Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 25:8  And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
Numb NHEBJE 25:8  and he went after the man of Israel into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stayed from the children of Israel.
Numb SPE 25:8  And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
Numb ABP 25:8  he entered after the Israelitish man into the furnace, and he pierced both the Israelitish man, and the woman through her womb; and [3ceased 1the 2calamity] from the sons of Israel.
Numb NHEBME 25:8  and he went after the man of Israel into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stayed from the children of Israel.
Numb Rotherha 25:8  and went in after the man of Israel into the pleasure-tent, and thrust both of them through, the man of Israel and the woman, in her parts of shame,—so the plague was restrained from against the sons of Israel.
Numb LEB 25:8  He went after the man of Israel into the woman’s section of the tent, and he drove the two of them, the man of Israel and the woman, into her belly. And the plague among the ⌞Israelites⌟ stopped.
Numb RNKJV 25:8  And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
Numb Jubilee2 25:8  and he went after the man of Israel into the tent and thrust both of them through, the man of Israel and the woman through her belly. So the plague of the sons of Israel was stayed.
Numb Webster 25:8  And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly: So the plague was stayed from the children of Israel.
Numb Darby 25:8  and he went after the man of Israel into the tent-chamber, and thrust both of them through, the man of Israel and the woman through her belly. And the plague was stayed from the children of Israel.
Numb ASV 25:8  and he went after the man of Israel into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stayed from the children of Israel.
Numb LITV 25:8  and went in after the man of Israel, into the tent room. And he pierced both of them through, the man of Israel and the woman, through her belly. So the plague was stayed from the sons of Israel.
Numb Geneva15 25:8  And followed ye man of Israel into the tent, and thrust them both through: to wit, the man of Israel, and the woman, through her belly: so the plague ceased from the children of Israel.
Numb CPDV 25:8  he entered after the Israelite man, into the brothel, and he pierced both of them at the same time, specifically, the man and the woman at the location of their genitals. And the scourge ceased from among the sons of Israel.
Numb BBE 25:8  And went after the man of Israel into the tent, driving the spear through the two of them, through the man of Israel and through the stomach of the woman. So the disease was stopped among the children of Israel.
Numb DRC 25:8  Went in after the Israelite into the brothel house, and thrust both of them through together, to wit, the man and the woman in the genital parts. And the scourge ceased from the children of Israel.
Numb GodsWord 25:8  and went into the tent after the Israelite man. He drove the spear through the man and into the woman's body. Because of this, the plague that the Israelites were experiencing stopped.
Numb JPS 25:8  And he went after the man of Israel into the chamber, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
Numb KJVPCE 25:8  And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
Numb NETfree 25:8  and went after the Israelite man into the tent and thrust through the Israelite man and into the woman's abdomen. So the plague was stopped from the Israelites.
Numb AB 25:8  and went in after the Israelite man into the chamber, and pierced them both through, both the Israelite man, and the woman through her womb; and the plague was stopped from the children of Israel.
Numb AFV2020 25:8  And he went after the man of Israel into the tent, and pierced both of them through, the man of Israel, and the woman, through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
Numb NHEB 25:8  and he went after the man of Israel into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stayed from the children of Israel.
Numb NETtext 25:8  and went after the Israelite man into the tent and thrust through the Israelite man and into the woman's abdomen. So the plague was stopped from the Israelites.
Numb UKJV 25:8  And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
Numb KJV 25:8  And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
Numb KJVA 25:8  And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
Numb AKJV 25:8  And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
Numb RLT 25:8  And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
Numb MKJV 25:8  And he went after the man of Israel into the tent, and pierced both of them through, the man of Israel, and the woman, through her belly. So the plague was stayed from the sons of Israel.
Numb YLT 25:8  and goeth in after the man of Israel unto the hollow place, and pierceth them both, the man of Israel and the woman--unto her belly, and the plague is restrained from the sons of Israel;
Numb ACV 25:8  And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stayed from the sons of Israel.
Numb VulgSist 25:8  ingressus est post virum Israelitem in lupanar, et perfodit ambos simul, virum scilicet et mulierem in locis genitalibus. Cessavitque plaga a filiis Israel:
Numb VulgCont 25:8  ingressus est post virum Israelitem in lupanar, et perfodit ambos simul, virum scilicet et mulierem in locis genitalibus. Cessavitque plaga a filiis Israel:
Numb Vulgate 25:8  ingressus est post virum israhelitem in lupanar et perfodit ambos simul virum scilicet et mulierem in locis genitalibus cessavitque plaga a filiis Israhel
Numb VulgHetz 25:8  ingressus est post virum Israelitem in lupanar, et perfodit ambos simul, virum scilicet et mulierem in locis genitalibus. Cessavitque plaga a filiis Israel:
Numb VulgClem 25:8  ingressus est post virum Israëlitem in lupanar, et perfodit ambos simul, virum scilicet et mulierem in locis genitalibus. Cessavitque plaga a filiis Israël :
Numb CzeBKR 25:8  A všed za mužem Izraelským do stanu, probodl je oba dva, muže Izraelského, i ženu tu skrze břicho její; i odvrácena jest rána od synů Izraelských.
Numb CzeB21 25:8  Vešel za tím Izraelcem až do vnitřní části stanu a oba je probodl – onoho Izraelce i tu ženu až k jejímu podbřišku. Tehdy se rána mezi syny Izraele zastavila.
Numb CzeCEP 25:8  vešel za izraelským mužem do ženské části stanu a probodl je oba, izraelského muže i tu ženu až k jejím rodidlům. Tak byla mezi Izraelci pohroma zastavena.
Numb CzeCSP 25:8  šel za tím Izraelcem do ženské části stanu a oba je probodl -- toho Izraelce i tu ženu až do jejího břicha. Tak zadržel tu ránu od synů Izraele.