Matt
|
RWebster
|
9:25 |
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
|
Matt
|
EMTV
|
9:25 |
But when the crowd had been put out, He went in and took her by the hand, and the little girl arose.
|
Matt
|
NHEBJE
|
9:25 |
But when the crowd was put out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose.
|
Matt
|
Etheridg
|
9:25 |
And when he had put forth the crowds, he entered, and took her by the hand; and the damsel arose.
|
Matt
|
ABP
|
9:25 |
But when [3was cast out 1the 2multitude], having entered, he held her hand, and [3arose 1the 2young woman].
|
Matt
|
NHEBME
|
9:25 |
But when the crowd was put out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose.
|
Matt
|
Rotherha
|
9:25 |
But, when the multitude had been put forth, he went in, and grasped her hand,—and the maiden arose.
|
Matt
|
LEB
|
9:25 |
But when the crowd had been sent out, he entered and took her hand, and the girl got up.
|
Matt
|
BWE
|
9:25 |
The people were told to go outside. When they were out, he went in and took the girl’s hand. The girl got up.
|
Matt
|
Twenty
|
9:25 |
But, when the people had been sent out, Jesus went in, and took the little girl's hand, and she rose.
|
Matt
|
ISV
|
9:25 |
But when the crowd had been driven outside, he went in and took the girl by the hand, and she got up.
|
Matt
|
RNKJV
|
9:25 |
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
|
Matt
|
Jubilee2
|
9:25 |
But when the people were put forth, he went in and took her by the hand, and the maid arose.
|
Matt
|
Webster
|
9:25 |
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
|
Matt
|
Darby
|
9:25 |
But when the crowd had been put out, he went in and took her hand; and the damsel rose up.
|
Matt
|
OEB
|
9:25 |
but, when the people had been sent out, Jesus went in, and took the little girl’s hand, and she rose.
|
Matt
|
ASV
|
9:25 |
But when the crowd was put forth, he entered in, and took her by the hand; and the damsel arose.
|
Matt
|
Anderson
|
9:25 |
But when the multitude had been sent out, he went in, and took the maiden by the hand, and she arose.
|
Matt
|
Godbey
|
9:25 |
And when the crowd was put out, coming to her, He took her by the hand, and the damsel arose.
|
Matt
|
LITV
|
9:25 |
But when the crowd had been put out, entering He took hold of her hand, and the little girl rose up.
|
Matt
|
Geneva15
|
9:25 |
And when the multitude were put foorth, hee went in and tooke her by the hande, and the maide arose.
|
Matt
|
Montgome
|
9:25 |
When, however, the crowd had been driven out, he went in and took her hand, and the little girl woke up.
|
Matt
|
CPDV
|
9:25 |
And when the crowd had been sent away, he entered. And he took her by the hand. And the girl rose up.
|
Matt
|
Weymouth
|
9:25 |
When however the place was cleared of the crowd, Jesus went in, and on His taking the little girl by the hand, she rose up.
|
Matt
|
LO
|
9:25 |
but when the people were put out, he entered, and having taken her by the hand, the young woman arose.
|
Matt
|
Common
|
9:25 |
But when the crowd had been put outside, he went in and took her by the hand, and the girl arose.
|
Matt
|
BBE
|
9:25 |
But when the people were sent out, he went in and took her by the hand; and the girl got up.
|
Matt
|
Worsley
|
9:25 |
But when the people were put out, He went in and took hold of her hand, and the damsel rose up.
|
Matt
|
DRC
|
9:25 |
And when the multitude was put forth, he went in, and took her by the hand. And the maid arose.
|
Matt
|
Haweis
|
9:25 |
So when the multitude was put out, he went in, and took her by the hand, and the little girl arose.
|
Matt
|
GodsWord
|
9:25 |
When the crowd had been put outside, Jesus went in, took her hand, and the girl came back to life.
|
Matt
|
Tyndale
|
9:25 |
Assone as ye people were put forthe he went in and toke her by ye hond and the mayde arose.
|
Matt
|
KJVPCE
|
9:25 |
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
|
Matt
|
NETfree
|
9:25 |
But when the crowd had been put outside, he went in and gently took her by the hand, and the girl got up.
|
Matt
|
RKJNT
|
9:25 |
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the girl arose.
|
Matt
|
AFV2020
|
9:25 |
But when the multitude had been put out, He went in and took hold of her hand, and the damsel arose.
|
Matt
|
NHEB
|
9:25 |
But when the crowd was put out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose.
|
Matt
|
OEBcth
|
9:25 |
but, when the people had been sent out, Jesus went in, and took the little girl’s hand, and she rose.
|
Matt
|
NETtext
|
9:25 |
But when the crowd had been put outside, he went in and gently took her by the hand, and the girl got up.
|
Matt
|
UKJV
|
9:25 |
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
|
Matt
|
Noyes
|
9:25 |
But when the crowd had been put out, he went in, and took hold of her hand; and the girl arose.
|
Matt
|
KJV
|
9:25 |
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
|
Matt
|
KJVA
|
9:25 |
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
|
Matt
|
AKJV
|
9:25 |
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
|
Matt
|
RLT
|
9:25 |
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
|
Matt
|
OrthJBC
|
9:25 |
But when the crowd had been put outside, Rebbe, Melech HaMoshiach went in and took the yaldah by the hand and the yaldah was made to stand up alive.
|
Matt
|
MKJV
|
9:25 |
But when the people were put out, He went in and took her by the hand, and the little girl arose.
|
Matt
|
YLT
|
9:25 |
but, when the multitude was put forth, having gone in, he took hold of her hand, and the damsel arose,
|
Matt
|
Murdock
|
9:25 |
And when he had ejected the throngs, he entered in, and took her by the hand, and the maid rose up.
|
Matt
|
ACV
|
9:25 |
But when the crowd was put out, having entered in, he took her hand, and the little girl arose.
|