Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 10:16  The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.
Prov NHEBJE 10:16  The labor of the righteous leads to life. The increase of the wicked leads to sin.
Prov ABP 10:16  The works of the just [2life 1produce]; but the fruit of the impious produces sins.
Prov NHEBME 10:16  The labor of the righteous leads to life. The increase of the wicked leads to sin.
Prov Rotherha 10:16  The labour of the righteous, [leadeth] to life, the increase of the lawless, to sin.
Prov LEB 10:16  The wage of the righteous leads to life; the gain of the wicked to sin.
Prov RNKJV 10:16  The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.
Prov Jubilee2 10:16  The work of the righteous [is] unto life, but the fruit of the wicked is for sin.
Prov Webster 10:16  The labor of the righteous [tendeth] to life: the fruit of the wicked to sin.
Prov Darby 10:16  The labour of a righteous [man] [tendeth] to life; the revenue of a wicked [man], to sin.
Prov ASV 10:16  The labor of the righteoustendethto life; The increase of the wicked, to sin.
Prov LITV 10:16  The labor of the righteous is for life; the gain of the wicked is for sin.
Prov Geneva15 10:16  The labour of the righteous tendeth to life: but the reuenues of the wicked to sinne.
Prov CPDV 10:16  The work of the just is unto life. But the fruit of the impious is unto sin.
Prov BBE 10:16  The work of the upright gives life: the increase of the evil-doer is a cause of sin.
Prov DRC 10:16  The work of the just is unto life: but the fruit of the wicked unto sin.
Prov GodsWord 10:16  A righteous person's reward is life. A wicked person's harvest is sin.
Prov JPS 10:16  The wages of the righteous is life; the increase of the wicked is sin.
Prov KJVPCE 10:16  The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.
Prov NETfree 10:16  The reward which the righteous receive is life; the recompense which the wicked receive is judgment.
Prov AB 10:16  The works of the righteous produce life, but the fruits of the ungodly produce sins.
Prov AFV2020 10:16  The labor of the righteous tends to life; the fruit of the wicked tends to sin.
Prov NHEB 10:16  The labor of the righteous leads to life. The increase of the wicked leads to sin.
Prov NETtext 10:16  The reward which the righteous receive is life; the recompense which the wicked receive is judgment.
Prov UKJV 10:16  The labour of the righteous tends to life: the fruit of the wicked to sin.
Prov Noyes 10:16  The earnings of the righteous minister to life; The revenues of the wicked, to sin.
Prov KJV 10:16  The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.
Prov KJVA 10:16  The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.
Prov AKJV 10:16  The labor of the righteous tends to life: the fruit of the wicked to sin.
Prov RLT 10:16  The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.
Prov MKJV 10:16  The labor of the righteous tends to life; the fruit of the wicked tends to sin.
Prov YLT 10:16  The wage of the righteous is for life, The increase of the wicked for sin.
Prov ACV 10:16  The labor of a righteous man produces life. The fruit of a wicked man is to sin.
Prov VulgSist 10:16  Opus iusti ad vitam: fructus autem impii ad peccatum.
Prov VulgCont 10:16  Opus iusti ad vitam: fructus autem impii ad peccatum.
Prov Vulgate 10:16  opus iusti ad vitam fructus impii ad peccatum
Prov VulgHetz 10:16  Opus iusti ad vitam: fructus autem impii ad peccatum.
Prov VulgClem 10:16  Opus justi ad vitam, fructus autem impii ad peccatum.
Prov CzeBKR 10:16  Práce spravedlivého jest k životu, nábytek pak bezbožných jest k hříchu.
Prov CzeB21 10:16  Výdělek poctivého prospívá životu, darebákův zisk vede ke hříchu.
Prov CzeCEP 10:16  Výdělek spravedlivého slouží k životu, výtěžek svévolníkův k hříchu.
Prov CzeCSP 10:16  Výdělek spravedlivého je k životu, výnos ničemy ke hříchu.