Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 1:27  When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
Prov NHEBJE 1:27  when calamity overtakes you like a storm, when your disaster comes on like a whirlwind; when distress and anguish come on you.
Prov ABP 1:27  And when ever [2should arrive 3unto you 4suddenly 1a tumult], and the undoing of yourself like a blast is at hand; or whenever [4should come upon 5you 1affliction 2and 3assault];
Prov NHEBME 1:27  when calamity overtakes you like a storm, when your disaster comes on like a whirlwind; when distress and anguish come on you.
Prov Rotherha 1:27  When cometh as a crashing your dread, and, your calamity, as a storm-wind, overtaketh, when there come upon you, distress and anguish.
Prov LEB 1:27  When your panic comes like a storm, and your calamity arrives like a whirlwind, when distress and anguish come upon you,
Prov RNKJV 1:27  When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
Prov Jubilee2 1:27  when what you have feared comes as destruction, and your calamity comes as a whirlwind; when tribulation and anguish come upon you.
Prov Webster 1:27  When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
Prov Darby 1:27  when your fear cometh as sudden destruction, and your calamity cometh as a whirlwind; when distress and anguish come upon you:
Prov ASV 1:27  When your fear cometh as a storm, And your calamity cometh on as a whirlwind; When distress and anguish come upon you.
Prov LITV 1:27  when your dread comes like a storm; and your calamity arrives like a tempest, when distress and constraint come on you.
Prov Geneva15 1:27  Whe your feare cometh like sudden desolation, and your destruction shall come like a whirle wind: whe affliction and anguish shall come vpon you,
Prov CPDV 1:27  When sudden calamity rushes upon you, and your demise advances like a tempest, when tribulation and anguish overcome you,
Prov BBE 1:27  When your fear comes on you like a storm, and your trouble like a rushing wind; when pain and sorrow come on you.
Prov DRC 1:27  When sudden calamity shall fall on you, and destruction, as a tempest, shall be at hand: when tribulation and distress shall come upon you:
Prov GodsWord 1:27  when panic strikes you like a violent storm, when calamity strikes you like a wind storm, when trouble and anguish come to you.
Prov JPS 1:27  When your dread cometh as a storm, and your calamity cometh on as a whirlwind; when trouble and distress come upon you.
Prov KJVPCE 1:27  When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
Prov NETfree 1:27  when what you dread comes like a whirlwind, and disaster strikes you like a devastating storm, when distressing trouble comes on you.
Prov AB 1:27  yea when dismay suddenly comes upon you, and your overthrow shall arrive like a tempest; and when tribulation and distress shall come upon you, or when ruin shall come upon you.
Prov AFV2020 1:27  When your calamity comes like a storm, and your destruction comes like a whirlwind, when trouble and pain come upon you,
Prov NHEB 1:27  when calamity overtakes you like a storm, when your disaster comes on like a whirlwind; when distress and anguish come on you.
Prov NETtext 1:27  when what you dread comes like a whirlwind, and disaster strikes you like a devastating storm, when distressing trouble comes on you.
Prov UKJV 1:27  When your fear comes as desolation, and your destruction comes as a whirlwind; when distress and anguish comes upon you.
Prov Noyes 1:27  When your fear cometh upon you like a storm. And destruction overtaketh you like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.
Prov KJV 1:27  When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
Prov KJVA 1:27  When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
Prov AKJV 1:27  When your fear comes as desolation, and your destruction comes as a whirlwind; when distress and anguish comes on you.
Prov RLT 1:27  When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
Prov MKJV 1:27  when your fear comes as a wasting away, and your ruin comes like a tempest when trouble and pain come upon you.
Prov YLT 1:27  When your fear cometh as destruction, And your calamity as a hurricane doth come, When on you come adversity and distress.
Prov ACV 1:27  when your fear comes as a storm, and your calamity comes on as a whirlwind, when distress and anguish come upon you.
Prov VulgSist 1:27  Cum irruerit repentina calamitas, et interitus quasi tempestas ingruerit: quando venerit super vos tribulatio, et angustia:
Prov VulgCont 1:27  Cum irruerit repentina calamitas, et interitus quasi tempestas ingruerit: quando venerit super vos tribulatio, et angustia:
Prov Vulgate 1:27  cum inruerit repentina calamitas et interitus quasi tempestas ingruerit quando venerit super vos tribulatio et angustia
Prov VulgHetz 1:27  Cum irruerit repentina calamitas, et interitus quasi tempestas ingruerit: quando venerit super vos tribulatio, et angustia:
Prov VulgClem 1:27  Cum irruerit repentina calamitas, et interitus quasi tempestas ingruerit ; quando venerit super vos tribulatio et angustia :
Prov CzeBKR 1:27  Když přijde jako hrozné zpuštění to, čehož se bojíte, a bída vaše jako bouře nastane, když přijde na vás trápení a ssoužení.
Prov CzeB21 1:27  až jako bouře zachvátí vás hrůza, až jako vichr udeří vaše neštěstí, až soužením a tísní budete sevřeni.
Prov CzeCEP 1:27  až na vás přijde strach jako ničivá bouře a vaše bída se přižene jako vichřice, až na vás přijde soužení a tíseň.
Prov CzeCSP 1:27  když jako ničivá bouře přijde ⌈to, čeho se strachujete⌉ a vaše pohroma jako vichřice, když na vás přijde soužení a strast.