Nahu
|
RWebster
|
1:14 |
And the LORD hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.
|
Nahu
|
NHEBJE
|
1:14 |
Jehovah has commanded concerning you: "No more descendants will bear your name. Out of the house of your gods, will I cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile."
|
Nahu
|
ABP
|
1:14 |
And [2shall give charge 3concerning 4you 1the lord], There shall not be sown the report of your name any longer from out of the house of your god; I will utterly destroy the carved images, and the molten images; I will establish your burial, and that quickly.
|
Nahu
|
NHEBME
|
1:14 |
The Lord has commanded concerning you: "No more descendants will bear your name. Out of the house of your gods, will I cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile."
|
Nahu
|
Rotherha
|
1:14 |
Then will Yahweh give command concerning thee, None of thy name shall be sown any more,—out of the house of thy gods, will I cut off carved image and molten image, I will appoint thy grave, for thou art of little esteem.
|
Nahu
|
LEB
|
1:14 |
Yahweh has commanded concerning you: “Your name will no longer be sown. I will cut off ⌞the idols and images⌟ from the ⌞temple⌟ of your gods; ⌞I will send you to the grave⌟ because you are worthless.”
|
Nahu
|
RNKJV
|
1:14 |
And יהוה hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy elohim will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.
|
Nahu
|
Jubilee2
|
1:14 |
And the LORD shall give a commandment concerning thee [that] no one else of thy name ever be sown; out of the house of thy god I will cut off the graven image and the molten image; I will make it thy grave because thou wert vile.
|
Nahu
|
Webster
|
1:14 |
And the LORD hath given a commandment concerning thee, [that] no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.
|
Nahu
|
Darby
|
1:14 |
And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thygod will I cut off the graven image, and the molten image: I will prepare thy grave; for thou art vile.
|
Nahu
|
ASV
|
1:14 |
And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image; I will make thy grave; for thou art vile.
|
Nahu
|
LITV
|
1:14 |
And Jehovah has commanded concerning you. Not one of your name shall be sown any more; I will cut off the carved image and the molten image out of the house of your gods; I will appoint your grave, for you are despised.
|
Nahu
|
Geneva15
|
1:14 |
And the Lord hath giuen a commandement concerning thee, that no more of thy name be sowen: out of the house of thy gods will I cut off the grauen, and the molten image: I will make it thy graue for thee, for thou art vile.
|
Nahu
|
CPDV
|
1:14 |
And the Lord will place a commandment over you; nothing more from your name will be sown. From the house of your God, I will order destroyed the graven image and the molten image. I will prepare your grave, because you are not honorable.
|
Nahu
|
BBE
|
1:14 |
The Lord has given an order about you, that no more of your name are to be planted: from the house of your gods I will have the pictured and metal images cut off; I will make your last resting-place a place of shame; for you are completely evil.
|
Nahu
|
DRC
|
1:14 |
And the Lord will give a commandment concerning thee, that no more of thy name shall be sown: I will destroy the graven and molten thing out of the house of thy God, I will make it thy grave, for thou art disgraced.
|
Nahu
|
GodsWord
|
1:14 |
The LORD has given this command about you, Nineveh: You will no longer have descendants to carry on your name. I will remove the wooden and metal idols from the temple of your gods. I will prepare your grave because you are worthless.
|
Nahu
|
JPS
|
1:14 |
And HaShem hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown; out of the house of thy god will I cut off the graven image and the molten image; I will make thy grave; for thou art become worthless.
|
Nahu
|
KJVPCE
|
1:14 |
And the Lord hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.
|
Nahu
|
NETfree
|
1:14 |
The LORD has issued a decree against you: "Your dynasty will come to an end. I will destroy the idols and images in the temples of your gods. I will desecrate your grave - because you are accursed!"
|
Nahu
|
AB
|
1:14 |
And the Lord shall give a command concerning you; your name shall be fruitful no longer: I will utterly destroy the graven images out of the house of your god, and the molten images: I will make your grave; for they are swift.
|
Nahu
|
AFV2020
|
1:14 |
And the LORD has commanded concerning you, "Your name shall not be perpetuated any more; I will cut off the graven image and the molten image out of the house of your gods. I will make your grave; for you are worthless."
|
Nahu
|
NHEB
|
1:14 |
The Lord has commanded concerning you: "No more descendants will bear your name. Out of the house of your gods, will I cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile."
|
Nahu
|
NETtext
|
1:14 |
The LORD has issued a decree against you: "Your dynasty will come to an end. I will destroy the idols and images in the temples of your gods. I will desecrate your grave - because you are accursed!"
|
Nahu
|
UKJV
|
1:14 |
And the LORD has given a commandment concerning you, that no more of your name be sown: out of the house of your gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make your grave; for you are vile.
|
Nahu
|
Noyes
|
1:14 |
And concerning thee hath Jehovah given command, That thy name shall no more be sown. From the house of thy god I will cut off the graven image and the molten image; I will make thy grave; for thou hast become vile!
|
Nahu
|
KJV
|
1:14 |
And the Lord hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.
|
Nahu
|
KJVA
|
1:14 |
And the Lord hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.
|
Nahu
|
AKJV
|
1:14 |
And the LORD has given a commandment concerning you, that no more of your name be sown: out of the house of your gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make your grave; for you are vile.
|
Nahu
|
RLT
|
1:14 |
And Yhwh hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.
|
Nahu
|
MKJV
|
1:14 |
And the LORD has commanded concerning you, Not one of your name shall be sown any more; I will cut off the graven image and the molten image out of the house of your gods. I will make your grave; for you are despised.
|
Nahu
|
YLT
|
1:14 |
And commanded concerning thee hath Jehovah, `No more of thy name doth spread abroad, From the house of thy gods I cut off graven and molten image, I appoint thy grave, for thou hast been vile.
|
Nahu
|
ACV
|
1:14 |
And Jehovah has given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown. Out of the house of thy gods I will cut off the graven image and the molten image. I will make thy grave, for thou are vile.
|