Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 1:7  The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.
Prov NHEBJE 1:7  The fear of Jehovah is the beginning of knowledge; but the foolish despise wisdom and instruction.
Prov ABP 1:7  The beginning of wisdom is fear of the lord, [3understanding 1and 2good] to all the ones observing it. And piety to God is the beginning of perception. But wisdom and instruction the impious shall treat with contempt.
Prov NHEBME 1:7  The fear of the Lord is the beginning of knowledge; but the foolish despise wisdom and instruction.
Prov Rotherha 1:7  The reverence of Yahweh, is the beginning of knowledge, Wisdom and correction, the foolish have despised.
Prov LEB 1:7  Fear of Yahweh is the beginning of knowledge; wisdom and instruction, fools despise.
Prov RNKJV 1:7  The fear of יהוה is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.
Prov Jubilee2 1:7  The fear of the LORD [is] the beginning of knowledge, [but] fools despise wisdom and chastening.
Prov Webster 1:7  The fear of the LORD [is] the beginning of knowledge: [but] fools despise wisdom and instruction.
Prov Darby 1:7  The fear of Jehovah is the beginning of knowledge: fools despise wisdom and instruction.
Prov ASV 1:7  The fear of Jehovah is the beginning of knowledge; Butthe foolish despise wisdom and instruction.
Prov LITV 1:7  The fear of Jehovah is the beginning of knowledge; fools despise wisdom and instruction.
Prov Geneva15 1:7  The feare of the Lord is the beginning of knowledge: but fooles despise wisedome and instruction.
Prov CPDV 1:7  The fear of the Lord is the beginning of wisdom. The foolish despise wisdom as well as doctrine.
Prov BBE 1:7  The fear of the Lord is the start of knowledge: but the foolish have no use for wisdom and teaching.
Prov DRC 1:7  The fear of the Lord is the beginning of wisdom. Fools despise wisdom and instruction.
Prov GodsWord 1:7  The fear of the LORD is the beginning of knowledge. Stubborn fools despise wisdom and discipline.
Prov JPS 1:7  The fear of HaShem is the beginning of knowledge; but the foolish despise wisdom and discipline.
Prov KJVPCE 1:7  ¶ The fear of the Lord is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.
Prov NETfree 1:7  Fearing the LORD is the beginning of moral knowledge, but fools despise wisdom and instruction.
Prov AB 1:7  The fear of the Lord is the beginning of wisdom; and there is good understanding to all that practice it: and godliness toward God is the beginning of discernment; but the ungodly will nullify wisdom and instruction.
Prov AFV2020 1:7  The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction.
Prov NHEB 1:7  The fear of the Lord is the beginning of knowledge; but the foolish despise wisdom and instruction.
Prov NETtext 1:7  Fearing the LORD is the beginning of moral knowledge, but fools despise wisdom and instruction.
Prov UKJV 1:7  The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.
Prov Noyes 1:7  The fear of the LORD is the beginning of knowledge; Fools despise wisdom and instruction.
Prov KJV 1:7  The fear of the Lord is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.
Prov KJVA 1:7  The fear of the Lord is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.
Prov AKJV 1:7  The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.
Prov RLT 1:7  The fear of Yhwh is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.
Prov MKJV 1:7  The fear of the LORD is the beginning of knowledge; but fools despise wisdom and instruction.
Prov YLT 1:7  Fear of Jehovah is a beginning of knowledge, Wisdom and instruction fools have despised!
Prov ACV 1:7  The fear of Jehovah is the beginning of knowledge. The foolish despise wisdom and instruction.
Prov VulgSist 1:7  Timor Domini principium sapientiae. Sapientiam, atque doctrinam stulti despiciunt.
Prov VulgCont 1:7  Timor Domini principium sapientiæ. Sapientiam, atque doctrinam stulti despiciunt.
Prov Vulgate 1:7  timor Domini principium scientiae sapientiam atque doctrinam stulti despiciunt
Prov VulgHetz 1:7  Timor Domini principium sapientiæ. Sapientiam, atque doctrinam stulti despiciunt.
Prov VulgClem 1:7  Timor Domini principium sapientiæ ; sapientiam atque doctrinam stulti despiciunt.
Prov CzeBKR 1:7  Bázeň Hospodinova jest počátek umění, moudrostí a cvičením pohrdají blázni.
Prov CzeB21 1:7  Klíčem k poznání je úcta k Hospodinu; moudrostí a poučením jen hlupák pohrdá.
Prov CzeCEP 1:7  Počátek poznání je bázeň před Hospodinem, moudrostí a kázní pohrdají pošetilci.
Prov CzeCSP 1:7  Počátek poznání je bázeň ⌈před Hospodinem,⌉ moudrostí a kázní pohrdají hlupáci.