Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 13:18  And see the land, what it is ; and the people that dwell in it, whether they are strong or weak, few or many;
Numb NHEBJE 13:18  and see the land, what it is; and the people who dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;
Numb SPE 13:18  And see the land, what it is; and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;
Numb ABP 13:18  And you will behold the land, what it is, and the people lying in wait upon it, if they are strong or weak; or if they are few, or many.
Numb NHEBME 13:18  and see the land, what it is; and the people who dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;
Numb Rotherha 13:18  And shall see the land, what it is,—And the people that dwell thereupon, Whether they are, strong, or weak, Whether they are, few or many;
Numb LEB 13:18  and you will see what the land is like and if the people who inhabit it are strong or weak, or whether they are few or many,
Numb RNKJV 13:18  And see the land, what it is; and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;
Numb Jubilee2 13:18  and see the land, what it [is], and the people that dwell therein, whether they [are] strong or weak, few or many,
Numb Webster 13:18  And see the land, what it [is]; and the people that dwell therein, whether they [are] strong or weak, few or many;
Numb Darby 13:18  and ye shall see the land, what it is; and the people that dwell in it, whether they are strong or weak, few or many;
Numb ASV 13:18  and see the land, what it is; and the people that dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;
Numb LITV 13:18  and you shall see the land, what it is , and the people who are living on it, whether it is strong or feeble; whether it is few or many;
Numb Geneva15 13:18  So Moses sent them to spie out the lande of Canaan, and said vnto them, Go vp this way toward the South, and go vp into the moutaines,
Numb CPDV 13:18  And so, Moses sent them to examine the land of Canaan, and he said to them: “Ascend by the south side. And when you arrive at the mountains,
Numb BBE 13:18  And see what the land is like; and if the people living in it are strong or feeble, small or great in number;
Numb DRC 13:18  And Moses sent them to view the land of Chanaan, and said to them: Go you up by the south side. And when you shall come to the mountains,
Numb GodsWord 13:18  See what the land is like and whether the people living there are strong or weak, few or many.
Numb JPS 13:18  and see the land, what it is; and the people that dwelleth therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;
Numb KJVPCE 13:18  And see the land, what it is; and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;
Numb NETfree 13:18  and see what the land is like, and whether the people who live in it are strong or weak, few or many,
Numb AB 13:18  and you shall see the land, what it is, and the people that dwell on it, whether it is strong or weak, or whether they are few or many.
Numb AFV2020 13:18  And see the land, what it is, and the people that live in it, whether it is strong or weak, few or many.
Numb NHEB 13:18  and see the land, what it is; and the people who dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;
Numb NETtext 13:18  and see what the land is like, and whether the people who live in it are strong or weak, few or many,
Numb UKJV 13:18  And see the land, what it is, and the people that dwells therein, whether they be strong or weak, few or many;
Numb KJV 13:18  And see the land, what it is; and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;
Numb KJVA 13:18  And see the land, what it is; and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;
Numb AKJV 13:18  And see the land, what it is, and the people that dwells therein, whether they be strong or weak, few or many;
Numb RLT 13:18  And see the land, what it is; and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;
Numb MKJV 13:18  And see the land, what it is, and the people that live in it, whether it is strong or weak, few or many.
Numb YLT 13:18  and have seen the land what it is , and the people which is dwelling on it, whether it is strong or feeble; whether it is few or many;
Numb ACV 13:18  And see the land, what it is, and the people who dwell in it, whether they are strong or weak, whether they are few or many,
Numb VulgSist 13:18  misit ergo eos Moyses ad considerandam Terram Chanaan, et dixit ad eos: Ascendite per meridianam plagam. Cumque veneritis ad montes,
Numb VulgCont 13:18  Misit ergo eos Moyses ad considerandam Terram Chanaan, et dixit ad eos: Ascendite per meridianam plagam. Cumque veneritis ad montes,
Numb Vulgate 13:18  misit ergo eos Moses ad considerandam terram Chanaan et dixit ad eos ascendite per meridianam plagam cumque veneritis ad montes
Numb VulgHetz 13:18  misit ergo eos Moyses ad considerandam Terram Chanaan, et dixit ad eos: Ascendite per meridianam plagam. Cumque veneritis ad montes,
Numb VulgClem 13:18  Misit ergo eos Moyses ad considerandam terram Chanaan, et dixit ad eos : Ascendite per meridianam plagam. Cumque veneritis ad montes,
Numb CzeBKR 13:18  A shlédněte, jaká jest země ta, i lid, kterýž bydlí v ní, silný-li jest či mdlý? málo-li jich, či mnoho?
Numb CzeB21 13:18  a podívejte se, jaká je ta země a jaký lid v ní bydlí. Je silný, nebo slabý? Je jich málo, nebo hodně?
Numb CzeCEP 13:18  a zjistěte, jaká to je země a jaký lid v ní sídlí; zda je silný nebo slabý, zda ho je málo nebo mnoho;
Numb CzeCSP 13:18  Prohlédněte zemi, jaká je, i lid, který v ní bydlí, zdali je silný či malátný, je–li ho málo či mnoho;