Nahu
|
RWebster
|
1:10 |
For while they are entangled together as thorns, and while they are drunk as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
|
Nahu
|
NHEBJE
|
1:10 |
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.
|
Nahu
|
ABP
|
1:10 |
For the enemy [2unto 3his foundation 1will be made barren], and as a yew tree being twisted he shall be devoured, even as stubble he shall be dried up fully.
|
Nahu
|
NHEBME
|
1:10 |
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.
|
Nahu
|
Rotherha
|
1:10 |
Though they were like thorns intertwined, and as drunkards drenched with their drink, yet have they been devoured, like stubble fully dry.
|
Nahu
|
LEB
|
1:10 |
For like entangled thorns, and like their drink which is drunk, they will be consumed like fully dry chaff.
|
Nahu
|
RNKJV
|
1:10 |
For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
|
Nahu
|
Jubilee2
|
1:10 |
For while [they are] entwined together [as] thorns, and while the drunkards shall be drinking, they shall be devoured as stubble full of dryness.
|
Nahu
|
Webster
|
1:10 |
For while [they] are folded together [as] thorns, and while they are drunken [as] drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
|
Nahu
|
Darby
|
1:10 |
Though they be tangled together [as] thorns, and be as drenched from their drink, they shall be devoured as dry stubble, completely.
|
Nahu
|
ASV
|
1:10 |
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.
|
Nahu
|
LITV
|
1:10 |
For as thorns are woven together, and as their drunkards are drunken, they shall be devoured like fully dried straw.
|
Nahu
|
Geneva15
|
1:10 |
For he shall come as vnto thornes folden one in another, and as vnto drunkards in their drunkennesse: they shall be deuoured as stubble fully dryed.
|
Nahu
|
CPDV
|
1:10 |
For just as thorns entwine one another, so also, while they are feasting and drinking together, they will be consumed like stubble that is completely dry.
|
Nahu
|
BBE
|
1:10 |
For though they are like twisted thorns, and are overcome as with drink, they will come to destruction like stems of grass fully dry.
|
Nahu
|
DRC
|
1:10 |
For as thorns embrace one another: so while they are feasting and drinking together, they shall be consumed as stubble that is fully dry.
|
Nahu
|
GodsWord
|
1:10 |
The people of Nineveh will be like tangled thorns and like people drunk on their own drink. They will be completely burned up like very dry straw.
|
Nahu
|
JPS
|
1:10 |
For though they be like tangled thorns, and be drunken according to their drink, they shall be devoured as stubble fully dry.
|
Nahu
|
KJVPCE
|
1:10 |
For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
|
Nahu
|
NETfree
|
1:10 |
Surely they will be totally consumed like entangled thorn bushes, like the drink of drunkards, like very dry stubble.
|
Nahu
|
AB
|
1:10 |
For the enemy shall be laid bare even to the foundation, and shall be devoured as twisted yew, and as stubble fully dry.
|
Nahu
|
AFV2020
|
1:10 |
For as thorns are woven together, and as their drunkards are drunken, they shall be devoured like fully dry stubble.
|
Nahu
|
NHEB
|
1:10 |
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.
|
Nahu
|
NETtext
|
1:10 |
Surely they will be totally consumed like entangled thorn bushes, like the drink of drunkards, like very dry stubble.
|
Nahu
|
UKJV
|
1:10 |
For while they be folded together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
|
Nahu
|
Noyes
|
1:10 |
For while they are entangled like thorns, And like those that are drunk with wine, They shall be devoured as stubble fully dry.
|
Nahu
|
KJV
|
1:10 |
For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
|
Nahu
|
KJVA
|
1:10 |
For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
|
Nahu
|
AKJV
|
1:10 |
For while they be entwined together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
|
Nahu
|
RLT
|
1:10 |
For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
|
Nahu
|
MKJV
|
1:10 |
For as thorns are woven together, and as their drunkards are drunken, they shall be devoured like stubble fully dry.
|
Nahu
|
YLT
|
1:10 |
For while princes are perplexed, And with their drink are drunken, They have been consumed as stubble fully dried.
|
Nahu
|
ACV
|
1:10 |
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.
|