Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 9:25  But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
Matt EMTV 9:25  But when the crowd had been put out, He went in and took her by the hand, and the little girl arose.
Matt NHEBJE 9:25  But when the crowd was put out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose.
Matt Etheridg 9:25  And when he had put forth the crowds, he entered, and took her by the hand; and the damsel arose.
Matt ABP 9:25  But when [3was cast out 1the 2multitude], having entered, he held her hand, and [3arose 1the 2young woman].
Matt NHEBME 9:25  But when the crowd was put out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose.
Matt Rotherha 9:25  But, when the multitude had been put forth, he went in, and grasped her hand,—and the maiden arose.
Matt LEB 9:25  But when the crowd had been sent out, he entered and took her hand, and the girl got up.
Matt BWE 9:25  The people were told to go outside. When they were out, he went in and took the girl’s hand. The girl got up.
Matt Twenty 9:25  But, when the people had been sent out, Jesus went in, and took the little girl's hand, and she rose.
Matt ISV 9:25  But when the crowd had been driven outside, he went in and took the girl by the hand, and she got up.
Matt RNKJV 9:25  But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
Matt Jubilee2 9:25  But when the people were put forth, he went in and took her by the hand, and the maid arose.
Matt Webster 9:25  But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
Matt Darby 9:25  But when the crowd had been put out, he went in and took her hand; and the damsel rose up.
Matt OEB 9:25  but, when the people had been sent out, Jesus went in, and took the little girl’s hand, and she rose.
Matt ASV 9:25  But when the crowd was put forth, he entered in, and took her by the hand; and the damsel arose.
Matt Anderson 9:25  But when the multitude had been sent out, he went in, and took the maiden by the hand, and she arose.
Matt Godbey 9:25  And when the crowd was put out, coming to her, He took her by the hand, and the damsel arose.
Matt LITV 9:25  But when the crowd had been put out, entering He took hold of her hand, and the little girl rose up.
Matt Geneva15 9:25  And when the multitude were put foorth, hee went in and tooke her by the hande, and the maide arose.
Matt Montgome 9:25  When, however, the crowd had been driven out, he went in and took her hand, and the little girl woke up.
Matt CPDV 9:25  And when the crowd had been sent away, he entered. And he took her by the hand. And the girl rose up.
Matt Weymouth 9:25  When however the place was cleared of the crowd, Jesus went in, and on His taking the little girl by the hand, she rose up.
Matt LO 9:25  but when the people were put out, he entered, and having taken her by the hand, the young woman arose.
Matt Common 9:25  But when the crowd had been put outside, he went in and took her by the hand, and the girl arose.
Matt BBE 9:25  But when the people were sent out, he went in and took her by the hand; and the girl got up.
Matt Worsley 9:25  But when the people were put out, He went in and took hold of her hand, and the damsel rose up.
Matt DRC 9:25  And when the multitude was put forth, he went in, and took her by the hand. And the maid arose.
Matt Haweis 9:25  So when the multitude was put out, he went in, and took her by the hand, and the little girl arose.
Matt GodsWord 9:25  When the crowd had been put outside, Jesus went in, took her hand, and the girl came back to life.
Matt Tyndale 9:25  Assone as ye people were put forthe he went in and toke her by ye hond and the mayde arose.
Matt KJVPCE 9:25  But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
Matt NETfree 9:25  But when the crowd had been put outside, he went in and gently took her by the hand, and the girl got up.
Matt RKJNT 9:25  But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the girl arose.
Matt AFV2020 9:25  But when the multitude had been put out, He went in and took hold of her hand, and the damsel arose.
Matt NHEB 9:25  But when the crowd was put out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose.
Matt OEBcth 9:25  but, when the people had been sent out, Jesus went in, and took the little girl’s hand, and she rose.
Matt NETtext 9:25  But when the crowd had been put outside, he went in and gently took her by the hand, and the girl got up.
Matt UKJV 9:25  But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
Matt Noyes 9:25  But when the crowd had been put out, he went in, and took hold of her hand; and the girl arose.
Matt KJV 9:25  But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
Matt KJVA 9:25  But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
Matt AKJV 9:25  But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
Matt RLT 9:25  But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
Matt OrthJBC 9:25  But when the crowd had been put outside, Rebbe, Melech HaMoshiach went in and took the yaldah by the hand and the yaldah was made to stand up alive.
Matt MKJV 9:25  But when the people were put out, He went in and took her by the hand, and the little girl arose.
Matt YLT 9:25  but, when the multitude was put forth, having gone in, he took hold of her hand, and the damsel arose,
Matt Murdock 9:25  And when he had ejected the throngs, he entered in, and took her by the hand, and the maid rose up.
Matt ACV 9:25  But when the crowd was put out, having entered in, he took her hand, and the little girl arose.
Matt VulgSist 9:25  Et cum eiecta esset turba, intravit: et tenuit manum eius, et dixit: Puella surge: Et surrexit puella.
Matt VulgCont 9:25  Et cum eiecta esset turba, intravit: et tenuit manum eius. Et surrexit puella.
Matt Vulgate 9:25  et cum eiecta esset turba intravit et tenuit manum eius et surrexit puella
Matt VulgHetz 9:25  Et cum eiecta esset turba, intravit: et tenuit manum eius. Et surrexit puella.
Matt VulgClem 9:25  Et cum ejecta esset turba, intravit : et tenuit manum ejus, et surrexit puella.
Matt CzeBKR 9:25  A když byl vyhnán zástup, všed tam, ujal ji za ruku její. I vstala ta děvečka.
Matt CzeB21 9:25  Když byl zástup konečně pryč, Ježíš vešel dovnitř, vzal ji za ruku a ta dívka vstala.
Matt CzeCEP 9:25  A když byl zástup vyhnán, vešel Ježíš dovnitř, vzal dívku za ruku a ona vstala.
Matt CzeCSP 9:25  A když byl zástup vyhnán, vešel, uchopil její ruku a děvče se probudilo.