Matt
|
RWebster
|
9:20 |
And, behold, a woman, who was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
|
Matt
|
EMTV
|
9:20 |
And behold, a woman hemorrhaging for twelve years, approaching from behind, touched the hem of His garment.
|
Matt
|
NHEBJE
|
9:20 |
And behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;
|
Matt
|
Etheridg
|
9:20 |
And, behold, a woman whose blood had flowed twelve years, came behind him, and touched the edge of his vestment.
|
Matt
|
ABP
|
9:20 |
And behold, a woman hemorrhaging twelve years, having come forward behind, touched the decorative hem of his cloak.
|
Matt
|
NHEBME
|
9:20 |
And behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;
|
Matt
|
Rotherha
|
9:20 |
And lo! a woman, having a flow of blood twelve years, coming near behind, touched the fringe of his mantle.
|
Matt
|
LEB
|
9:20 |
And behold, a woman who had been suffering with a hemorrhage twelve years approached from behind and touched the edge of his cloak,
|
Matt
|
BWE
|
9:20 |
A woman had a sickness for twelve years. She was bleeding all the time. She came behind Jesus and touched his clothes.
|
Matt
|
Twenty
|
9:20 |
But meanwhile a woman, who had ben suffering from hemorrhage for twelve years, came up behind and touched the tassel of his cloak.
|
Matt
|
ISV
|
9:20 |
Just then a woman who had been suffering from chronic bleeding for twelve years came up behind him and touched the tassel of his garment.
|
Matt
|
RNKJV
|
9:20 |
And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
|
Matt
|
Jubilee2
|
9:20 |
And, behold, a woman who was diseased with an issue of blood twelve years came behind [him] and touched the hem of his garment;
|
Matt
|
Webster
|
9:20 |
(And behold, a woman who was diseased with an issue of blood twelve years, came behind [him], and touched the hem of his garment.
|
Matt
|
Darby
|
9:20 |
And behold, a woman, who had had a bloody flux [for] twelve years, came behind and touched the hem of his garment;
|
Matt
|
OEB
|
9:20 |
But meanwhile a woman, who had been suffering from hemorrhage for twelve years, came up behind and touched the tassel of his cloak.
|
Matt
|
ASV
|
9:20 |
And behold, a woman, who had an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the border of his garment:
|
Matt
|
Anderson
|
9:20 |
And behold, a woman that had been diseased with an issue of blood for twelve years, came behind him, and touched the fringe of his mantle.
|
Matt
|
Godbey
|
9:20 |
And behold, a woman, having an issue of blood twelve years, and coming to Him behind, touched the hem of His garment.
|
Matt
|
LITV
|
9:20 |
And behold, a woman who had a flow of blood for twelve years came near behind Him, and touched the fringe of His robe.
|
Matt
|
Geneva15
|
9:20 |
(And beholde, a woman which was diseased with an issue of blood twelue yeres, came behinde him, and touched the hemme of his garment.
|
Matt
|
Montgome
|
9:20 |
But a woman who had had a hemorrhage for twelve years came up behind him, and touched the tassel of his cloak.
|
Matt
|
CPDV
|
9:20 |
And behold, a woman, who had suffered from a flow of blood for twelve years, approached from behind and touched the hem of his garment.
|
Matt
|
Weymouth
|
9:20 |
But a woman who for twelve years had been afflicted with haemorrhage came behind Him and touched the tassel of His cloak;
|
Matt
|
LO
|
9:20 |
a woman, who had been twelve years afflicted with a bloody issue, coming behind, touched the tuft of his mantle;
|
Matt
|
Common
|
9:20 |
And behold, a woman who had suffered from a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the fringe of his garment.
|
Matt
|
BBE
|
9:20 |
And a woman, who for twelve years had had a flow of blood, came after him, and put her hand on the edge of his robe:
|
Matt
|
Worsley
|
9:20 |
(And lo, a woman who had had a flux of blood for twelve years, came close behind Him, and touched the hem of his garment:
|
Matt
|
DRC
|
9:20 |
And behold a woman who was troubled with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.
|
Matt
|
Haweis
|
9:20 |
And, behold, a woman, who had an haemorrage twelve years, came behind, and touched the fringe of his garment:
|
Matt
|
GodsWord
|
9:20 |
Then a woman came up behind Jesus and touched the edge of his clothes. She had been suffering from chronic bleeding for twelve years.
|
Matt
|
Tyndale
|
9:20 |
And beholde a woman which was diseased wt an yssue of bloude .xii. yeres came behynde hym and toched ye hem of hys vesture.
|
Matt
|
KJVPCE
|
9:20 |
¶ And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
|
Matt
|
NETfree
|
9:20 |
But a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.
|
Matt
|
RKJNT
|
9:20 |
And, behold, a woman, who had suffered for twelve years with a flow of blood, came up behind him, and touched the hem of his garment:
|
Matt
|
AFV2020
|
9:20 |
And behold, a woman who had been afflicted with a flow of blood for twelve years, after coming behind Him, touched the hem of His garment.
|
Matt
|
NHEB
|
9:20 |
And behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;
|
Matt
|
OEBcth
|
9:20 |
But meanwhile a woman, who had been suffering from haemorrhage for twelve years, came up behind and touched the tassel of his cloak.
|
Matt
|
NETtext
|
9:20 |
But a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.
|
Matt
|
UKJV
|
9:20 |
And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
|
Matt
|
Noyes
|
9:20 |
And, lo! a woman, who had had an issue of blood for twelve years, came up behind, and touched the fringe of his garment.
|
Matt
|
KJV
|
9:20 |
And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
|
Matt
|
KJVA
|
9:20 |
And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
|
Matt
|
AKJV
|
9:20 |
And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
|
Matt
|
RLT
|
9:20 |
And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
|
Matt
|
OrthJBC
|
9:20 |
And--hinei!--an isha (woman) hemorrhaging twelve years approached him from behind and touched his garment at Rebbe, Melech HaMoshiach's tzitzit.
|
Matt
|
MKJV
|
9:20 |
And behold, a woman, who had a flow of blood for twelve years, came up behind Him and touched the hem of His garment.
|
Matt
|
YLT
|
9:20 |
and lo, a woman having an issue of blood twelve years, having come to him behind, did touch the fringe of his garments,
|
Matt
|
Murdock
|
9:20 |
And behold, a woman whose blood had flowed fourteen years, came up behind him, and touched the extremity of his robe:
|
Matt
|
ACV
|
9:20 |
And behold, a woman having an issue of blood twelve years, after coming from behind, touched the edge of his garment.
|