instead, they pour new wine into new wineskins. And so, both are preserved.”
|
Matt
|
Weymouth
|
9:17 |
Nor do people pour new wine into old wineskins. Otherwise, the skins would split, the wine would escape, and the skins be destroyed. But they put new wine into fresh skins, and both are saved."
|
Matt
|
LO
|
9:17 |
Neither do people put new wine into old leather bottles; otherwise the bottles burst: and thus, both the wine is spilt, and the bottles are rendered useless. But they put new wine into new bottles, and bother are preserved.
|
Matt
|
Common
|
9:17 |
Neither do they put new wine into old wineskins; if they do, the skins burst, and the wine is spilled, and the skins are ruined. But they put new wine into new wineskins, and so both are preserved."
|
Matt
|
BBE
|
9:17 |
And men do not put new wine into old wine-skins; or the skins will be burst and the wine will come out, and the skins are of no more use: but they put new wine into new wine-skins, and so the two will be safe.
|
Matt
|
Worsley
|
9:17 |
nor do they put new wine into old vessels; otherwise, the casks burst, and the wine is spilt, and the vessels are destroyed: but they put new wine into new vessels, and both are preserved.
|
Matt
|
DRC
|
9:17 |
Neither do they put new wine into old bottles. Otherwise the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish. But new wine they put into new bottles: and both are preserved.
|
Matt
|
Haweis
|
9:17 |
Nor do they put new wine into old bottles: but if they do, the bottles burst, and the wine is spilt, and the bottles are destroyed: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
|
Matt
|
GodsWord
|
9:17 |
Nor do people pour new wine into old wineskins. If they do, the skins burst, the wine runs out, and the skins are ruined. Rather, people pour new wine into fresh skins, and both are saved."
|
Matt
|
Tyndale
|
9:17 |
Nether do men put newe wyne into olde vessels for then the vessels breake and the wyne runneth oute and the vessels perysshe. But they powre newe wyne into newe vessels and so are both saved togeder.
|
Matt
|
KJVPCE
|
9:17 |
Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
|
Matt
|
NETfree
|
9:17 |
And no one pours new wine into old wineskins; otherwise the skins burst and the wine is spilled out and the skins are destroyed. Instead they put new wine into new wineskins and both are preserved."
|
Matt
|
RKJNT
|
9:17 |
Nor do men put new wine into old wineskins: for if they do, the wineskins burst, and the wine runs out, and the wineskins are destroyed: but they put new wine into new wineskins, and both are preserved.
|
Matt
|
AFV2020
|
9:17 |
Neither do they put new wine into old wineskins; otherwise the wineskins will burst, and the wine will spill out, and the wineskins will be destroyed; but they put new wine into new wineskins, and both are preserved together."
|
Matt
|
NHEB
|
9:17 |
Neither do people put new wine into old wineskins, or else the skins would burst, and the wine be spilled, and the skins ruined. No, they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved."
|
Matt
|
OEBcth
|
9:17 |
Nor do people put new wine into old wine-skins; for, if they do, the skins burst, and the wine runs out, and the skins are lost; but they put new wine into fresh skins, and so both are preserved.”
|
Matt
|
NETtext
|
9:17 |
And no one pours new wine into old wineskins; otherwise the skins burst and the wine is spilled out and the skins are destroyed. Instead they put new wine into new wineskins and both are preserved."
|
Matt
|
UKJV
|
9:17 |
Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runs out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
|
Matt
|
Noyes
|
9:17 |
Nor do men put new wine into old skins; else the skins burst, and the wine runneth out, and the skins are spoilt. But they put new wine into new skins, and both are preserved together.
|
Matt
|
KJV
|
9:17 |
Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
|
Matt
|
KJVA
|
9:17 |
Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
|
Matt
|
AKJV
|
9:17 |
Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runs out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
|
Matt
|
RLT
|
9:17 |
Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
|
Matt
|
OrthJBC
|
9:17 |
Neither do men put yayin chadash (new wine) into old wineskins; otherwise, the wineskins burst, and the wine is spilled, and the wineskins are ruined. But they pour yayin chadash into new wineskins, and both are preserved."
MOSHIACH'S TZITZIT AND TAHARAT HAMISHPOCHAH: EMUNAH AS THE MEANS OF BRINGING WOMEN BACK FROM THE STATE OF ESCHATOLOGICAL NIDDAH (SEPARATION)
|
Matt
|
MKJV
|
9:17 |
Nor do men put new wine into old wineskins; else the wineskins burst, and the wine runs out, and the wineskins perish. But they put new wine into new wineskins, and both are preserved together.
|
Matt
|
YLT
|
9:17 |
`Nor do they put new wine into old skins, and if not--the skins burst, and the wine doth run out, and the skins are destroyed, but they put new wine into new skins, and both are preserved together.'
|
Matt
|
Murdock
|
9:17 |
And they do not put new wine into old sacks; lest the sacks burst, and the wine run out, and the sacks perish. But they put new wine into new sacks and they are both preserved.
|
Matt
|
ACV
|
9:17 |
Neither do they put new wine into old wineskins. Otherwise the wineskins burst, and the wine is spilled, and the wineskins will perish. But they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.
|