Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 10:1  The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
Prov NHEBJE 10:1  The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother.
Prov ABP 10:1  [2son 1A wise] gladdens a father, [3son 1but 2a foolish] is distress to a mother.
Prov NHEBME 10:1  The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother.
Prov Rotherha 10:1  The Proverbs of Solomon: A wise son, maketh a glad father, but, a foolish son, is the grief of his mother.
Prov LEB 10:1  The proverbs of Solomon: A wise child makes a father glad, but a foolish child grieves his mother.
Prov RNKJV 10:1  The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
Prov Jubilee2 10:1  (The parables of Solomon.) A wise son makes a glad father; but a foolish son [is] sadness unto his mother.
Prov Webster 10:1  The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son [is] the heaviness of his mother.
Prov Darby 10:1  The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; but a foolish son is the grief of his mother.
Prov ASV 10:1  The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; But a foolish son is the heaviness of his mother.
Prov LITV 10:1  The proverbs of Solomon: A wise son makes a father rejoice, but the foolish son is his mother's sorrow.
Prov Geneva15 10:1  THE PARABLE OF SALOMON. A wise sonne maketh a glad father: but a foolish sonne is an heauines to his mother.
Prov CPDV 10:1  A wise son gladdens the father. Yet truly, a foolish son is the grief of his mother.
Prov BBE 10:1  A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
Prov DRC 10:1  A wise son maketh the father glad: but a foolish son is the sorrow of his mother.
Prov GodsWord 10:1  The proverbs of Solomon: A wise son makes his father happy, but a foolish son brings grief to his mother.
Prov JPS 10:1  The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; but a foolish son is the grief of his mother.
Prov KJVPCE 10:1  THE proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
Prov NETfree 10:1  The Proverbs of Solomon: A wise child makes a father rejoice, but a foolish child is a grief to his mother.
Prov AB 10:1  A wise son makes his father glad, but a foolish son is a grief to his mother.
Prov AFV2020 10:1  The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is grief to his mother.
Prov NHEB 10:1  The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother.
Prov NETtext 10:1  The Proverbs of Solomon: A wise child makes a father rejoice, but a foolish child is a grief to his mother.
Prov UKJV 10:1  The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
Prov Noyes 10:1  The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father, But a foolish son is the grief of his mother.
Prov KJV 10:1  The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
Prov KJVA 10:1  The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
Prov AKJV 10:1  The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
Prov RLT 10:1  The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
Prov MKJV 10:1  The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son is the sorrow of his mother.
Prov YLT 10:1  Proverbs of Solomon. A wise son causeth a father to rejoice, And a foolish son is an affliction to his mother.
Prov ACV 10:1  The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is the heaviness of his mother.
Prov VulgSist 10:1  Filius sapiens laetificat patrem: filius vero stultus moestitia est matris suae.
Prov VulgCont 10:1  Filius sapiens lætificat patrem: filius vero stultus mœstitia est matris suæ.
Prov Vulgate 10:1  parabolae Salomonis filius sapiens laetificat patrem filius vero stultus maestitia est matris suae
Prov VulgHetz 10:1  Filius sapiens lætificat patrem: filius vero stultus mœstitia est matris suæ.
Prov VulgClem 10:1  Filius sapiens lætificat patrem, filius vero stultus mœstitia est matris suæ.
Prov CzeBKR 10:1  Syn moudrý obveseluje otce, ale syn bláznivý zámutkem jest matce své.
Prov CzeB21 10:1  Zde jsou přísloví Šalomounova: Moudrý syn dělá otci radost, tupec přivádí matku k zoufalství.
Prov CzeCEP 10:1  Přísloví Šalomounova. Syn moudrý dělá radost otci, kdežto syn hloupý působí žal matce.
Prov CzeCSP 10:1  Šalomounova přísloví. Moudrý syn dělá radost otci, ale hloupý syn je žalem pro svou matku.