Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 35:31  Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, who is guilty of death: but he shall be surely put to death.
Numb NHEBJE 35:31  "'Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death; but he shall surely be put to death.
Numb SPE 35:31  Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.
Numb ABP 35:31  And you shall not take ransoms for a soul from the one murdering -- the [2liable 1one being] is to be done away with, for unto death he shall be put to death.
Numb NHEBME 35:31  "'Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death; but he shall surely be put to death.
Numb Rotherha 35:31  And ye shall accept no ransom for the life of him that slayeth, if he have unlawfully caused death,—but he, must surely be put to death.
Numb LEB 35:31  Also, you will not take a ransom payment for the life of a killer who is guilty of death; indeed, he must surely be put to death.
Numb RNKJV 35:31  Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.
Numb Jubilee2 35:31  Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer who [is] guilty of death, but he shall be surely put to death.
Numb Webster 35:31  Moreover, ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, who [is] guilty of death: but he shall be surely put to death.
Numb Darby 35:31  And ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, who is guilty of death, but he shall certainly be put to death.
Numb ASV 35:31  Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer, that is guilty of death; but he shall surely be put to death.
Numb LITV 35:31  And you shall take no ransom for the life of a murderer; he is punishable for death, for dying he shall die.
Numb Geneva15 35:31  Moreouer ye shall take no recompense for the life of the murtherer, which is worthy to die: but he shalbe put to death.
Numb CPDV 35:31  You shall not accept money from him who is guilty of blood, and he shall be put to death promptly.
Numb BBE 35:31  Further, no price may be given for the life of one who has taken life and whose right reward is death: he is certainly to be put to death.
Numb DRC 35:31  You shall not take money of him that is guilty of blood, but he shall die forthwith.
Numb GodsWord 35:31  "Never accept a cash payment in exchange for the life of a convicted murderer who has been given the death penalty. Murderers must be put to death.
Numb JPS 35:31  Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer, that is guilty of death; but he shall surely be put to death.
Numb KJVPCE 35:31  Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.
Numb NETfree 35:31  Moreover, you must not accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of death; he must surely be put to death.
Numb AB 35:31  And you shall not accept ransoms for life from a murderer who is worthy of death, for he shall be surely put to death.
Numb AFV2020 35:31  And you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death. But he shall surely be put to death.
Numb NHEB 35:31  "'Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death; but he shall surely be put to death.
Numb NETtext 35:31  Moreover, you must not accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of death; he must surely be put to death.
Numb UKJV 35:31  Moreover all of you shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.
Numb KJV 35:31  Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.
Numb KJVA 35:31  Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.
Numb AKJV 35:31  Moreover you shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.
Numb RLT 35:31  Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.
Numb MKJV 35:31  And you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death. But he shall surely be put to death.
Numb YLT 35:31  `And ye take no atonement for the life of a murderer who is condemned--to die, for he is certainly put to death;
Numb ACV 35:31  Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death, but he shall surely be put to death.
Numb VulgSist 35:31  Non accipietis pretium ab eo, qui reus est sanguinis, statim et ipse morietur.
Numb VulgCont 35:31  Non accipietis pretium ab eo, qui reus est sanguinis, statim et ipse morietur.
Numb Vulgate 35:31  non accipietis pretium ab eo qui reus est sanguinis statim et ipse morietur
Numb VulgHetz 35:31  Non accipietis pretium ab eo, qui reus est sanguinis, statim et ipse morietur.
Numb VulgClem 35:31  Non accipietis pretium ab eo qui reus est sanguinis, statim et ipse morietur.
Numb CzeBKR 35:31  Nevezmete pak výplaty za člověka vražedlníka, kterýž, jsa nešlechetný, jest smrti hoden, než smrtí ať umře.
Numb CzeB21 35:31  Vrah zaslouží smrt. Za jeho život nepřijímejte výkupné; musí zemřít.
Numb CzeCEP 35:31  Za život vraha nepřijmete výkupné; jako svévolník je hoden smrti a musí zemřít.
Numb CzeCSP 35:31  Nevezmete výkupné za život vraha. Je to ⌈ničema vinný smrtí;⌉ jistě bude usmrcen.