Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 9:30  And their eyes were opened; and Jesus sternly charged them, saying, See that no man know it .
Matt EMTV 9:30  And their eyes were opened. And Jesus sternly warned them, saying, "See that you let no one know."
Matt NHEBJE 9:30  And their eyes were opened. And Jesus strictly commanded them, saying, "See that no one knows about this."
Matt Etheridg 9:30  And immediately their eyes were opened. And Jeshu forbad them and said, Beware lest any man know.
Matt ABP 9:30  And [3were opened 1their 2eyes]; and [2strictly charged 3them 1Jesus], saying, See you let no one know!
Matt NHEBME 9:30  And their eyes were opened. And Yeshua strictly commanded them, saying, "See that no one knows about this."
Matt Rotherha 9:30  And their eyes were opened. And Jesus, sternly charged them, saying, Mind! let no one know!
Matt LEB 9:30  And their eyes were opened, and Jesus sternly warned them, saying, “See that no one finds out.”
Matt BWE 9:30  Then they were able to see. Jesus said to them, ‘Take care, do not tell anyone about this.’
Matt Twenty 9:30  Then their eyes were opened. Jesus sternly cautioned them. "See that no one knows of it," he said.
Matt ISV 9:30  And their eyes were opened.Then Jesus sternly told them, “See to it that nobody knows about this.”
Matt RNKJV 9:30  And their eyes were opened; and Yahushua straitly charged them, saying, See that no man know it.
Matt Jubilee2 9:30  And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, See [that] no one knows [it].
Matt Webster 9:30  And their eyes were opened; and Jesus strictly charged them, saying, See [that] no man know [it].
Matt Darby 9:30  And their eyes were opened; and Jesus charged them sharply, saying, See, let no man know it.
Matt OEB 9:30  Then their eyes were opened. Jesus sternly cautioned them. “See that no one knows of it,” he said.
Matt ASV 9:30  And their eyes were opened. And Jesus strictly charged them, saying, See that no man know it.
Matt Anderson 9:30  And their eyes were opened; and Jesus strictly charged them, saying: See that no one know it,
Matt Godbey 9:30  And their eyes were opened. And Jesus charged them, saying, See that no one know it.
Matt LITV 9:30  And their eyes were opened. And Jesus strictly ordered them, saying, See, let no one know.
Matt Geneva15 9:30  And their eyes were opened, and Iesus gaue them great charge, saying, See that no man knowe it.
Matt Montgome 9:30  Jesus charged them sternly, saying, "See to it that you let no one know."
Matt CPDV 9:30  And their eyes were opened. And Jesus warned them, saying, “See to it that no one knows of this.”
Matt Weymouth 9:30  Then their eyes were opened. And assuming a stern tone Jesus said to them, "Be careful to let no one know."
Matt LO 9:30  Immediately their eyes were opened. And Jesus strictly charging them, said, Take care that no person know it.
Matt Common 9:30  And their eyes were opened. And Jesus sternly warned them, "See that no one knows it."
Matt BBE 9:30  And their eyes were made open. And Jesus said to them sharply, Let no man have knowledge of it.
Matt Worsley 9:30  And Jesus strictly charged them, saying, Do not divulge it: but
Matt DRC 9:30  And their eyes were opened, and Jesus strictly charged them, saying, See that no man know this.
Matt Haweis 9:30  And their eyes were opened; and Jesus strictly charged them, saying, Take care that no person know it.
Matt GodsWord 9:30  Then they could see. He warned them, "Don't let anyone know about this!"
Matt Tyndale 9:30  And their eyes were opened. And Iesus charged the saying: Se yt no man knowe of it.
Matt KJVPCE 9:30  And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, See that no man know it.
Matt NETfree 9:30  And their eyes were opened. Then Jesus sternly warned them, "See that no one knows about this."
Matt RKJNT 9:30  And their eyes were opened; and Jesus sternly charged them, saying, See that no man knows of this.
Matt AFV2020 9:30  And their eyes were opened. And He sternly warned them, saying, "See that you do not let anyone know it."
Matt NHEB 9:30  And their eyes were opened. And Jesus strictly commanded them, saying, "See that no one knows about this."
Matt OEBcth 9:30  Then their eyes were opened. Jesus sternly cautioned them. “See that no one knows of it,” he said.
Matt NETtext 9:30  And their eyes were opened. Then Jesus sternly warned them, "See that no one knows about this."
Matt UKJV 9:30  And their eyes were opened; and Jesus strictly charged them, saying, See that no man know it.
Matt Noyes 9:30  And their eyes were opened. And Jesus sternly charged them, saying, See that no one know it.
Matt KJV 9:30  And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, See that no man know it.
Matt KJVA 9:30  And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, See that no man know it.
Matt AKJV 9:30  And their eyes were opened; and Jesus straightly charged them, saying, See that no man know it.
Matt RLT 9:30  And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, See that no man know it.
Matt OrthJBC 9:30  And their eyes were opened. Rebbe, Melech HaMoshiach sternly warned them, saying, "See to it that no one knows!"
Matt MKJV 9:30  And their eyes were opened. And Jesus strictly charged them, saying, See, let no one know.
Matt YLT 9:30  and their eyes were opened, and Jesus strictly charged them, saying, `See, let no one know;'
Matt Murdock 9:30  And forthwith their eyes were opened. And Jesus charged them and said: See, that no man know of it.
Matt ACV 9:30  And their eyes were opened. And Jesus strictly warned them, saying, See that no man knows it.
Matt VulgSist 9:30  Et aperti sunt oculi eorum: et comminatus est illis Iesus, dicens: Videte ne quis sciat.
Matt VulgCont 9:30  Et aperti sunt oculi eorum: et comminatus est illis Iesus, dicens: Videte ne quis sciat.
Matt Vulgate 9:30  et aperti sunt oculi illorum et comminatus est illis Iesus dicens videte ne quis sciat
Matt VulgHetz 9:30  Et aperti sunt oculi eorum: et comminatus est illis Iesus, dicens: Videte ne quis sciat.
Matt VulgClem 9:30  Et aperti sunt oculi eorum : et comminatus est illis Jesus, dicens : Videte ne quis sciat.
Matt CzeBKR 9:30  I otevříny jsou oči jejich. Zapověděl jim pak tuze Ježíš, řka: Viztež, ať nižádný nezví.
Matt CzeB21 9:30  Vtom se jim otevřely oči. Ježíš je přísně napomenul: „Dejte pozor, ať se to nikdo nedozví.“
Matt CzeCEP 9:30  A otevřely se jim oči. Ježíš jim pohrozil: „Ne, aby se to někdo dověděl!“
Matt CzeCSP 9:30  A jejich oči se otevřely. Ježíš jim pohrozil a řekl: „Hleďte, ať o tom nikdo neví!“