Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 8:17  For all the firstborn of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Numb NHEBJE 8:17  For all the firstborn among the children of Israel are mine, both man and animal. On the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified them for myself.
Numb SPE 8:17  For all the firstborn of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Numb ABP 8:17  For [7is mine 1every 2first-born 3among 4the 5sons 6of Israel], from man unto beast; in which day I struck every first-born in the land of Egypt, I sanctified them to myself.
Numb NHEBME 8:17  For all the firstborn among the children of Israel are mine, both man and animal. On the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified them for myself.
Numb Rotherha 8:17  For mine, is every firstborn among the sons of Israel, among men and among beasts,—on the day when I smote every firstborn in the land of Egypt, did I hallow them unto me.
Numb LEB 8:17  For every firstborn among the ⌞Israelites⌟ is mine, both humankind and animal. On the day I destroyed every firstborn in the land of Egypt I consecrated them to me,
Numb RNKJV 8:17  For all the firstborn of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Numb Jubilee2 8:17  For all the firstborn of the sons of Israel [are] mine, [both] of man and of animals; from the day that [I]smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Numb Webster 8:17  For all the first born of the children of Israel [are] mine, [both] man and beast: on the day that I smote every first-born in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Numb Darby 8:17  For all the firstborn among the children of Israel are mine, both of man and beast; on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt, I hallowed them to myself.
Numb ASV 8:17  For all the first-born among the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Numb LITV 8:17  For every first-born among the sons of Israel among man and among animal, is Mine. I set them apart for Myself in the day I smote every first-born in the land of Egypt.
Numb Geneva15 8:17  For all the first borne of the children of Israel are mine, both of man and of beast: since the day that I smote euery first borne in the land of Egypt, I sanctified them for my selfe.
Numb CPDV 8:17  For all the firstborn of the sons of Israel, as much from men as from beasts, are mine. From the day when I struck down all the firstborn in the land of Egypt, I have sanctified them to myself.
Numb BBE 8:17  For every mother's first son among the children of Israel is mine, the first male birth of man or beast: on the day when I sent death on all the first sons in the land of Egypt, I made them mine.
Numb DRC 8:17  For all the firstborn of the children of Israel, both of men and of beasts, are mine. From the day that I slew every firstborn in the land of Egypt, have I sanctified them to myself:
Numb GodsWord 8:17  Every firstborn in Israel, whether human or animal, is mine. The day I killed every firstborn male in Egypt, I set them apart as holy to me.
Numb JPS 8:17  For all the first-born among the children of Israel are Mine, both man and beast; on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I sanctified them for Myself.
Numb KJVPCE 8:17  For all the firstborn of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Numb NETfree 8:17  For all the firstborn males among the Israelites are mine, both humans and animals; when I destroyed all the firstborn in the land of Egypt I set them apart for myself.
Numb AB 8:17  For every firstborn among the children of Israel is Mine, whether of man or beast: in the day in which I struck every firstborn in the land of Egypt, I sanctified them to Myself.
Numb AFV2020 8:17  For all the firstborn of the children of Israel are Mine, both man and animal. On the day that I struck every firstborn in the land of Egypt I set them apart for Myself.
Numb NHEB 8:17  For all the firstborn among the children of Israel are mine, both man and animal. On the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified them for myself.
Numb NETtext 8:17  For all the firstborn males among the Israelites are mine, both humans and animals; when I destroyed all the firstborn in the land of Egypt I set them apart for myself.
Numb UKJV 8:17  For all the firstborn of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I stroke every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Numb KJV 8:17  For all the firstborn of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Numb KJVA 8:17  For all the firstborn of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Numb AKJV 8:17  For all the firstborn of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Numb RLT 8:17  For all the firstborn of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Numb MKJV 8:17  For all the first-born of the sons of Israel are Mine, both man and animal. On the day that I struck every first-born in the land of Egypt I set them apart for Myself.
Numb YLT 8:17  for Mine is every first-born among the sons of Israel, among man and among beast; in the day of my smiting every first-born in the land of Egypt I sanctified them for Myself;
Numb ACV 8:17  For all the firstborn among the sons of Israel are mine, both man and beast. On the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Numb VulgSist 8:17  Mea sunt enim omnia primogenita filiorum Israel, tam ex hominibus quam ex iumentis. Ex die quo percussi omne primogenitum in Terra Aegypti, sanctificavi eos mihi:
Numb VulgCont 8:17  Mea sunt enim omnia primogenita filiorum Israel, tam ex hominibus quam ex iumentis. Ex die quo percussi omne primogenitum in Terra Ægypti, sanctificavi eos mihi:
Numb Vulgate 8:17  mea sunt omnia primogenita filiorum Israhel tam ex hominibus quam ex iumentis ex die quo percussi omnem primogenitum in terra Aegypti sanctificavi eos mihi
Numb VulgHetz 8:17  Mea sunt enim omnia primogenita filiorum Israel, tam ex hominibus quam ex iumentis. Ex die quo percussi omne primogenitum in Terra Ægypti, sanctificavi eos mihi:
Numb VulgClem 8:17  Mea sunt enim omnia primogenita filiorum Israël, tam ex hominibus quam ex jumentis. Ex die quo percussi omne primogenitum in terra Ægypti, sanctificavi eos mihi :
Numb CzeBKR 8:17  Nebo mé jest všecko prvorozené mezi syny Izraelskými, tak z lidí jako z hovad; od toho dne, jakž jsem pobil všecko prvorozené v zemi Egyptské, posvětil jsem jich sobě.
Numb CzeB21 8:17  neboť všechno prvorozené mezi syny Izraele, jak z lidí, tak ze zvířat, je mé. V den, kdy jsem pobil všechny prvorozené v Egyptě, jsem je zasvětil sobě,
Numb CzeCEP 8:17  Mně patří všechno prvorozené mezi Izraelci, člověk i dobytče. Oddělil jsem je pro sebe jako svaté v den, kdy jsem pobil v egyptské zemi všechno prvorozené.
Numb CzeCSP 8:17  Neboť mně patří vše prvorozené ze synů Izraele, z lidí i zvířat. Tehdy, když jsem v egyptské zemi pobil všechno prvorozené, zasvětil jsem je pro sebe.