Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NAHUM
Prev Next
Nahu RWebster 1:10  For while they are entangled together as thorns, and while they are drunk as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
Nahu NHEBJE 1:10  For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.
Nahu ABP 1:10  For the enemy [2unto 3his foundation 1will be made barren], and as a yew tree being twisted he shall be devoured, even as stubble he shall be dried up fully.
Nahu NHEBME 1:10  For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.
Nahu Rotherha 1:10  Though they were like thorns intertwined, and as drunkards drenched with their drink, yet have they been devoured, like stubble fully dry.
Nahu LEB 1:10  For like entangled thorns, and like their drink which is drunk, they will be consumed like fully dry chaff.
Nahu RNKJV 1:10  For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
Nahu Jubilee2 1:10  For while [they are] entwined together [as] thorns, and while the drunkards shall be drinking, they shall be devoured as stubble full of dryness.
Nahu Webster 1:10  For while [they] are folded together [as] thorns, and while they are drunken [as] drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
Nahu Darby 1:10  Though they be tangled together [as] thorns, and be as drenched from their drink, they shall be devoured as dry stubble, completely.
Nahu ASV 1:10  For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.
Nahu LITV 1:10  For as thorns are woven together, and as their drunkards are drunken, they shall be devoured like fully dried straw.
Nahu Geneva15 1:10  For he shall come as vnto thornes folden one in another, and as vnto drunkards in their drunkennesse: they shall be deuoured as stubble fully dryed.
Nahu CPDV 1:10  For just as thorns entwine one another, so also, while they are feasting and drinking together, they will be consumed like stubble that is completely dry.
Nahu BBE 1:10  For though they are like twisted thorns, and are overcome as with drink, they will come to destruction like stems of grass fully dry.
Nahu DRC 1:10  For as thorns embrace one another: so while they are feasting and drinking together, they shall be consumed as stubble that is fully dry.
Nahu GodsWord 1:10  The people of Nineveh will be like tangled thorns and like people drunk on their own drink. They will be completely burned up like very dry straw.
Nahu JPS 1:10  For though they be like tangled thorns, and be drunken according to their drink, they shall be devoured as stubble fully dry.
Nahu KJVPCE 1:10  For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
Nahu NETfree 1:10  Surely they will be totally consumed like entangled thorn bushes, like the drink of drunkards, like very dry stubble.
Nahu AB 1:10  For the enemy shall be laid bare even to the foundation, and shall be devoured as twisted yew, and as stubble fully dry.
Nahu AFV2020 1:10  For as thorns are woven together, and as their drunkards are drunken, they shall be devoured like fully dry stubble.
Nahu NHEB 1:10  For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.
Nahu NETtext 1:10  Surely they will be totally consumed like entangled thorn bushes, like the drink of drunkards, like very dry stubble.
Nahu UKJV 1:10  For while they be folded together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
Nahu Noyes 1:10  For while they are entangled like thorns, And like those that are drunk with wine, They shall be devoured as stubble fully dry.
Nahu KJV 1:10  For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
Nahu KJVA 1:10  For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
Nahu AKJV 1:10  For while they be entwined together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
Nahu RLT 1:10  For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
Nahu MKJV 1:10  For as thorns are woven together, and as their drunkards are drunken, they shall be devoured like stubble fully dry.
Nahu YLT 1:10  For while princes are perplexed, And with their drink are drunken, They have been consumed as stubble fully dried.
Nahu ACV 1:10  For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.
Nahu VulgSist 1:10  Quia sicut spinae seinvicem complectuntur, sic convivium eorum pariter potantium: consumentur quasi stipula ariditate plena.
Nahu VulgCont 1:10  Quia sicut spinæ se invicem complectuntur, sic convivium eorum pariter potantium: consumentur quasi stipula ariditate plena.
Nahu Vulgate 1:10  quia sicut spinae se invicem conplectuntur sic convivium eorum pariter potantium consumentur quasi stipula ariditate plena
Nahu VulgHetz 1:10  Quia sicut spinæ seinvicem complectuntur, sic convivium eorum pariter potantium: consumentur quasi stipula ariditate plena.
Nahu VulgClem 1:10  quia sicut spinæ se invicem complectuntur, sic convivium eorum pariter potantium ; consumentur quasi stipula ariditate plena.
Nahu CzeBKR 1:10  Nebo rovně jako trní spleteni jsouce, a jako vínem opojeni, jako strniště suché docela sehlceni budou.
Nahu CzeB21 1:10  Budou zapleteni v trní, svým vínem budou zpití, zhltnuti budou jak suché plevy.
Nahu CzeCEP 1:10  Zapletou se v hloží svými pitkami zpiti. Jako suché strniště budou zcela pozřeni ohněm.
Nahu CzeCSP 1:10  Jako zapletené trní a jako pijani opití svým pitím budou stráveni jako úplně vyschlé strniště.