Phil
|
RWebster
|
3:18 |
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:
|
Phil
|
EMTV
|
3:18 |
For many walk, of whom often I was speaking to you, and now even weeping I tell you, that they are the enemies of the cross of Christ:
|
Phil
|
NHEBJE
|
3:18 |
For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, as the enemies of the cross of Christ,
|
Phil
|
Etheridg
|
3:18 |
For there are many who walk otherwise, of whom many times I have told you, but now weeping I tell you, they are adversaries of the cross of the Meshiha;
|
Phil
|
ABP
|
3:18 |
For many walk whom often I told you, and now even weeping I tell -- the enemies of the cross of Christ;
|
Phil
|
NHEBME
|
3:18 |
For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, as the enemies of the cross of Messiah,
|
Phil
|
Rotherha
|
3:18 |
For, many, are walking—of whom I have often been telling you, and, now, even weeping, am telling,—the enemies of the cross of the Christ;
|
Phil
|
LEB
|
3:18 |
For many live, of whom I spoke about to you many times, but now speak about even weeping, as the enemies of the cross of Christ,
|
Phil
|
BWE
|
3:18 |
Many people live as if they hated the cross of Christ. I have often told you about them, and I tell you now with tears.
|
Phil
|
Twenty
|
3:18 |
For there are many--of whom I have often told you, and now tell you even with tears--who are living in enmity to the cross of the Christ.
|
Phil
|
ISV
|
3:18 |
For I have often told you, and now tell you even with tears, that many live as enemies of the cross of Christ.
|
Phil
|
RNKJV
|
3:18 |
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of the Messiah:
|
Phil
|
Jubilee2
|
3:18 |
(For many walk, of whom I have told you often and now tell you even weeping, [that they are] the enemies of the stake of Christ;
|
Phil
|
Webster
|
3:18 |
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, [that they are] the enemies of the cross of Christ:
|
Phil
|
Darby
|
3:18 |
(for many walk of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they [are] the enemies of the cross of Christ:
|
Phil
|
OEB
|
3:18 |
For there are many — of whom I have often told you, and now tell you even with tears — who are living in enmity to the cross of the Christ.
|
Phil
|
ASV
|
3:18 |
For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:
|
Phil
|
Anderson
|
3:18 |
For many walk, of whom I often said to you, and now say even weeping, that they are enemies of the cross of the Christ,
|
Phil
|
Godbey
|
3:18 |
For many walk about, of whom I frequently spoke to you, and now I speak even weeping, the enemies of the cross of Christ:
|
Phil
|
LITV
|
3:18 |
For many walk as the enemies of the cross of Christ, of whom I often told you, and now even weeping I say it,
|
Phil
|
Geneva15
|
3:18 |
For many walke, of whom I haue told you often, and nowe tell you weeping, that they are the enemies of the Crosse of Christ:
|
Phil
|
Montgome
|
3:18 |
For there are many - as I used often to tell you, and am now telling you even with tears - who live and walk as the enemies of the cross of Christ.
|
Phil
|
CPDV
|
3:18 |
For many persons, about whom I have often told you (and now tell you, weeping,) are walking as enemies of the cross of Christ.
|
Phil
|
Weymouth
|
3:18 |
For there are many whom I have often described to you, and I now even with tears describe them, as being enemies to the Cross of Christ.
|
Phil
|
LO
|
3:18 |
(For I have often told you, and now tell you, even weeping, that many walk as the enemies of the cross of Christ;
|
Phil
|
Common
|
3:18 |
For many, of whom I have often told you and now tell you even with tears, live as enemies of the cross of Christ.
|
Phil
|
BBE
|
3:18 |
For there are those, of whom I have given you word before, and do so now with sorrow, who are haters of the cross of Christ;
|
Phil
|
Worsley
|
3:18 |
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ: whose end is destruction,
|
Phil
|
DRC
|
3:18 |
For many walk, of whom I have told you often (and now tell you weeping) that they are enemies of the cross of Christ:
|
Phil
|
Haweis
|
3:18 |
For many walk, whom I have often mentioned to you, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:
|
Phil
|
GodsWord
|
3:18 |
I have often told you, and now tell you with tears in my eyes, that many live as the enemies of the cross of Christ.
|
Phil
|
KJVPCE
|
3:18 |
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:
|
Phil
|
NETfree
|
3:18 |
For many live, about whom I have often told you, and now, with tears, I tell you that they are the enemies of the cross of Christ.
|
Phil
|
RKJNT
|
3:18 |
For many, of whom I have told you often, and now tell you even with weeping, walk as enemies of the cross of Christ:
|
Phil
|
AFV2020
|
3:18 |
(For many walk contrary; I have often told you of them, and I tell you now with weeping, they are the enemies of the cross of Christ;
|
Phil
|
NHEB
|
3:18 |
For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, as the enemies of the cross of Christ,
|
Phil
|
OEBcth
|
3:18 |
For there are many — of whom I have often told you, and now tell you even with tears — who are living in enmity to the cross of the Christ.
|
Phil
|
NETtext
|
3:18 |
For many live, about whom I have often told you, and now, with tears, I tell you that they are the enemies of the cross of Christ.
|
Phil
|
UKJV
|
3:18 |
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:
|
Phil
|
Noyes
|
3:18 |
For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ;
|
Phil
|
KJV
|
3:18 |
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:
|
Phil
|
KJVA
|
3:18 |
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:
|
Phil
|
AKJV
|
3:18 |
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:
|
Phil
|
RLT
|
3:18 |
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:
|
Phil
|
OrthJBC
|
3:18 |
For many, of whom I was often telling you, and now also I say with weeping, walk as oyvim (enemies) of the Aitz [Devarim 21:23; 27:26; Gal.3:13; I Cor.1:23; Gal.6:12] of Moshiach [2:8].
|
Phil
|
MKJV
|
3:18 |
(For many are walking, of whom I have told you often and now tell you even weeping, as the enemies of the cross of Christ;
|
Phil
|
YLT
|
3:18 |
for many walk of whom many times I told you--and now also weeping tell--the enemies of the cross of the Christ!
|
Phil
|
Murdock
|
3:18 |
For there are many who walk otherwise; of whom I have often told you, and I now tell you, with weeping, that they are adversaries of the cross of the Messiah;
|
Phil
|
ACV
|
3:18 |
For many walk, who (I told you often, and now also say while weeping) are enemies of the cross of Christ,
|