Phil
|
RWebster
|
3:12 |
Not as though I had already attained, either were already perfect: but I press on, if that I may apprehend that for which also I am apprehended by Christ Jesus.
|
Phil
|
EMTV
|
3:12 |
Not that I have already obtained it, or have already been made perfect; but I press on, if also I may lay hold of that for which I was laid hold of by Christ Jesus.
|
Phil
|
NHEBJE
|
3:12 |
Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, if it is so that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus.
|
Phil
|
Etheridg
|
3:12 |
I have not yet received, nor (am I) yet perfected; but I run, that so I may lay hold on that for the sake of which Jeshu the Meshiha hath laid hold on me.
|
Phil
|
ABP
|
3:12 |
Not that already I received, or already I have been perfected; but I pursue, if even I should overtake upon which also I was overtaken by the Christ -- Jesus.
|
Phil
|
NHEBME
|
3:12 |
Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, if it is so that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Messiah Yeshua.
|
Phil
|
Rotherha
|
3:12 |
Not that I have, already, received, or have, already, reached perfection, but I am pressing on—if I may even lay hold of that for which I have also been laid hold of by Christ [Jesus]:—
|
Phil
|
LEB
|
3:12 |
Not that I have already received this, or have already been made perfect, but I press on if indeed I may lay hold of that for which also I was laid hold of by Christ.
|
Phil
|
BWE
|
3:12 |
I do not mean to say that I have got there yet, or that I am perfect yet. But I am trying hard to get there, because that is why Christ saved me.
|
Phil
|
Twenty
|
3:12 |
Not that I have already laid hold of it, or that I am already made perfect. But I press on, in the hope of actually laying hold of that for which indeed I was laid hold of by Christ Jesus.
|
Phil
|
ISV
|
3:12 |
Pursuing the GoalIt's not that I have already reached this goal or have already become perfect. But I keep pursuing it, hoping somehow to embrace it just as I have been embraced by Christ Jesus.
|
Phil
|
RNKJV
|
3:12 |
Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of the Messiah Yahushua.
|
Phil
|
Jubilee2
|
3:12 |
Not as though I had already attained [it], either were already perfect, but I follow after, if I may lay hold of that for which I have also been laid hold of by the Christ, Jesus.
|
Phil
|
Webster
|
3:12 |
Not as though I had already attained, either were already perfect: but I pursue, if that I may apprehend that for which also I am apprehended by Christ Jesus.
|
Phil
|
Darby
|
3:12 |
Not that I have already obtained [the prize], or am already perfected; but I pursue, if also I may get possession [of it], seeing that also I have been taken possession of by Christ [Jesus].
|
Phil
|
OEB
|
3:12 |
Not that I have already laid hold of it, or that I am already made perfect. But I press on, in the hope of actually laying hold of that for which indeed I was laid hold of by Christ Jesus.
|
Phil
|
ASV
|
3:12 |
Not that I have already obtained, or am already made perfect: but I press on, if so be that I may lay hold on that for which also I was laid hold on by Christ Jesus.
|
Phil
|
Anderson
|
3:12 |
Not that I have already attained, or have already reached the goal; but I am pressing forward, that I may lay hold on that for which I was laid hold on by Christ Jesus.
|
Phil
|
Godbey
|
3:12 |
Not that I already received it, or have already been made perfect: but I persevere, if I may receive that for which I have indeed been received by Christ Jesus.
|
Phil
|
LITV
|
3:12 |
Not that I already received or already have been perfected, but I press on, if I also may lay hold, inasmuch as I also was laid hold of by Christ Jesus.
|
Phil
|
Geneva15
|
3:12 |
Not as though I had alreadie attained to it, either were alreadie perfect: but I follow, if that I may comprehend that for whose sake also I am comprehended of Christ Iesus.
|
Phil
|
Montgome
|
3:12 |
I do not say that I have already won, or am already perfect, but I am passing on to lay hold on the prize for which also Christ has laid hold of me.
|
Phil
|
CPDV
|
3:12 |
It is not as though I have already received this, or were already perfect. But rather I pursue, so that by some means I might attain, that in which I have already been attained by Christ Jesus.
|
Phil
|
Weymouth
|
3:12 |
I do not say that I have already won the race or have already reached perfection. But I am pressing on, striving to lay hold of the prize for which also Christ has laid hold of me.
|
Phil
|
LO
|
3:12 |
Not that I have already laid hold, or have already become perfect; but I press on, that, indeed, I may lay hold on that, for which, also, I was laid hold on by Christ Jesus.
|
Phil
|
Common
|
3:12 |
Not that I have already obtained this, or have already been made perfect, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me.
|
Phil
|
BBE
|
3:12 |
Not as if I had even now got the reward or been made complete: but I go on in the hope that I may come to the knowledge of that for which I was made the servant of Christ Jesus.
|
Phil
|
Worsley
|
3:12 |
not that I have yet won the prize, or am already perfect: but I press forward to acquire that perfection, for which also I have been apprehended by Christ Jesus.
|
Phil
|
DRC
|
3:12 |
Not as though I had already attained, or were already perfect: but I follow after, if I may by any means apprehend, wherein I am also apprehended by Christ Jesus.
|
Phil
|
Haweis
|
3:12 |
Not that I have already attained, or am now perfect: but I pursue, that I may overtake that for which also by his apprehension of me I am destined by Christ Jesus.
|
Phil
|
GodsWord
|
3:12 |
It's not that I've already reached the goal or have already completed the course. But I run to win that which Jesus Christ has already won for me.
|
Phil
|
KJVPCE
|
3:12 |
Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.
|
Phil
|
NETfree
|
3:12 |
Not that I have already attained this - that is, I have not already been perfected - but I strive to lay hold of that for which Christ Jesus also laid hold of me.
|
Phil
|
RKJNT
|
3:12 |
Not that I have already attained it, or have already become perfect: but I press on, that I may lay hold of that for which Christ Jesus laid hold of me.
|
Phil
|
AFV2020
|
3:12 |
Not as though I have already received, or have already been perfected; but I am striving, so that I may also lay hold on that for which I also was laid hold of by Christ Jesus.
|
Phil
|
NHEB
|
3:12 |
Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, if it is so that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus.
|
Phil
|
OEBcth
|
3:12 |
Not that I have already laid hold of it, or that I am already made perfect. But I press on, in the hope of actually laying hold of that for which indeed I was laid hold of by Christ Jesus.
|
Phil
|
NETtext
|
3:12 |
Not that I have already attained this - that is, I have not already been perfected - but I strive to lay hold of that for which Christ Jesus also laid hold of me.
|
Phil
|
UKJV
|
3:12 |
Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.
|
Phil
|
Noyes
|
3:12 |
Not that I have already obtained, or have been already perfected; but I press on, if I may also lay hold of that for which I was laid hold of by Christ.
|
Phil
|
KJV
|
3:12 |
Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.
|
Phil
|
KJVA
|
3:12 |
Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.
|
Phil
|
AKJV
|
3:12 |
Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.
|
Phil
|
RLT
|
3:12 |
Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.
|
Phil
|
OrthJBC
|
3:12 |
Not that already I oispoyel (achieved, obtained) or already have been made shleimut, but I pursue this tochnit (master plan) that I may lay hold of [I Tim.6:12,19 cf.Php 2:6] that for which I was laid hold of by Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua [Act 9:5-6].
|
Phil
|
MKJV
|
3:12 |
Not as though I had already attained, either were already perfect, but I am pressing on, if I may lay hold of that for which I also was taken hold of by Christ Jesus.
|
Phil
|
YLT
|
3:12 |
Not that I did already obtain, or have been already perfected; but I pursue, if also I may lay hold of that for which also I was laid hold of by the Christ Jesus;
|
Phil
|
Murdock
|
3:12 |
Not as though I had already taken the prize, or were already complete; but I run in the race, if so I may take that, for which Jesus the Messiah took me.
|
Phil
|
ACV
|
3:12 |
Not that I have already obtained or have already been fully perfected, but I press forward, if also I might seize upon that for which also I was seized by Christ Jesus.
|