Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 10:9  He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
Prov NHEBJE 10:9  He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out.
Prov ABP 10:9  The one who goes simply, goes complying; but the one perverting his ways shall be known.
Prov NHEBME 10:9  He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out.
Prov Rotherha 10:9  He that walketh uprightly, may walk securely, but, he that maketh crooked his ways, shall be found out.
Prov LEB 10:9  Whoever walks in integrity will walk securely, but whoever follows perversity, his ways will be made known.
Prov RNKJV 10:9  He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
Prov Jubilee2 10:9  He that walks in integrity walks securely, but he that perverts his ways shall be broken.
Prov Webster 10:9  He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
Prov Darby 10:9  He that walketh in integrity walketh securely; but he that perverteth his ways shall be known.
Prov ASV 10:9  He that walketh uprightly walketh surely; But he that perverteth his ways shall be known.
Prov LITV 10:9  He who walks in integrity walks securely, but he who perverts his ways shall be found out.
Prov Geneva15 10:9  He that walketh vprightly, walketh boldely: but he that peruerteth his wayes, shalbe knowen.
Prov CPDV 10:9  He who walks in simplicity walks in confidence. But he who corrupts his ways shall be discovered.
Prov BBE 10:9  He whose ways are upright will go safely, but he whose ways are twisted will be made low.
Prov DRC 10:9  He that walketh sincerely, walketh confidently: but he that perverteth his ways, shall be manifest.
Prov GodsWord 10:9  Whoever lives honestly will live securely, but whoever lives dishonestly will be found out.
Prov JPS 10:9  He that walketh uprightly walketh securely; but he that perverteth his ways shall be found out.
Prov KJVPCE 10:9  He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
Prov NETfree 10:9  The one who conducts himself in integrity will live securely, but the one who behaves perversely will be found out.
Prov AB 10:9  He that walks simply, walks confidently, but he that perverts his ways shall be known.
Prov AFV2020 10:9  He who walks uprightly walks surely, but he who perverts his ways shall be known.
Prov NHEB 10:9  He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out.
Prov NETtext 10:9  The one who conducts himself in integrity will live securely, but the one who behaves perversely will be found out.
Prov UKJV 10:9  He that walks uprightly walks surely: but he that perverts his ways shall be known.
Prov Noyes 10:9  He that walketh uprightly walketh securely; But he that perverteth his ways shall be punished.
Prov KJV 10:9  He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
Prov KJVA 10:9  He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
Prov AKJV 10:9  He that walks uprightly walks surely: but he that perverts his ways shall be known.
Prov RLT 10:9  He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
Prov MKJV 10:9  He who walks uprightly walks surely; but he who twists his ways shall be known.
Prov YLT 10:9  Whoso is walking in integrity walketh confidently, And whoso is perverting his ways is known.
Prov ACV 10:9  He who walks uprightly walks securely, but he who perverts his ways shall be known.
Prov VulgSist 10:9  Qui ambulat simpliciter, ambulat confidenter: qui autem depravat vias suas, manifestus erit.
Prov VulgCont 10:9  Qui ambulat simpliciter, ambulat confidenter: qui autem depravat vias suas, manifestus erit.
Prov Vulgate 10:9  qui ambulat simpliciter ambulat confidenter qui autem depravat vias suas manifestus erit
Prov VulgHetz 10:9  Qui ambulat simpliciter, ambulat confidenter: qui autem depravat vias suas, manifestus erit.
Prov VulgClem 10:9  Qui ambulat simpliciter ambulat confidenter ; qui autem depravat vias suas manifestus erit.
Prov CzeBKR 10:9  Kdo chodí upřímě, chodí doufanlivě; kdož pak převrací cesty své, vyjeven bude.
Prov CzeB21 10:9  Kdo žije poctivě, v bezpečí žít bude, kdo pokřivil svou cestu, bude odhalen.
Prov CzeCEP 10:9  Kdo žije bezúhonně, žije bezpečně, kdežto kdo chodí křivolakými cestami, bude odhalen.
Prov CzeCSP 10:9  Kdo žije bezúhonně, bude žít v bezpečí, kdo však převrací své cesty, bude odhalen.