Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 9:33  And when the demon was cast out, the dumb spoke: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
Matt EMTV 9:33  And when the demon was cast out, the mute man spoke. And the crowds marveled, saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel!"
Matt NHEBJE 9:33  And when the demon was cast out, the mute man spoke. And the multitudes marveled, saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel!"
Matt Etheridg 9:33  And when the demon had gone out, the dumb spake; and the multitudes were astonished, and said, Never was it thus seen in Isroel.
Matt ABP 9:33  And having been cast out of the demon possessed man, [3spoke 1the 2mute]. And [3marveled 1the 2multitudes], saying, At no time was such shown forth in Israel.
Matt NHEBME 9:33  And when the demon was cast out, the mute man spoke. And the multitudes marveled, saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel!"
Matt Rotherha 9:33  And, the demon being cast out, the dumb man spoke; and the multitudes marvelled, saying,—Never, was it seen thus, in Israel.
Matt LEB 9:33  And after the demon had been expelled, the one who had been mute spoke, and the crowds were astonished, saying, “⌞This has never been seen before⌟ in Israel!”
Matt BWE 9:33  Jesus drove the bad spirit out of the man. Then he could talk. The people were very much surprised. They said, ‘Nothing like this has ever been seen in the country of Israel.’
Matt Twenty 9:33  And, as soon as the demon had been driven out, the dumb man spoke. The people were astonished at this, and exclaimed. "Nothing like this has ever been seen in Israel!"
Matt ISV 9:33  As soon as the demon had been driven out, the manLit. the man who couldn't talk began to speak. The crowds were amazed and said, “Nothing like this has ever been seen in Israel!”
Matt RNKJV 9:33  And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
Matt Jubilee2 9:33  And when the demon was cast out, the dumb man spoke; and the multitude marvelled, saying, Such a thing has never been seen in Israel.
Matt Webster 9:33  And when the demon was cast out, the dumb spoke: and the multitudes marveled, saying, It was never so seen in Israel.
Matt Darby 9:33  And the demon having been cast out, the dumb spake. And the crowds were astonished, saying, It has never been seen thus in Israel.
Matt OEB 9:33  and, as soon as the demon had been driven out, the dumb man spoke. The people were astonished at this, and exclaimed: “Nothing like this has ever been seen in Israel!”
Matt ASV 9:33  And when the demon was cast out, the dumb man spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
Matt Anderson 9:33  And after the demon had been cast out, the dumb man spoke. And the multitudes were astonished, and said: Never was it seen thus in Israel.
Matt Godbey 9:33  And the demon having been cast out, the dumb spoke. And the multitudes were astonished, saying,
Matt LITV 9:33  And the demon being cast out, the dumb one spoke. And the crowds marveled, saying, Never was it seen this way in Israel.
Matt Geneva15 9:33  And when the deuill was cast out, the domme spake: then the multitude marueiled, saying, The like was neuer seene in Israel.
Matt Montgome 9:33  and when he had driven out the demon, the dumb spoke. The crowds were amazed, saying, "Never was such a thing seen in Israel!"
Matt CPDV 9:33  And after the demon was cast out, the mute man spoke. And the crowds wondered, saying, “Never has anything like this been seen in Israel.”
Matt Weymouth 9:33  When the demon was expelled, the dumb man could speak. And the crowds exclaimed in astonishment, "Never was such a thing seen in Israel."
Matt LO 9:33  The demon being expelled, the dumb spoke, and the people wondered, saying, Nothing like this was ever seen in Israel.
Matt Common 9:33  And when the demon had been cast out, the mute man spoke; and the crowds marveled, saying, "Never was anything like this seen in Israel."
Matt BBE 9:33  And when the evil spirit had been sent out, the man had the power of talking: and they were all surprised, saying, Such a thing has never been seen in Israel.
Matt Worsley 9:33  and when the demon was cast out, the dumb man spake; and the multitudes were amazed, saying, there had never been seen the like in Israel:
Matt DRC 9:33  And after the devil was cast out, the dumb man spoke, and the multitudes wondered, saying, Never was the like seen in Israel.
Matt Haweis 9:33  And when the devil was cast out, the dumb man spoke: and the multitudes marvelled, saying, Never at any time was the like to this seen in Israel.
Matt GodsWord 9:33  But as soon as the demon was forced out, the man began to speak. The crowds were amazed and said, "We have never seen anything like this in Israel!"
Matt Tyndale 9:33  And as sone as the devyll was cast oute the domme spake: And the people merveled sayinge: it was never so sene in Israel.
Matt KJVPCE 9:33  And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
Matt NETfree 9:33  After the demon was cast out, the man who had been mute spoke. The crowds were amazed and said, "Never has anything like this been seen in Israel!"
Matt RKJNT 9:33  And when the devil was cast out, the dumb man spoke: and the multitudes marvelled, saying, Nothing like this has ever been seen in Israel.
Matt AFV2020 9:33  And when the demon had been cast out, the one who had been dumb spoke. And the multitudes wondered, saying, "Never has the like been seen in Israel."
Matt NHEB 9:33  And when the demon was cast out, the mute man spoke. And the multitudes marveled, saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel!"
Matt OEBcth 9:33  and, as soon as the demon had been driven out, the dumb man spoke. The people were astonished at this, and exclaimed: “Nothing like this has ever been seen in Israel!”
Matt NETtext 9:33  After the demon was cast out, the man who had been mute spoke. The crowds were amazed and said, "Never has anything like this been seen in Israel!"
Matt UKJV 9:33  And when the devil was cast out, the dumb spoke: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
Matt Noyes 9:33  And when the demon was cash out, the dumb man spoke. And the multitudes marveled, saying, Never was the like seen in Israel.
Matt KJV 9:33  And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
Matt KJVA 9:33  And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
Matt AKJV 9:33  And when the devil was cast out, the dumb spoke: and the multitudes marveled, saying, It was never so seen in Israel.
Matt RLT 9:33  And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
Matt OrthJBC 9:33  And when the shedim had been cast out by Rebbe, Melech HaMoshiach, the mute man spoke. And the multitudes marveled, saying, "Never was anything like this seen in eretz-Yisroel!"
Matt MKJV 9:33  And when the demon had been cast out, the dumb one spoke. And multitudes marveled, saying, Never was it seen like this in Israel!
Matt YLT 9:33  and the demon having been cast out, the dumb spake, and the multitude did wonder, saying that `It was never so seen in Israel:'
Matt Murdock 9:33  And when the demon had gone out, the dumb man conversed. And the multitudes admired, and said: Never was it so seen in Israel!
Matt ACV 9:33  And when the demon was cast out, the mute man spoke. And the multitudes marveled, saying, It was never so seen in Israel.
Matt VulgSist 9:33  Et eiecto daemonio, locutus est mutus, et miratae sunt turbae, dicentes: Numquam apparuit sic in Israel.
Matt VulgCont 9:33  Et eiecto dæmonio, locutus est mutus, et miratæ sunt turbæ, dicentes: Numquam apparuit sic in Israel.
Matt Vulgate 9:33  et eiecto daemone locutus est mutus et miratae sunt turbae dicentes numquam paruit sic in Israhel
Matt VulgHetz 9:33  Et eiecto dæmonio, locutus est mutus, et miratæ sunt turbæ, dicentes: Numquam apparuit sic in Israel.
Matt VulgClem 9:33  Et ejecto dæmonio, locutus est mutus, et miratæ sunt turbæ, dicentes : Numquam apparuit sic in Israël.
Matt CzeBKR 9:33  A když vyvrženo bylo ďábelství, mluvil němý. I divili se zástupové, řkouce: Že nikdy nic nebylo vídáno takového v Izraeli.
Matt CzeB21 9:33  Když pak byl ten démon vyhnán a němý začal mluvit, zástupy užasly a říkaly: „Něco takového je v Izraeli nevídáno!“
Matt CzeCEP 9:33  A zlý duch byl vyhnán a němý mluvil. Zástupy v údivu říkaly: „Něco takového nebylo v Izraeli nikdy vídáno.“
Matt CzeCSP 9:33  A když byl démon vyhnán, němý promluvil. A zástupy užasly a říkaly: „Něco takového se v Izraeli nikdy nestalo.“