Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 13:28  Nevertheless the people are strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.
Numb NHEBJE 13:28  However the people who dwell in the land are strong, and the cities are fortified and very large. Moreover, we saw the children of Anak there.
Numb SPE 13:28  Nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.
Numb ABP 13:28  Only that [6is bold 1the 2nation 3dwelling 4the 5land], and the [2cities 1fortified], being walled, are great -- very much so. And the generation of Anak we saw there.
Numb NHEBME 13:28  However the people who dwell in the land are strong, and the cities are fortified and very large. Moreover, we saw the children of Anak there.
Numb Rotherha 13:28  Nevertheless surely mighty, are the people that dwell in the land,—and, the cities, walled in, exceeding great, moreover also, the descendants of the Anak, saw we there.
Numb LEB 13:28  Yet the people who are inhabiting it are strong and the cities are fortified and very large; moreover, we saw the descendants of the Anakites there.
Numb RNKJV 13:28  Nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.
Numb Jubilee2 13:28  Nevertheless the people [are] strong that dwell in that land, and the cities [are] very great and strong; and moreover we saw the sons of Anak there.
Numb Webster 13:28  Nevertheless, the people [are] strong that dwell in the land, and the cities [are] walled, [and] very great: and moreover, we saw the children of Anak there.
Numb Darby 13:28  Only, the people are strong that dwell in the land, and the cities are walled, very great; moreover we saw the children of Anak there.
Numb ASV 13:28  Howbeit the people that dwell in the land are strong, and the cities are fortified, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.
Numb LITV 13:28  But the people that live in the land are fierce, and the cities are fortified, very great. And also we have seen the children of Anak there.
Numb Geneva15 13:28  And they tolde him, and saide, We came vnto the land whither thou hast sent vs, and surely it floweth with milke and honie: and here is of the fruite of it.
Numb CPDV 13:28  And they explained, saying: “We went into the land, to which you sent us, which, it is true, flows with milk and honey, as one can know by these fruits.
Numb BBE 13:28  But the people living in the land are strong, and the towns are walled and very great; further, we saw the children of Anak there.
Numb DRC 13:28  And they related and said: We came into the land to which thou sentest us, which in very deed floweth with milk and honey as may be known by these fruits:
Numb GodsWord 13:28  But the people who live there are strong, and the cities have walls and are very large. We even saw the descendants of Anak there.
Numb JPS 13:28  Howbeit the people that dwell in the land are fierce, and the cities are fortified, and very great; and moreover we saw the children of Anak there.
Numb KJVPCE 13:28  Nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.
Numb NETfree 13:28  But the inhabitants are strong, and the cities are fortified and very large. Moreover we saw the descendants of Anak there.
Numb AB 13:28  Only the nation that dwells upon it is bold, and they have very great and strong walled towns, and we saw there the children of Anak.
Numb AFV2020 13:28  However, the people that dwell in the land are strong, and the cities are walled, very great. And also we saw the children of Anak there.
Numb NHEB 13:28  However the people who dwell in the land are strong, and the cities are fortified and very large. Moreover, we saw the children of Anak there.
Numb NETtext 13:28  But the inhabitants are strong, and the cities are fortified and very large. Moreover we saw the descendants of Anak there.
Numb UKJV 13:28  Nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.
Numb KJV 13:28  Nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.
Numb KJVA 13:28  Nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.
Numb AKJV 13:28  Nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.
Numb RLT 13:28  Nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.
Numb MKJV 13:28  However, the people that dwell in the land are strong, and the cities are walled, very great. And also we saw the children of Anak there.
Numb YLT 13:28  only, surely the people which is dwelling in the land is strong; and the cities are fenced, very great; and also children of Anak we have seen there.
Numb ACV 13:28  However the people who dwell in the land are strong, and the cities are fortified, very great, and moreover we saw the sons of Anak there.
Numb VulgSist 13:28  et narraverunt, dicentes: Venimus in Terram, ad quam misisti nos, quae revera fluit lacte et melle, ut ex his fructibus cognosci potest:
Numb VulgCont 13:28  et narraverunt, dicentes: Venimus in Terram, ad quam misisti nos, quæ revera fluit lacte et melle, ut ex his fructibus cognosci potest:
Numb Vulgate 13:28  et narraverunt dicentes venimus in terram ad quam misisti nos quae re vera fluit lacte et melle ut ex his fructibus cognosci potest
Numb VulgHetz 13:28  et narraverunt, dicentes: Venimus in Terram, ad quam misisti nos, quæ revera fluit lacte et melle, ut ex his fructibus cognosci potest:
Numb VulgClem 13:28  et narraverunt, dicentes : Venimus in terram, ad quam misisti nos, quæ revera fluit lacte et melle, ut ex his fructibus cognosci potest :
Numb CzeBKR 13:28  Než že lid jest silný, kterýž bydlí v zemi té, města také pevná jsou a veliká velmi, k tomu i syny Enakovy tam jsme viděli.
Numb CzeB21 13:28  Jenže lid, který v té zemi bydlí, je silný, města jsou opevněná a velmi veliká, a navíc jsme tam viděli syny Anakovy.
Numb CzeCEP 13:28  Jenomže lid, který v té zemi sídlí, je mocný a města jsou opevněná a nesmírně veliká. Dokonce jsme tam viděli potomky Anákovy.
Numb CzeCSP 13:28  Nicméně lid, který sídlí v zemi, je silný a města jsou opevněná a velmi velká. A také jsme tam viděli potomky Anákovy.