Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 13:21  So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin to Rehob, as men come to Hamath.
Numb NHEBJE 13:21  So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, to the entrance of Hamath.
Numb SPE 13:21  So they went up, and came and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath.
Numb ABP 13:21  And ascending they surveyed the land from the wilderness of Zin until Rehob, entering Hamath.
Numb NHEBME 13:21  So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, to the entrance of Hamath.
Numb Rotherha 13:21  So they went up, and spied out the land,—from the wilderness of Zin unto Rehob at the entering in of Hamath.
Numb LEB 13:21  So they went up and explored the land from the desert of Zin until Rehob, at Lebo Hamath.
Numb RNKJV 13:21  So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath.
Numb Jubilee2 13:21  So they went up and spied out the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath.
Numb Webster 13:21  So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin to Rehob, as men come to Hamath.
Numb Darby 13:21  And they went up, and searched out the land from the wilderness of Zin to Rehob, where one comes towards Hamath.
Numb ASV 13:21  So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin unto Rehob, to the entrance of Hamath.
Numb LITV 13:21  And they went up and spied out the land, from the wilderness of Zin to Rehob, at the entrance to Hamath.
Numb Geneva15 13:21  And what the land is: whether it be fat or leane, whether there be trees therein, or not. And be of good courage, and bring of the fruite of the lande (for then was the time of the first ripe grapes)
Numb CPDV 13:21  the soil, rich or barren, forested or without trees. Be strong, and bring us some of the fruits of the land.” Now it was the time when the first ripe grapes were ready to be eaten.
Numb BBE 13:21  So they went up and got a view of the land, from the waste land of Zin to Rehob, on the way to Hamath.
Numb DRC 13:21  The ground, fat or barren, woody or without trees. Be of good courage, and bring us of the fruits of the land. Now it was the time when the firstripe grapes are fit to be eaten.
Numb GodsWord 13:21  So the men explored the land from the Desert of Zin to the border of Hamath.
Numb JPS 13:21  So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin unto Rehob, at the entrance to Hamath.
Numb KJVPCE 13:21  ¶ So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath.
Numb NETfree 13:21  So they went up and investigated the land from the wilderness of Zin to Rehob, at the entrance of Hamath.
Numb AB 13:21  And they went up and surveyed the land from the Wilderness of Zin to Rehob, as men go in to Hamath.
Numb AFV2020 13:21  So they went up and searched the land from the wilderness of Zin to Rehob as men come to Hamath.
Numb NHEB 13:21  So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, to the entrance of Hamath.
Numb NETtext 13:21  So they went up and investigated the land from the wilderness of Zin to Rehob, at the entrance of Hamath.
Numb UKJV 13:21  So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath.
Numb KJV 13:21  So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath.
Numb KJVA 13:21  So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath.
Numb AKJV 13:21  So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin to Rehob, as men come to Hamath.
Numb RLT 13:21  So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath.
Numb MKJV 13:21  So they went up and searched the land from the wilderness of Zin to Rehob, as men come to Hamath.
Numb YLT 13:21  And they go up and spy the land, from the wilderness of Zin unto Rehob at the going in to Hamath;
Numb ACV 13:21  So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, to the entrance of Hamath.
Numb VulgSist 13:21  humus, pinguis an sterilis, nemorosa an absque arboribus. Confortamini, et afferte nobis de fructibus Terrae. Erat autem tempus quando iam praecoquae uvae vesci possunt.
Numb VulgCont 13:21  humus, pinguis an sterilis, nemorosa an absque arboribus. Confortamini, et afferte nobis de fructibus Terræ. Erat autem tempus quando iam præcoquæ uvæ vesci possunt.
Numb Vulgate 13:21  humus pinguis an sterilis nemorosa an absque arboribus confortamini et adferte nobis de fructibus terrae erat autem tempus quando iam praecoquae uvae vesci possunt
Numb VulgHetz 13:21  humus, pinguis an sterilis, nemorosa an absque arboribus. Confortamini, et afferte nobis de fructibus Terræ. Erat autem tempus quando iam præcoquæ uvæ vesci possunt.
Numb VulgClem 13:21  humus, pinguis an sterilis, nemorosa an absque arboribus. Confortamini, et afferte nobis de fructibus terræ. Erat autem tempus quando jam præcoquæ uvæ vesci possunt.
Numb CzeBKR 13:21  Odšedše tedy, prohlédli tu zemi od pouště Tsin až do Rohob, kudy se jde do Emat.
Numb CzeB21 13:21  A tak vyrazili prozkoumat tu zem od pouště Cin až po Rechob u Lebo-chamátu.
Numb CzeCEP 13:21  Šli tedy a prozkoumali zemi od pouště Sinu až k Rechóbu při cestě do Chamátu.
Numb CzeCSP 13:21  Vyšli a prozkoumali zemi od pustiny Sinu až k Rechóbu a Lebo–Chamátu.