Nehe
|
RWebster
|
5:9 |
Also I said, That is not good which ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?
|
Nehe
|
NHEBJE
|
5:9 |
Also I said, "The thing that you do is not good. Ought you not to walk in the fear of our God, because of the reproach of the nations our enemies?
|
Nehe
|
ABP
|
5:9 |
And I said, [3is not good 1The 2matter] which you do. [2not 4thus 5in 6the fear 7of our God 1Should you 3go forth] because of the scorn of the nations of our enemies?
|
Nehe
|
NHEBME
|
5:9 |
Also I said, "The thing that you do is not good. Ought you not to walk in the fear of our God, because of the reproach of the nations our enemies?
|
Nehe
|
Rotherha
|
5:9 |
Then said I, Not good, is the thing which ye are doing,—ought ye not, in the fear of God, to walk, because of the reproach of the nations, our enemies?
|
Nehe
|
LEB
|
5:9 |
So I said, “The thing that you are doing is not good. Should you not walk in the fear of our God to prevent the disgrace from the nations, our enemies?
|
Nehe
|
RNKJV
|
5:9 |
Also I said, It is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our Elohim because of the reproach of the heathen our enemies?
|
Nehe
|
Jubilee2
|
5:9 |
Also I said, What you do is not good, do you not walk in the fear of our God, that ye not be the reproach of our enemies the Gentiles?
|
Nehe
|
Webster
|
5:9 |
Also I said, That [is] not good which ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?
|
Nehe
|
Darby
|
5:9 |
And I said, The thing that ye do is not good. Ought ye not to walk in the fear of ourGod, so as not to be the reproach of the nations our enemies?
|
Nehe
|
ASV
|
5:9 |
Also I said, The thing that ye do is not good: ought ye not to walk in the fear of our God, because of the reproach of the nations our enemies?
|
Nehe
|
LITV
|
5:9 |
Also I said, The thing you do is not good. Should you not walk in the fear of God because of the reproach of the nations, our enemies?
|
Nehe
|
Geneva15
|
5:9 |
I said also, That which ye do, is not good. Ought ye not to walke in the feare of our God, for the reproche of the heathen our enemies?
|
Nehe
|
CPDV
|
5:9 |
And I said to them: “The thing that you are doing is not good. Why are you not walking in the fear of our God, so that there may be no reproach against us from our enemies, the Gentiles?
|
Nehe
|
BBE
|
5:9 |
And I said, What you are doing is not good: is it not the more necessary for you to go in the fear of our God, because of the shame which the nations may put on us?
|
Nehe
|
DRC
|
5:9 |
And I said to them: The thing you do is not good: why walk you not in the fear of our God, that we be not exposed to the reproaches of the Gentiles our enemies?
|
Nehe
|
GodsWord
|
5:9 |
I added, "What you're doing is wrong. Shouldn't you live in the fear of our God to keep our enemies from ridiculing us?
|
Nehe
|
JPS
|
5:9 |
Also I said: 'The thing that ye do is not good; ought ye not to walk in the fear of our G-d, because of the reproach of the heathen our enemies?
|
Nehe
|
KJVPCE
|
5:9 |
Also I said, It is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?
|
Nehe
|
NETfree
|
5:9 |
Then I said, "The thing that you are doing is wrong! Should you not conduct yourselves in the fear of our God in order to avoid the reproach of the Gentiles who are our enemies?
|
Nehe
|
AB
|
5:9 |
And I said, The thing which you do is not good; you will not so walk in the fear of our God because of the reproach of the Gentiles our enemies.
|
Nehe
|
AFV2020
|
5:9 |
And I said, "What you do is not good. Should you not walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?
|
Nehe
|
NHEB
|
5:9 |
Also I said, "The thing that you do is not good. Ought you not to walk in the fear of our God, because of the reproach of the nations our enemies?
|
Nehe
|
NETtext
|
5:9 |
Then I said, "The thing that you are doing is wrong! Should you not conduct yourselves in the fear of our God in order to avoid the reproach of the Gentiles who are our enemies?
|
Nehe
|
UKJV
|
5:9 |
Also I said, It is not good that all of you do: ought all of you not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?
|
Nehe
|
KJV
|
5:9 |
Also I said, It is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?
|
Nehe
|
KJVA
|
5:9 |
Also I said, It is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?
|
Nehe
|
AKJV
|
5:9 |
Also I said, It is not good that you do: ought you not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?
|
Nehe
|
RLT
|
5:9 |
Also I said, It is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?
|
Nehe
|
MKJV
|
5:9 |
And I said, What you do is not good. Should you not walk in the fear of our God because of the reproach of the nations our enemies?
|
Nehe
|
YLT
|
5:9 |
And I say, `Not good is the thing that ye are doing; in the fear of our God do ye not walk, because of the reproach of the nations our enemies?
|
Nehe
|
ACV
|
5:9 |
Also I said, The thing that ye do is not good. Ought ye not to walk in the fear of our God, because of the reproach of the nations our enemies?
|