Prov
|
RWebster
|
1:26 |
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
|
Prov
|
NHEBJE
|
1:26 |
I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you;
|
Prov
|
ABP
|
1:26 |
accordingly I also [2your 3destruction 1laugh at]; and I will rejoice when ever [2comes 3to you 1ruin].
|
Prov
|
NHEBME
|
1:26 |
I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you;
|
Prov
|
Rotherha
|
1:26 |
I also, at your calamity, will laugh, I will mock, when cometh your dread;
|
Prov
|
LEB
|
1:26 |
I will also laugh at your calamity; I will mock when panic comes upon you.
|
Prov
|
RNKJV
|
1:26 |
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
|
Prov
|
Jubilee2
|
1:26 |
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes upon [you];
|
Prov
|
Webster
|
1:26 |
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
|
Prov
|
Darby
|
1:26 |
I also will laugh in your calamity, I will mock when your fear cometh;
|
Prov
|
ASV
|
1:26 |
I also will laugh inthe day ofyour calamity; I will mock when your fear cometh;
|
Prov
|
LITV
|
1:26 |
I also will laugh in your calamity, I will mock when your dread comes;
|
Prov
|
Geneva15
|
1:26 |
I will also laugh at your destruction, and mocke, when your feare commeth.
|
Prov
|
CPDV
|
1:26 |
Similarly, I will ridicule you at your demise, and I will mock you, when that which you feared shall overcome you.
|
Prov
|
BBE
|
1:26 |
So in the day of your trouble I will be laughing; I will make sport of your fear;
|
Prov
|
DRC
|
1:26 |
I also will laugh in your destruction, and will mock when that shall come to you which you feared.
|
Prov
|
GodsWord
|
1:26 |
I will laugh at your calamity. I will make fun of you when panic strikes you,
|
Prov
|
JPS
|
1:26 |
I also, in your calamity, will laugh, I will mock when your dread cometh;
|
Prov
|
KJVPCE
|
1:26 |
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
|
Prov
|
NETfree
|
1:26 |
so I myself will laugh when disaster strikes you, I will mock when what you dread comes,
|
Prov
|
AB
|
1:26 |
therefore I also will laugh at your destruction; and I will rejoice against you when ruin comes upon you:
|
Prov
|
AFV2020
|
1:26 |
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes;
|
Prov
|
NHEB
|
1:26 |
I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you;
|
Prov
|
NETtext
|
1:26 |
so I myself will laugh when disaster strikes you, I will mock when what you dread comes,
|
Prov
|
UKJV
|
1:26 |
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes;
|
Prov
|
Noyes
|
1:26 |
I also will laugh at your calamity, I will mock when your fear cometh;
|
Prov
|
KJV
|
1:26 |
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
|
Prov
|
KJVA
|
1:26 |
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
|
Prov
|
AKJV
|
1:26 |
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes;
|
Prov
|
RLT
|
1:26 |
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
|
Prov
|
MKJV
|
1:26 |
I also will laugh at your trouble; I will mock when your fear comes;
|
Prov
|
YLT
|
1:26 |
I also in your calamity do laugh, I deride when your fear cometh,
|
Prov
|
ACV
|
1:26 |
I also will laugh at your calamity. I will mock when your fear comes,
|
Prov
|
VulgSist
|
1:26 |
Ego quoque in interitu vestro ridebo, et subsannabo, cum vobis id, quod timebatis, advenerit.
|
Prov
|
VulgCont
|
1:26 |
Ego quoque in interitu vestro ridebo, et subsannabo, cum vobis id, quod timebatis, advenerit.
|
Prov
|
Vulgate
|
1:26 |
ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis advenerit
|
Prov
|
VulgHetz
|
1:26 |
Ego quoque in interitu vestro ridebo, et subsannabo, cum vobis id, quod timebatis, advenerit.
|
Prov
|
VulgClem
|
1:26 |
Ego quoque in interitu vestro ridebo, et subsannabo cum vobis id quod timebatis advenerit.
|
Prov
|
CzeBKR
|
1:26 |
Pročež i já v bídě vaší smáti se budu, posmívati se budu, když přijde to, čehož se bojíte,
|
Prov
|
CzeB21
|
1:26 |
Vašemu neštěstí já nyní zasměji se i hrůze, jež vás přepadne. Bavit se budu,
|
Prov
|
CzeCEP
|
1:26 |
i já se budu smát, až budete v bídě, budu se vysmívat, až na vás přijde strach,
|
Prov
|
CzeCSP
|
1:26 |
také já se budu vysmívat vaší pohromě, posmívat se, když přijde ⌈to, čeho se strachujete, ⌉
|