Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 9:32  As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a demon.
Matt EMTV 9:32  And as they were going out, behold, they brought to Him a mute man who was demon-possessed.
Matt NHEBJE 9:32  And as they went out, behold, a mute man who was demon possessed was brought to him.
Matt Etheridg 9:32  And when Jeshu went forth, they brought to him a dumb person in whom was a demon.
Matt ABP 9:32  And of their going forth, behold, they brought near to him [2man 1a mute] being demon-possessed.
Matt NHEBME 9:32  And as they went out, behold, a mute man who was demon possessed was brought to him.
Matt Rotherha 9:32  And, as, they, were going forth, lo! there was brought to him, a dumb man, demonized.
Matt LEB 9:32  Now as they were going away, behold, they brought to him a demon-possessed man who was unable to speak.
Matt BWE 9:32  As they were leaving, people brought a man to Jesus. This man could not talk He had a bad spirit in him.
Matt Twenty 9:32  Just as they were going out, some people brought up to Jesus a dumb man who was possessed by a demon;
Matt ISV 9:32  Jesus Heals a Man Who Couldn't TalkAs they were going out, a man who couldn't talk because he was demon-possessed was brought to him.
Matt RNKJV 9:32  As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
Matt Jubilee2 9:32  And as they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a demon.
Matt Webster 9:32  As thy went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a demon.
Matt Darby 9:32  But as these were going out, behold, they brought to him a dumb man possessed by a demon.
Matt OEB 9:32  Just as they were going out, some people brought up to Jesus a dumb man who was possessed by a demon;
Matt ASV 9:32  And as they went forth, behold, there was brought to him a dumb man possessed with a demon.
Matt Anderson 9:32  And as they were going out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a demon.
Matt Godbey 9:32  And they going out, behold, they brought to Him a dumb man, demonized.
Matt LITV 9:32  And as they were going out, behold, they brought to Him a dumb man who had been possessed by a demon.
Matt Geneva15 9:32  And as they went out, beholde, they brought to him a domme man possessed with a deuill.
Matt Montgome 9:32  And as they were departing a dumb demoniac was brought to him,
Matt CPDV 9:32  Then, when they had departed, behold, they brought him a man who was mute, having a demon.
Matt Weymouth 9:32  And as they were leaving His presence a dumb demoniac was brought to Him.
Matt LO 9:32  They were scarcely gone, when a dumb demoniac was presented to him.
Matt Common 9:32  As they were going out, behold, a mute and demon-possessed man was brought to him.
Matt BBE 9:32  And while they were going away, there came to him a man without the power of talking, and with an evil spirit.
Matt Worsley 9:32  And as they were going out, there was brought to Him a dumb man, a demoniac:
Matt DRC 9:32  And when they were gone out, behold they brought him a dumb man, possessed with a devil.
Matt Haweis 9:32  And when they were coming out, behold, they brought unto him a man, dumb, a demoniac.
Matt GodsWord 9:32  As they were leaving, some people brought a man to Jesus. The man was unable to talk because he was possessed by a demon.
Matt Tyndale 9:32  As they went out beholde they brought to hym a dome ma possessed af a devyll.
Matt KJVPCE 9:32  ¶ As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
Matt NETfree 9:32  As they were going away, a man who could not talk and was demon-possessed was brought to him.
Matt RKJNT 9:32  As they were going away, behold, a dumb man possessed by a devil was brought to him.
Matt AFV2020 9:32  And as they were leaving, behold, they brought to Him a dumb man, possessed by a demon;
Matt NHEB 9:32  And as they went out, behold, a mute man who was demon possessed was brought to him.
Matt OEBcth 9:32  Just as they were going out, some people brought up to Jesus a dumb man who was possessed by a demon;
Matt NETtext 9:32  As they were going away, a man who could not talk and was demon-possessed was brought to him.
Matt UKJV 9:32  As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
Matt Noyes 9:32  And as they were going out, lo! they brought to him a dumb man, possessed by a demon.
Matt KJV 9:32  As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
Matt KJVA 9:32  As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
Matt AKJV 9:32  As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
Matt RLT 9:32  As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
Matt OrthJBC 9:32  After they had departed, the people brought to Rebbe, Melech HaMoshiach a mute man who was possessed by shedim.
Matt MKJV 9:32  As they went out, behold, they brought to Him a dumb man, who had been demon-possessed.
Matt YLT 9:32  And as they are coming forth, lo, they brought to him a man dumb, a demoniac,
Matt Murdock 9:32  And as Jesus went out, they brought to him a dumb man in whom was a demon.
Matt ACV 9:32  And after they departed, behold, they brought to him a mute man possessed with a demon.
Matt VulgSist 9:32  Egressis autem illis, ecce obtulerunt ei hominem mutum, daemonium habentem.
Matt VulgCont 9:32  Egressis autem illis, ecce obtulerunt ei hominem mutum, dæmonium habentem.
Matt Vulgate 9:32  egressis autem illis ecce obtulerunt ei hominem mutum daemonium habentem
Matt VulgHetz 9:32  Egressis autem illis, ecce obtulerunt ei hominem mutum, dæmonium habentem.
Matt VulgClem 9:32  Egressis autem illis, ecce obtulerunt ei hominem mutum, dæmonium habentem.
Matt CzeBKR 9:32  A když oni vycházeli, aj, přivedli mu člověka němého, majícího ďábelství.
Matt CzeB21 9:32  Sotva odešli, vtom k němu lidé přivedli němého člověka posedlého démonem.
Matt CzeCEP 9:32  Když odcházeli, přivedli k němu němého člověka, posedlého zlým duchem.
Matt CzeCSP 9:32  Když odcházeli, hle, přivedli k němu němého démonizovaného [člověka].