Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PHILIPPIANS
Prev Next
Phil RWebster 3:17  Brethren, be followers together of me, and mark them who walk even as ye have us for an example.
Phil EMTV 3:17  Be fellow imitators of me, brothers, and look out for those walking this way, just as you have us for a pattern.
Phil NHEBJE 3:17  Brothers, be imitators together of me, and note those who walk this way, even as you have us for an example.
Phil Etheridg 3:17  Be like me, my brethren, and consider them who so walk according to the pattern you have seen in us.
Phil ABP 3:17  [2imitators together 3of me 1Become], brethren, and watch the ones thus walking! as you have us for a model.
Phil NHEBME 3:17  Brothers, be imitators together of me, and note those who walk this way, even as you have us for an example.
Phil Rotherha 3:17  Imitators together of me, become ye, brethren, and keep an eye on them who, thus, are walking,—even as ye have, us, for, an ensample.
Phil LEB 3:17  Become fellow imitators of me, brothers, and observe those who walk in this way, just as you have us as an example.
Phil BWE 3:17  My brothers, do as I do, all of you. Look at the people who live the way we have lived.
Phil Twenty 3:17  Brothers, unite in following my example, and fix your eyes on those who are living by the pattern which we have set you.
Phil ISV 3:17  True and False TeachersJoin together in imitating me, brothers, and pay close attention to those who live by the example we have given you.Lit. the example you have in us
Phil RNKJV 3:17  Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.
Phil Jubilee2 3:17  Brethren, be imitators of me and consider those who so walk, as ye have us for a pattern.
Phil Webster 3:17  Brethren, be followers together of me, and mark them who walk so as ye have us for an example.
Phil Darby 3:17  Be imitators [all] together of me, brethren, and fix your eyes on those walking thus as you have us for a model;
Phil OEB 3:17  My friends, unite in following my example, and fix your eyes on those who are living by the pattern which we have set you.
Phil ASV 3:17  Brethren, be ye imitators together of me, and mark them that so walk even as ye have us for an ensample.
Phil Anderson 3:17  Be imitators of me, brethren, and observe those who thus walk as you have us for an example.
Phil Godbey 3:17  Be ye my imitators, brethren, and mark those thus walking about as you have us an example.
Phil LITV 3:17  Be fellow-imitators of me, brothers, and consider those walking this way, even as you have us for a pattern.
Phil Geneva15 3:17  Brethren, bee followers of mee, and looke on them, which walke so, as yee haue vs for an ensample.
Phil Montgome 3:17  Brothers, be comrades in imitating me, and study those whose life and walk is according to the pattern I have set you.
Phil CPDV 3:17  Be imitators of me, brothers, and observe those who are walking similarly, just as you have seen by our example.
Phil Weymouth 3:17  Brethren, vie with one another in imitating me, and carefully observe those who follow the example which we have set you.
Phil LO 3:17  Brethren, be imitators of men, and consider attentively those who walk so, as you have us for an example.
Phil Common 3:17  Brethren, join in following my example, and observe those who live according to the pattern you have in us.
Phil BBE 3:17  Brothers, take me as your example, and take note of those who are walking after the example we have given.
Phil Worsley 3:17  Brethren, be imitators of me, and observe those that walk as ye have us for an example.
Phil DRC 3:17  Be ye followers of me, brethren: and observe them who walk so as you have our model.
Phil Haweis 3:17  Be ye imitators, brethren, of me, and eye attentively those who walk so as ye have us for an example.
Phil GodsWord 3:17  Brothers and sisters, imitate me, and pay attention to those who live by the example we have given you.
Phil KJVPCE 3:17  Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.
Phil NETfree 3:17  Be imitators of me, brothers and sisters, and watch carefully those who are living this way, just as you have us as an example.
Phil RKJNT 3:17  Brethren, join together in following me, and note those who walk according to our example.
Phil AFV2020 3:17  Brethren, be imitators together of me, and bear in mind those who walk in this way, as you have us for an example.
Phil NHEB 3:17  Brothers, be imitators together of me, and note those who walk this way, even as you have us for an example.
Phil OEBcth 3:17  My friends, unite in following my example, and fix your eyes on those who are living by the pattern which we have set you.
Phil NETtext 3:17  Be imitators of me, brothers and sisters, and watch carefully those who are living this way, just as you have us as an example.
Phil UKJV 3:17  Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as all of you have us for an example.
Phil Noyes 3:17  Brethren, be ye followers together of me, and mark those who walk as ye have us for an example.
Phil KJV 3:17  Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.
Phil KJVA 3:17  Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.
Phil AKJV 3:17  Brothers, be followers together of me, and mark them which walk so as you have us for an ensample.
Phil RLT 3:17  Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.
Phil OrthJBC 3:17  Achim b'Moshiach, together be imitators of me [I Cor.4:16; 11:1]. Take note of the ones walking as you have a mofet (Zech 3:8) in us [2:5-8,19-30; I Thes.1:7; I Pet.5:3].
Phil MKJV 3:17  Brothers, be imitators together of me, and mark those who walk this way, for you have us for a pattern.
Phil YLT 3:17  become followers together of me, brethren, and observe those thus walking, according as ye have us--a pattern;
Phil Murdock 3:17  Be like me, my brethren; and contemplate them, who walk after the pattern ye have seen in us.
Phil ACV 3:17  Brothers, become fellow-imitators of me, and watch those who so walk, just as ye have us for an example.
Phil VulgSist 3:17  Imitatores mei estote fratres, et observate eos qui ita ambulant, sicut habetis formam nostram.
Phil VulgCont 3:17  Imitatores mei estote fratres, et observate eos qui ita ambulant, sicut habetis formam nostram.
Phil Vulgate 3:17  imitatores mei estote fratres et observate eos qui ita ambulant sicut habetis formam nos
Phil VulgHetz 3:17  Imitatores mei estote fratres, et observate eos qui ita ambulant, sicut habetis formam nostram.
Phil VulgClem 3:17  Imitatores mei estote, fratres, et observate eos qui ita ambulant, sicut habetis formam nostram.
Phil CzeBKR 3:17  Spolunásledovníci moji buďte, bratří, a šetřte těch, kteříž tak chodí, jakož máte příklad na nás.
Phil CzeB21 3:17  Bratři, následujte společně můj příklad a všímejte si těch, kdo žijí podle našeho vzoru.
Phil CzeCEP 3:17  Bratří, napodobujte mne. Hleďte na ty, kdo žijí podle našeho příkladu.
Phil CzeCSP 3:17  Bratři, všichni spolu ⌈mě napodobujte⌉. Hleďte na ty, kdo ⌈žijí podle našeho příkladu⌉.