Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PHILIPPIANS
Prev Next
Phil RWebster 2:17  Yea, and if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
Phil EMTV 2:17  But even if I am being poured upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice; and I rejoice with you all.
Phil NHEBJE 2:17  Yes, and if I am poured out on the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and rejoice with you all.
Phil Etheridg 2:17  But, also, offered on the sacrifice and service of your faith, I am glad, and rejoice with you all;
Phil ABP 2:17  But even if I am offered as a libation upon the sacrifice and ministration of the belief of yours, I rejoice, and I rejoice along with all you.
Phil NHEBME 2:17  Yes, and if I am poured out on the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and rejoice with you all.
Phil Rotherha 2:17  Nay! if I am even to be poured out as a drink-offering, upon the sacrifice and public ministry of your faith, I rejoice, yea rejoice together with you all,—
Phil LEB 2:17  But even if I am being poured out as a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I rejoice and rejoice with all of you.
Phil BWE 2:17  The life you live because you believe in God is like a sacrifice. Even if I am killed, it will be like wine which people pour on a sacrifice. I am happy to do this for you, and I am happy about you.
Phil Twenty 2:17  And yet, even if, when your faith is offered as a sacrifice to God, my life-blood must be poured out in addition, still I shall rejoice and share the joy of you all;
Phil ISV 2:17  Yet even if I am being poured out like an offering as part of the sacrifice and service I offerThe Gk. lacks I offer for your faith, I rejoice, and I share my joy with all of you.
Phil RNKJV 2:17  Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
Phil Jubilee2 2:17  And even if I am poured out as an offering upon the sacrifice and service of your faith, I joy and rejoice with you all.
Phil Webster 2:17  And if I am even offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
Phil Darby 2:17  But if also I am poured out as a libation on the sacrifice and ministration of your faith, I rejoice, and rejoice in common with you all.
Phil OEB 2:17  And yet, even if, when your faith is offered as a sacrifice to God, my lifeblood must be poured out in addition, still I will rejoice and share the joy of you all;
Phil ASV 2:17  Yea, and if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all:
Phil Anderson 2:17  But if I am poured out on the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and rejoice with you all.
Phil Godbey 2:17  But if indeed I am poured out for a sacrifice and an offering for your faith, I rejoice, and rejoice along with you all;
Phil LITV 2:17  But if indeed I am poured out on the sacrifice and service of your faith, I rejoice; yea, I rejoice with you all.
Phil Geneva15 2:17  Yea, and though I bee offered vp vpon the sacrifice, and seruice of your faith, I am glad, and reioyce with you all.
Phil Montgome 2:17  Nay, even if my life is to be poured out as a libation upon the sacrifice and service of you faith,
Phil CPDV 2:17  Moreover, if I am to be immolated because of the sacrifice and service of your faith, I rejoice and give thanks with all of you.
Phil Weymouth 2:17  Nay, even if my life is to be poured as a libation upon the sacrificial offering of your faith, I rejoice, and I congratulate you all.
Phil LO 2:17  Yes, and if I be made a drink-offering upon the sacrifice and ministry of your faith, I joy and rejoice with you all;
Phil Common 2:17  But even if I am being poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with you all.
Phil BBE 2:17  And even if I am offered like a drink offering, giving myself for the cause and work of your faith, I am glad and have joy with you all:
Phil Worsley 2:17  But if I be even poured forth as a libation on the sacrifice and service of your faith, I rejoice and congratulate with you all.
Phil DRC 2:17  Yea, and if I be made a victim upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and congratulate with you all.
Phil Haweis 2:17  Yea, and should I become the victim, in the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
Phil GodsWord 2:17  My life is being poured out as a part of the sacrifice and service I offer to God for your faith. Yet, I am filled with joy, and I share that joy with all of you.
Phil KJVPCE 2:17  Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
Phil NETfree 2:17  But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice together with all of you.
Phil RKJNT 2:17  Even if I am poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of your faith, I am glad, and rejoice with you all.
Phil AFV2020 2:17  But if I am also poured out on the sacrifice and ministration of your faith, I am glad and rejoice together with you all.
Phil NHEB 2:17  Yes, and if I am poured out on the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and rejoice with you all.
Phil OEBcth 2:17  And yet, even if, when your faith is offered as a sacrifice to God, my lifeblood must be poured out in addition, still I will rejoice and share the joy of you all;
Phil NETtext 2:17  But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice together with all of you.
Phil UKJV 2:17  Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
Phil Noyes 2:17  But if I am even poured out on the sacrifice and ministration of your faith, I rejoice, and rejoice with you all.
Phil KJV 2:17  Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
Phil KJVA 2:17  Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
Phil AKJV 2:17  Yes, and if I be offered on the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
Phil RLT 2:17  Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
Phil OrthJBC 2:17  And, indeed, if my neshamah is to be poured out as a nesekh (libation wine) offering upon the korban (sacrifice) of the avodas kodesh (kohen's service, ministry) of your emunah, I have simcha, rejoicing together with you all [cf.Rom.15:16; II Tim.4:6].
Phil MKJV 2:17  Yea, and if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy and rejoice with you all.
Phil YLT 2:17  but if also I am poured forth upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and joy with you all,
Phil Murdock 2:17  And if I should be made a libation upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and exult with you all.
Phil ACV 2:17  Yet even if I am poured out a libation upon the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with you all.
Phil VulgSist 2:17  Sed et si immolor supra sacrificium, et obsequium fidei vestrae, gaudeo, et congratulor omnibus vobis.
Phil VulgCont 2:17  Sed et si immolor supra sacrificium, et obsequium fidei vestræ, gaudeo, et congratulor omnibus vobis.
Phil Vulgate 2:17  sed et si immolor supra sacrificium et obsequium fidei vestrae gaudeo et congratulor omnibus vobis
Phil VulgHetz 2:17  Sed et si immolor supra sacrificium, et obsequium fidei vestræ, gaudeo, et congratulor omnibus vobis.
Phil VulgClem 2:17  Sed et si immolor supra sacrificium, et obsequium fidei vestræ, gaudeo, et congratulor omnibus vobis.
Phil CzeBKR 2:17  A bychť pak i obětován byl pro obět a službu víře vaší, raduji se, a spolu raduji se se všechněmi vámi.
Phil CzeB21 2:17  Mám-li však svou oběť a službu Bohu, totiž vaši víru, skropit svou krví, raduji se – raduji se s vámi všemi.
Phil CzeCEP 2:17  Ale i kdybych měl skropit krví oběť a službu, kterou Bohu přináším, totiž vaši víru, raduji a spoluraduji se s vámi se všemi;
Phil CzeCSP 2:17  Ale i kdybych byl obětován při oběti a bohoslužbě vaší víry, raduji a spoluraduji se s vámi se všemi;