Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PHILIPPIANS
Prev Next
Phil RWebster 3:9  And be found in him, not having my own righteousness, which is from the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is from God by faith:
Phil EMTV 3:9  and be found in Him, not having my own righteousness, which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is of God by faith;
Phil NHEBJE 3:9  and be found in him, not having a righteousness of my own, that which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith;
Phil Etheridg 3:9  and be found in him, not having my own righteousness, which is of the law, but that which is by the faith of the Meshiha, which is righteousness that is from Aloha:
Phil ABP 3:9  and I should be found in him not having my righteousness, that is of the law, but the one through belief of Christ, the [2of 3God 1righteousness] unto the belief;
Phil NHEBME 3:9  and be found in him, not having a righteousness of my own, that which is of the law, but that which is through faith in Messiah, the righteousness which is from God by faith;
Phil Rotherha 3:9  And be found in him—not having a righteousness of my own, that which is by law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is, of God, upon my faith,—
Phil LEB 3:9  and may be found in him, not having my righteousness which is from the law, but which is through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith,
Phil BWE 3:9  I do it so that I will belong to him. I do not want to be called good because of the Jewish law. But I want to be made good by believing in Christ. I want to be put right with God through faith alone.
Phil Twenty 3:9  Any righteousness that I have being, not the righteousness that results from Law, but the righteousness which comes through faith in Christ--the righteousness which is derived from God and is founded on faith.
Phil ISV 3:9  and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but one that comes through the faithfulness of Christ,Or through faith in Christ the righteousness that comes from God and that depends on faith.
Phil RNKJV 3:9  And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of the Messiah, the righteousness which is of יהוה by faith:
Phil Jubilee2 3:9  and be found in him, not having my own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:
Phil Webster 3:9  And be found in him, not having my own righteousness, which is from the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is from God by faith:
Phil Darby 3:9  and that I may be found in him, not having my righteousness, which [would be] on the principle of law, but that which is by faith of Christ, the righteousness which [is] ofGod through faith,
Phil OEB 3:9  any righteousness that I have being, not the righteousness that results from law, but the righteousness which comes through faith in Christ — the righteousness which is derived from God and is founded on faith.
Phil ASV 3:9  and be found in him, not having a righteousness of mine own, even that which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith:
Phil Anderson 3:9  and be found in him, not having my own righteousness which was by law, but the righteousness which is by faith in Christ, the righteousness which is of God by faith,
Phil Godbey 3:9  and may be found in him, not having my own righteousness, which is of law, but that which is through faith of Christ, the righteousness of God through faith:
Phil LITV 3:9  and be found in Him; not having my own righteousness of Law, but through the faith of Christ, having the righteousness of God on faith,
Phil Geneva15 3:9  And might bee founde in him, that is, not hauing mine owne righteousnesse, which is of the Lawe, but that which is through the faith of Christ, euen the righteousnesse which is of God through faith,
Phil Montgome 3:9  and be found in him; not having my own righteousness of the Law, but that alone which is through the faith of Christ, the righteousness which comes from God, founded upon faith.
Phil CPDV 3:9  and so that you may be found in him, not having my justice, which is of the law, but that which is of the faith of Christ Jesus, the justice within faith, which is of God.
Phil Weymouth 3:9  not having a righteousness of my own, derived from the Law, but that which arises from faith in Christ--the righteousness which comes from God through faith.
Phil LO 3:9  and be found in him, not having my righteousness by law, but that which is through the faith of Christ--the righteousness which is from God on account of this faith)--
Phil Common 3:9  and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which is through faith in Christ—the righteousness that comes from God and is by faith,
Phil BBE 3:9  And be seen in him, not having my righteousness which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is of God by faith:
Phil Worsley 3:9  not having my own righteousness which is of the law, but that which is by the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith: that I may know Him,
Phil DRC 3:9  And may be found in him, not having my justice, which is of the law, but that which is of the faith of Christ Jesus, which is of God: justice in faith.
Phil Haweis 3:9  and be found in him, not having mine own righteousness, which is by the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is of God by faith:
Phil GodsWord 3:9  and to have a relationship with him. This means that I didn't receive God's approval by obeying his laws. The opposite is true! I have God's approval through faith in Christ. This is the approval that comes from God and is based on faith
Phil KJVPCE 3:9  And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:
Phil NETfree 3:9  and be found in him, not because I have my own righteousness derived from the law, but because I have the righteousness that comes by way of Christ's faithfulness - a righteousness from God that is in fact based on Christ's faithfulness.
Phil RKJNT 3:9  And be found in him, not having my own righteousness, based on the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith:
Phil AFV2020 3:9  And may be found in Him, not having my own righteousness, which is derived from law, but that righteousness which is by the faith of Christ—the righteousness of God that is based on faith;
Phil NHEB 3:9  and be found in him, not having a righteousness of my own, that which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith;
Phil OEBcth 3:9  any righteousness that I have being, not the righteousness that results from law, but the righteousness which comes through faith in Christ — the righteousness which is derived from God and is founded on faith.
Phil NETtext 3:9  and be found in him, not because I have my own righteousness derived from the law, but because I have the righteousness that comes by way of Christ's faithfulness - a righteousness from God that is in fact based on Christ's faithfulness.
Phil UKJV 3:9  And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:
Phil Noyes 3:9  and be found in him, not having my own righteousness, which is of the Law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God upon faith;
Phil KJV 3:9  And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:
Phil KJVA 3:9  And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:
Phil AKJV 3:9  And be found in him, not having my own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:
Phil RLT 3:9  And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:
Phil OrthJBC 3:9  and be found in him, not having my own Tzedek (self-achieved righteousness, a self-righteousness) based on chumra (legalism [a misinterpretation of the Torah]), but the Tzedek [Yirmeyah 33:16] through emunah [Rom.3:21-22] in Rebbe, Melech HaMoshiach, the Tzidkat Hashem based upon emunah [Bereshis 15:6; Rom.9:30].
Phil MKJV 3:9  and be found in Him; not having my own righteousness, which is of the Law, but through the faith of Christ, the righteousness of God by faith,
Phil YLT 3:9  not having my righteousness, which is of law, but that which is through faith of Christ--the righteousness that is of God by the faith,
Phil Murdock 3:9  and be found in him; since my righteousness is not now that from the law, but that which is from faith in the Messiah, that is, the righteousness which is from God;
Phil ACV 3:9  and be found in him, not having my righteousness, that from law, but that through Christ's faith-the righteousness from God based on faith-
Phil VulgSist 3:9  et inveniar in illo non habens meam iustitiam, quae ex lege est, sed illam, quae ex fide est Christi Iesu: quae ex Deo est iustitia in fide
Phil VulgCont 3:9  et inveniar in illo non habens meam iustitiam, quæ ex lege est, sed illam, quæ ex fide est Christi Iesu: quæ ex Deo est iustitia in fide
Phil Vulgate 3:9  et inveniar in illo non habens meam iustitiam quae ex lege est sed illam quae ex fide est Christi quae ex Deo est iustitia in fide
Phil VulgHetz 3:9  et inveniar in illo non habens meam iustitiam, quæ ex lege est, sed illam, quæ ex fide est Christi Iesu: quæ ex Deo est iustitia in fide
Phil VulgClem 3:9  et inveniar in illo non habens meam justitiam, quæ ex lege est, sed illam, quæ ex fide est Christi Jesu : quæ ex Deo est justitia in fide,
Phil CzeBKR 3:9  A v něm nalezen byl nemající své spravedlnosti, kteráž jest z zákona, ale tu, kteráž jest z víry Kristovy, tu spravedlnost, kteráž jest z Boha, a u víře záleží,
Phil CzeB21 3:9  V něm se ocitám bez vlastní spravedlnosti založené na Zákoně, ale zato s tou, která vyplývá z víry v Krista, s tou spravedlností, jež přichází od Boha a zakládá se na víře.
Phil CzeCEP 3:9  abych získal Krista a nalezen byl v něm nikoli s vlastní spravedlností, která je ze zákona, ale s tou, která je z víry v Krista - spravedlností z Boha založenou na víře,
Phil CzeCSP 3:9  a byl nalezen v něm, nemaje svou spravedlnost, která je ze Zákona, ale tu, která je z ⌈víry v Krista⌉, tu spravedlnost, která je z Boha na základě víry,