Phil
|
RWebster
|
3:19 |
Whose end is destruction, whose God is their appetite, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)
|
Phil
|
EMTV
|
3:19 |
whose end is destruction, whose god is their belly, and whose glory is in their shame—who are mindful of earthly things.
|
Phil
|
NHEBJE
|
3:19 |
whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things.
|
Phil
|
Etheridg
|
3:19 |
they, whose end is perdition, whose god is their belly, and whose glory is their shame; they, whose mind is in the earth.
|
Phil
|
ABP
|
3:19 |
whose end is destruction, whose god is the belly, and the glory is in their shame, the ones [2earthly things 1thinking].
|
Phil
|
NHEBME
|
3:19 |
whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things.
|
Phil
|
Rotherha
|
3:19 |
Whose, end, is destruction, whose, God, is the belly, and [whose], glory, is in their shame, who, upon the earthly things, are resolved.
|
Phil
|
LEB
|
3:19 |
whose end is destruction, whose God is the stomach, and whose glory is in their shame, the ones who think on earthly things.
|
Phil
|
BWE
|
3:19 |
They will be lost for ever. Their belly is the god they worship. They boast about things they should be ashamed of. They think only about things of this world.
|
Phil
|
Twenty
|
3:19 |
The end of such men is Ruin; for their appetites are their God, and they glory in their shame; their minds are given up to earthly things.
|
Phil
|
ISV
|
3:19 |
Their destiny is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on worldly things.
|
Phil
|
RNKJV
|
3:19 |
Whose end is destruction, whose elohim is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)
|
Phil
|
Jubilee2
|
3:19 |
whose end [shall be] perdition, whose God [is their] belly and [whose] glory [is] in their shame, who mind earthly things).
|
Phil
|
Webster
|
3:19 |
Whose end [is] destruction, whose God [is their] belly, and [whose] glory [is] in their shame, who mind earthly things.)
|
Phil
|
Darby
|
3:19 |
whose end [is] destruction, whosegod [is] the belly, and [their] glory in their shame, who mind earthly things:)
|
Phil
|
OEB
|
3:19 |
The end of such people is ruin; for their appetites are their God, and they glory in their shame; their minds are given up to earthly things.
|
Phil
|
ASV
|
3:19 |
whose end is perdition, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.
|
Phil
|
Anderson
|
3:19 |
whose end is destruction, whose god is their appetite, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.
|
Phil
|
Godbey
|
3:19 |
whose end is destruction, whose God is their stomach, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.
|
Phil
|
LITV
|
3:19 |
whose end is destruction, whose god is the belly, and who glory in their shame, those who mind earthly things.
|
Phil
|
Geneva15
|
3:19 |
Whose ende is damnation, whose God is their bellie, and whose glorie is to their shame, which minde earthly things.
|
Phil
|
Montgome
|
3:19 |
Their end is destruction, their belly is their god, their glory is in their shame, and their minds are set on earthly things.
|
Phil
|
CPDV
|
3:19 |
Their end is destruction; their god is their belly; and their glory is in their shame: for they are immersed in earthly things.
|
Phil
|
Weymouth
|
3:19 |
Their end is destruction, their bellies are their God, their glory is in their shame, and their minds are devoted to earthly things.
|
Phil
|
LO
|
3:19 |
whose end is destruction, whose god is their appetites, whose glory is in their shame, who mind earthly things.)
|
Phil
|
Common
|
3:19 |
Their end is destruction, their god is the belly, and they glory in their shame, with minds set on earthly things.
|
Phil
|
BBE
|
3:19 |
Whose end is destruction, whose god is the stomach, and whose glory is in their shame, whose minds are fixed on the things of the earth.
|
Phil
|
Worsley
|
3:19 |
whose God is their belly, and whose glory is in their shame; who mind earthly things) For our conversation is in heaven,
|
Phil
|
DRC
|
3:19 |
Whose end is destruction: whose God is their belly: and whose glory is in their shame: who mind earthly things.
|
Phil
|
Haweis
|
3:19 |
whose end is perdition, whose God is their belly, and their glory in their shame, whose minds are occupied with earthly things.
|
Phil
|
GodsWord
|
3:19 |
In the end they will be destroyed. Their own emotions are their god, and they take pride in the shameful things they do. Their minds are set on worldly things.
|
Phil
|
KJVPCE
|
3:19 |
Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)
|
Phil
|
NETfree
|
3:19 |
Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things.
|
Phil
|
RKJNT
|
3:19 |
Whose end is destruction, whose god is their belly, and whose glory is in their shame, with minds set on earthly things.
|
Phil
|
AFV2020
|
3:19 |
Whose end is destruction, whose god is their belly, and whose glory is in their shame; for they mind earthly things.)
|
Phil
|
NHEB
|
3:19 |
whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things.
|
Phil
|
OEBcth
|
3:19 |
The end of such people is ruin; for their appetites are their God, and they glory in their shame; their minds are given up to earthly things.
|
Phil
|
NETtext
|
3:19 |
Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things.
|
Phil
|
UKJV
|
3:19 |
Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)
|
Phil
|
Noyes
|
3:19 |
whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, whose mind is on earthly things.
|
Phil
|
KJV
|
3:19 |
Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)
|
Phil
|
KJVA
|
3:19 |
Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)
|
Phil
|
AKJV
|
3:19 |
Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)
|
Phil
|
RLT
|
3:19 |
Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)
|
Phil
|
OrthJBC
|
3:19 |
Their destined end [Tehillim 73:17] is churban (destruction, Gehinnom). Their g-d is their appetite [Rom.16:18], and their kavod, what they glory in, is their bushah (shame). Their makhshavot are set on the Olam Hazeh [Rom.8:5-6].
WE ARE BNEI AVRAHAM BY EMUNAH AND OUR TORAT HAEZRAKHUT (CITIZENSHIP) IS OF THE OLAM HABAH, NOT THE OLAM HAZEH
|
Phil
|
MKJV
|
3:19 |
whose end is destruction, whose god is their belly, and whose glory is in their shame, those who mind earthly things.)
|
Phil
|
YLT
|
3:19 |
whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who the things on earth are minding.
|
Phil
|
Murdock
|
3:19 |
whose end is destruction; whose god is their belly, and their glory their shame; whose thoughts are on things of the earth.
|
Phil
|
ACV
|
3:19 |
whose end is destruction, whose god is the belly, and the glory in their shame, who mind earthly things.
|