Prov
|
RWebster
|
10:25 |
As the whirlwind passeth, so is the wicked no more : but the righteous is an everlasting foundation.
|
Prov
|
NHEBJE
|
10:25 |
When the whirlwind passes, the wicked is no more; but the righteous stand firm forever.
|
Prov
|
ABP
|
10:25 |
In the coming of the blast [3are obliterated 1the 2impious]; but the just in turning aside escapes into the eon.
|
Prov
|
NHEBME
|
10:25 |
When the whirlwind passes, the wicked is no more; but the righteous stand firm forever.
|
Prov
|
Rotherha
|
10:25 |
Like the passing away of a tempest, so the lawless one is not, but, the righteous, [hath] an age-abiding foundation.
|
Prov
|
LEB
|
10:25 |
With the passing of the tempest, there is no wickedness, but the righteous have a foundation forever.
|
Prov
|
RNKJV
|
10:25 |
As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
|
Prov
|
Jubilee2
|
10:25 |
When the whirlwind passes, the wicked is no [more], but the righteous [is] founded for ever.
|
Prov
|
Webster
|
10:25 |
As the whirlwind passeth, so [is] the wicked no [more]: but the righteous [is] an everlasting foundation.
|
Prov
|
Darby
|
10:25 |
As a whirlwind passeth, so is the wicked no [more]; but the righteous is an everlasting foundation.
|
Prov
|
ASV
|
10:25 |
When the whirlwind passeth, the wicked is no more; But the righteous is an everlasting foundation.
|
Prov
|
LITV
|
10:25 |
As the storm passes, so the wicked is not; but the righteous is an everlasting foundation.
|
Prov
|
Geneva15
|
10:25 |
As the whirlewinde passeth, so is the wicked no more: but the righteous is as an euerlasting foundation.
|
Prov
|
CPDV
|
10:25 |
Like a passing tempest, so the impious one will be no more. But the just one is like an everlasting foundation.
|
Prov
|
BBE
|
10:25 |
When the storm-wind is past, the sinner is seen no longer, but the upright man is safe for ever.
|
Prov
|
DRC
|
10:25 |
As a tempest that passeth, so the wicked shall be no more: but the just is as an everlasting foundation.
|
Prov
|
GodsWord
|
10:25 |
When the storm has passed, the wicked person has vanished, but the righteous person has an everlasting foundation.
|
Prov
|
JPS
|
10:25 |
When the whirlwind passeth, the wicked is no more; but the righteous is an everlasting foundation.
|
Prov
|
KJVPCE
|
10:25 |
As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
|
Prov
|
NETfree
|
10:25 |
When the storm passes through, the wicked are swept away, but the righteous are an everlasting foundation.
|
Prov
|
AB
|
10:25 |
When the storm passes by, the ungodly vanishes away; but the righteous turns aside and escapes forever.
|
Prov
|
AFV2020
|
10:25 |
As the whirlwind passes, so the wicked is no more, but the righteous is an everlasting foundation.
|
Prov
|
NHEB
|
10:25 |
When the whirlwind passes, the wicked is no more; but the righteous stand firm forever.
|
Prov
|
NETtext
|
10:25 |
When the storm passes through, the wicked are swept away, but the righteous are an everlasting foundation.
|
Prov
|
UKJV
|
10:25 |
As the whirlwind passes, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
|
Prov
|
Noyes
|
10:25 |
When the whirlwind passeth by, the wicked is no more; But the righteous is an everlasting foundation.
|
Prov
|
KJV
|
10:25 |
As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
|
Prov
|
KJVA
|
10:25 |
As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
|
Prov
|
AKJV
|
10:25 |
As the whirlwind passes, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
|
Prov
|
RLT
|
10:25 |
As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
|
Prov
|
MKJV
|
10:25 |
As the storm passes, so the wicked is no more; but the righteous is an everlasting foundation.
|
Prov
|
YLT
|
10:25 |
As the passing by of a hurricane, So the wicked is not, And the righteous is a foundation age-during.
|
Prov
|
ACV
|
10:25 |
When the whirlwind passes, the wicked man is no more, but the righteous man is an everlasting foundation.
|