Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 18:12  All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer to the LORD, them have I given to thee.
Numb NHEBJE 18:12  "All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to Jehovah, to you have I given them.
Numb SPE 18:12  All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee.
Numb ABP 18:12  Every first-fruit of olive oil, and every first-fruit of wine, and [2of grain 1of their first-fruit], as many things as they should give to the lord, to you I have given them.
Numb NHEBME 18:12  "All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to the Lord, to you have I given them.
Numb Rotherha 18:12  All the best of oil, and all the best of new-wine and corn,—the firstfruits thereof which they shall give unto Yahweh, unto thee, have I given them.
Numb LEB 18:12  All the finest olive oil and all the finest new wine and their best grain that they have given to Yahweh, I have given them to you.
Numb RNKJV 18:12  All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto יהוה, them have I given thee.
Numb Jubilee2 18:12  All the best of the oil and all the best of the wine and of the wheat, the firstfruits of this, which they shall present unto the LORD, this have I given thee.
Numb Webster 18:12  All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the first-fruits of them which they shall offer to the LORD, them have I given to thee.
Numb Darby 18:12  All the best of the oil, and all the best of the new wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they give to Jehovah, have I given thee.
Numb ASV 18:12  All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first-fruits of them which they give unto Jehovah, to thee have I given them.
Numb LITV 18:12  All the best of the oil, and all the best of the new wine, and wheat, the firstfruits of them which they give to Jehovah, I have given to you.
Numb Geneva15 18:12  All the fat of the oyle, and all the fat of the wine, and of the wheate, which they shall offer vnto the Lord for their first fruites, I haue giuen them vnto thee.
Numb CPDV 18:12  All the innermost of the oil, and of the wine, and of the grain, whatever first-fruits they offer to the Lord, I have given to you.
Numb BBE 18:12  All the best of the oil and the wine and the grain, the first-fruits of them which they give to the Lord, to you have I given them.
Numb DRC 18:12  All the best of the oil, and of the wine, and of the corn, whatsoever firstfruits they offer to the Lord, I have given them to thee.
Numb GodsWord 18:12  "I am also giving you the first of the produce they give the LORD: the best of all the olive oil and the best of the new wine and fresh grain.
Numb JPS 18:12  All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the corn, the first part of them which they give unto HaShem, to thee have I given them.
Numb KJVPCE 18:12  All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the Lord, them have I given thee.
Numb NETfree 18:12  "All the best of the olive oil and all the best of the wine and of the wheat, the first fruits of these things that they give to the LORD, I have given to you.
Numb AB 18:12  Every first offering of oil, and every first offering of wine, their firstfruits of grain, whatsoever they may give to the Lord, to you have I given them.
Numb AFV2020 18:12  All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer to the LORD, I have given them to you.
Numb NHEB 18:12  "All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to the Lord, to you have I given them.
Numb NETtext 18:12  "All the best of the olive oil and all the best of the wine and of the wheat, the first fruits of these things that they give to the LORD, I have given to you.
Numb UKJV 18:12  All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the first-fruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given you.
Numb KJV 18:12  All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the Lord, them have I given thee.
Numb KJVA 18:12  All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the Lord, them have I given thee.
Numb AKJV 18:12  All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the first fruits of them which they shall offer to the LORD, them have I given you.
Numb RLT 18:12  All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto Yhwh, them have I given thee.
Numb MKJV 18:12  All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the first-fruits of them which they shall offer to the LORD, I have given them to you.
Numb YLT 18:12  all the best of the oil, and all the best of the new wine, and wheat--their first- fruits which they give to Jehovah--to thee I have given them.
Numb ACV 18:12  All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first-fruits of them which they give to Jehovah, I have given them to thee.
Numb VulgSist 18:12  Omnem medullam olei, et vini, ac frumenti, quidquid offerunt primitiarum Domino, tibi dedi.
Numb VulgCont 18:12  Omnem medullam olei, et vini, ac frumenti, quidquid offerunt primitiarum Domino, tibi dedi.
Numb Vulgate 18:12  omnem medullam olei et vini ac frumenti quicquid offerunt primitiarum Domino tibi dedi
Numb VulgHetz 18:12  Omnem medullam olei, et vini, ac frumenti, quidquid offerunt primitiarum Domino, tibi dedi.
Numb VulgClem 18:12  Omnem medullam olei, et vini, ac frumenti, quidquid offerunt primitiarum Domino, tibi dedi.
Numb CzeBKR 18:12  Všecko, což předního jest z oleje, a což nejlepšího jest vína a obilé, prvotiny těch věcí, kteréž dají Hospodinu, dal jsem tobě.
Numb CzeB21 18:12  Všechen nejlepší olej a všechno nejlepší víno i obilí, jejich prvotiny, které odevzdávají Hospodinu, jsem dal tobě.
Numb CzeCEP 18:12  Dávám ti všechen nejlepší čerstvý olej a všechen nejlepší mošt a obilí, jejich prvotiny, které budou odevzdávat Hospodinu.
Numb CzeCSP 18:12  Všechno to nejlepší z oleje, všechno to nejlepší z nového vína a obilí -- jejich prvotiny, které dají Hospodinu -- jsem dal tobě.