Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NAHUM
Prev Next
Nahu RWebster 1:5  The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, even the world, and all that dwell in it.
Nahu NHEBJE 1:5  The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it.
Nahu ABP 1:5  The mountains shake from him, and the hills are shaken, and [3rises upwards 1the 2earth] at his presence; the whole, and all the ones dwelling in it.
Nahu NHEBME 1:5  The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it.
Nahu Rotherha 1:5  Mountains, have trembled because of him, and, the hills, have melted,—and the earth, hath lifted itself up, at his presence, the world also, and all who dwell therein.
Nahu LEB 1:5  Mountains quake before him; the hills shake apart. The earth heaves before him— the world and all her inhabitants.
Nahu RNKJV 1:5  The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
Nahu Jubilee2 1:5  The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, and the world and all that dwell therein.
Nahu Webster 1:5  The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, even the world, and all that dwell therein.
Nahu Darby 1:5  The mountains quake before him, and the hills melt, and the earth is upheaved at his presence, and the world, and all that dwell therein.
Nahu ASV 1:5  The mountains quake at him, and the hills melt; and the earth is upheaved at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
Nahu LITV 1:5  The mountains quake from Him, and the hills melt; and the earth is lifted up from before Him, even the world and all who dwell in it.
Nahu Geneva15 1:5  The mountaines tremble for him, and the hilles melt, and the earth is burnt at his sight, yea, the worlde, and all that dwell therein.
Nahu CPDV 1:5  The mountains have trembled before him, and the hills have become desolate, and the earth has quaked before his face, both the world and all that dwells in it.
Nahu BBE 1:5  The mountains are shaking because of him, and the hills flowing away; the earth is falling to bits before him, the world and all who are in it.
Nahu DRC 1:5  The mountains tremble at him, and the hills are made desolate: and the earth hath quaked at his presence, and the world, and all that dwell therein.
Nahu GodsWord 1:5  The mountains quake because of him. The hills melt. The earth draws back in his presence. The world and all who live in it draw back as well.
Nahu JPS 1:5  The mountains quake at Him, and the hills melt; and the earth is upheaved at His presence, yea, the world, and all that dwell therein.
Nahu KJVPCE 1:5  The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
Nahu NETfree 1:5  The mountains tremble before him, the hills convulse; the earth is laid waste before him, the world and all its inhabitants are laid waste.
Nahu AB 1:5  The mountains quake at Him, and the hills are shaken, and the earth recoils at His presence, even the world, and all that dwell in it.
Nahu AFV2020 1:5  The mountains quake from Him, and the hills melt, and the earth is decimated at His presence, yea the world and all who dwell in it.
Nahu NHEB 1:5  The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it.
Nahu NETtext 1:5  The mountains tremble before him, the hills convulse; the earth is laid waste before him, the world and all its inhabitants are laid waste.
Nahu UKJV 1:5  The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
Nahu Noyes 1:5  The mountains tremble before him, And the hills melt; The earth is moved at his presence, Yea, the world and all that dwell therein.
Nahu KJV 1:5  The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
Nahu KJVA 1:5  The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
Nahu AKJV 1:5  The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yes, the world, and all that dwell therein.
Nahu RLT 1:5  The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
Nahu MKJV 1:5  The mountains quake from Him, and the hills melt, and the earth is lifted up from before Him; even the world and all who dwell in it.
Nahu YLT 1:5  Mountains have shaken because of Him, And the hills have been melted; And lifted up is the earth at His presence, And the world and all dwelling in it.
Nahu ACV 1:5  The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is up heaved at his presence. Yea, the world, and all who dwell therein.
Nahu VulgSist 1:5  Montes commoti sunt ab eo, et colles desolati sunt: et contremuit terra a facie eius, et orbis, et omnes habitantes in eo.
Nahu VulgCont 1:5  Montes commoti sunt ab eo, et colles desolati sunt: et contremuit terra a facie eius, et orbis, et omnes habitantes in eo.
Nahu Vulgate 1:5  montes commoti sunt ab eo et colles adsolati sunt et contremuit terra a facie eius et orbis et omnes habitantes in eo
Nahu VulgHetz 1:5  Montes commoti sunt ab eo, et colles desolati sunt: et contremuit terra a facie eius, et orbis, et omnes habitantes in eo.
Nahu VulgClem 1:5  Montes commoti sunt ab eo, et colles desolati sunt : et contremuit terra a facie ejus, et orbis, et omnes habitantes in eo.
Nahu CzeBKR 1:5  Hory se třesou před ním, a pahrbkové se rozplývají, země pak hoří před tváří jeho, i okršlek zemský a všickni, kteříž přebývají na něm.
Nahu CzeB21 1:5  Hory se před ním chvějí, rozpadají se pahorky. Před jeho tváří se zmítá země, svět i všichni, kdo bydlí v něm.
Nahu CzeCEP 1:5  Hory se před ním třesou, pahorky se zmítají, země před jeho tváří se vzdouvá, svět a všichni, kteří na něm bydlí.
Nahu CzeCSP 1:5  Hory se před ním třesou, kopce se rozplývají, zvedá se před ním země, svět i všichni, kdo na něm bydlí.