Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NEHEMIAH
Prev Next
Nehe RWebster 5:4  There were also that said, We have borrowed money for the king’s tax, and that upon our lands and vineyards.
Nehe NHEBJE 5:4  There were also some who said, "We have borrowed money for the king's tribute using our fields and our vineyards as collateral.
Nehe ABP 5:4  And there are some saying, We borrowed money for tribute of the king of our fields, and our vineyards, and our houses.
Nehe NHEBME 5:4  There were also some who said, "We have borrowed money for the king's tribute using our fields and our vineyards as collateral.
Nehe Rotherha 5:4  And there were others who were saying, We have borrowed silver, for the king’s tribute,—[upon] our lands and our vineyards.
Nehe LEB 5:4  And there were those who were saying, “We have borrowed money on our fields and our vineyards for the tax of the king.
Nehe RNKJV 5:4  There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, and that upon our lands and vineyards.
Nehe Jubilee2 5:4  And there were [some] that said, We have borrowed money for the king's tribute, [and that] upon our lands and vineyards.
Nehe Webster 5:4  There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, [and that upon] our lands and vineyards.
Nehe Darby 5:4  And there were that said, We have borrowed money for the king's tribute upon our fields and vineyards;
Nehe ASV 5:4  There were also that said, We have borrowed money for the king’s tribute upon our fields and our vineyards.
Nehe LITV 5:4  And some were saying, We have borrowed silver for the king's tax, on our fields, and our vineyards,
Nehe Geneva15 5:4  There were also that said, We haue borowed money for the Kings tribute vpon our landes and our vineyardes.
Nehe CPDV 5:4  And others were saying: “Let us borrow money for the tribute of the king, and let us surrender our fields and vineyards.”
Nehe BBE 5:4  And there were others who said, We have given up our fields and our vine-gardens to get money for the king's taxes.
Nehe DRC 5:4  And others said: Let us borrow money for the king's tribute, and let us give up our fields and vineyards:
Nehe GodsWord 5:4  Others said, "We've had to borrow money to pay the king's taxes on our fields and vineyards.
Nehe JPS 5:4  There were also that said: 'We have borrowed money for the king's tribute upon our fields and our vineyards.
Nehe KJVPCE 5:4  There were also that said, We have borrowed money for the king’s tribute, and that upon our lands and vineyards.
Nehe NETfree 5:4  Then there were those who said, "We have borrowed money to pay our taxes to the king on our fields and our vineyards.
Nehe AB 5:4  And some said, We have borrowed money for the king's tributes-our fields, and our vineyards, and houses are pledged.
Nehe AFV2020 5:4  There were also some who said, "We have borrowed money on our lands and vineyards for the king's tax.
Nehe NHEB 5:4  There were also some who said, "We have borrowed money for the king's tribute using our fields and our vineyards as collateral.
Nehe NETtext 5:4  Then there were those who said, "We have borrowed money to pay our taxes to the king on our fields and our vineyards.
Nehe UKJV 5:4  There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, and that upon our lands and vineyards.
Nehe KJV 5:4  There were also that said, We have borrowed money for the king’s tribute, and that upon our lands and vineyards.
Nehe KJVA 5:4  There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, and that upon our lands and vineyards.
Nehe AKJV 5:4  There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, and that on our lands and vineyards.
Nehe RLT 5:4  There were also that said, We have borrowed money for the king’s tribute, and that upon our lands and vineyards.
Nehe MKJV 5:4  And some said, We have borrowed money on our lands and vineyards for the king's tax.
Nehe YLT 5:4  And there are who are saying, `We have borrowed money for the tribute of the king, on our fields, and our vineyards;
Nehe ACV 5:4  There were also who said, We have borrowed money for the king's tribute upon our fields and our vineyards.
Nehe VulgSist 5:4  Et alii dicebant: Mutuo sumamus pecunias in tributa regis, demusque agros nostros et vineas:
Nehe VulgCont 5:4  Et alii dicebant: Mutuo sumamus pecunias in tributa regis, demusque agros nostros et vineas:
Nehe Vulgate 5:4  et alii dicebant mutuo sumamus pecunias in tributa regis demusque agros nostros et vineas
Nehe VulgHetz 5:4  Et alii dicebant: Mutuo sumamus pecunias in tributa regis, demusque agros nostros et vineas:
Nehe VulgClem 5:4  Et alii dicebant : Mutuo sumamus pecunias in tributa regis, demusque agros nostros et vineas :
Nehe CzeBKR 5:4  Jiní ještě pravili: Musíme vypůjčiti peněz, abychom dali plat králi, na svá pole i vinice své,
Nehe CzeB21 5:4  Další říkali: „Musíme si půjčovat peníze na královskou daň z našich polí a vinic.
Nehe CzeCEP 5:4  Jiní opět říkali: „Musili jsme si vypůjčit na svá pole a vinice peníze na daň pro krále.
Nehe CzeCSP 5:4  A jiní říkali: Na svá pole a své vinice jsme si vypůjčili peníze na královskou daň.