Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 12:18  There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
Prov NHEBJE 12:18  There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of the wise heals.
Prov ABP 12:18  There are the ones speaking -- they pierce as a sword; but the tongues of the wise heal.
Prov NHEBME 12:18  There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of the wise heals.
Prov Rotherha 12:18  There is who babbleth, as with thrusts of a sword, but, the tongue of the wise, hath healing.
Prov LEB 12:18  There is one who speaks rashly, like the thrust of a sword, but the tongue of the wise brings healing.
Prov RNKJV 12:18  There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
Prov Jubilee2 12:18  There are [those] that speak like the piercings of a sword, but the tongue of the wise [is] medicine.
Prov Webster 12:18  There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise [is] health.
Prov Darby 12:18  There is that babbleth like the piercings of a sword; but the tongue of the wise is health.
Prov ASV 12:18  There is that speaketh rashly like the piercings of a sword; But the tongue of the wise is health.
Prov LITV 12:18  There is a rash speaking like thrusts of a sword, but the tongue of the wise heals.
Prov Geneva15 12:18  There is that speaketh wordes like the prickings of a sworde: but the tongue of wise men is health.
Prov CPDV 12:18  He who makes promises is also jabbed, as if with a sword, in conscience. But the tongue of the wise is reasonable.
Prov BBE 12:18  There are some whose uncontrolled talk is like the wounds of a sword, but the tongue of the wise makes one well again.
Prov DRC 12:18  There is that promiseth, and is pricked as it were with a sword of conscience: but the tongue of the wise is health.
Prov GodsWord 12:18  Careless words stab like a sword, but the words of wise people bring healing.
Prov JPS 12:18  There is that speaketh like the piercings of a sword; but the tongue of the wise is health.
Prov KJVPCE 12:18  There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
Prov NETfree 12:18  Speaking recklessly is like the thrusts of a sword, but the words of the wise bring healing.
Prov AB 12:18  Some wound as they speak, like swords, but the tongues of the wise heal.
Prov AFV2020 12:18  There are those who speak like the piercings of a sword, but the tongue of the wise heals.
Prov NHEB 12:18  There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of the wise heals.
Prov NETtext 12:18  Speaking recklessly is like the thrusts of a sword, but the words of the wise bring healing.
Prov UKJV 12:18  There is that speaks like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
Prov Noyes 12:18  There is who babbleth like the piercing of a sword; But the tongue of the wise is health.
Prov KJV 12:18  There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
Prov KJVA 12:18  There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
Prov AKJV 12:18  There is that speaks like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
Prov RLT 12:18  There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
Prov MKJV 12:18  There are those who speak like the thrusts of a sword, but the tongue of the wise heals.
Prov YLT 12:18  A rash speaker is like piercings of a sword, And the tongue of the wise is healing.
Prov ACV 12:18  There is he who speaks rashly like the piercings of a sword, but the tongue of the wise is health.
Prov VulgSist 12:18  Est qui promittit, et quasi gladio pungitur conscientiae: lingua autem sapientium sanitas est.
Prov VulgCont 12:18  Est qui promittit, et quasi gladio pungitur conscientiæ: lingua autem sapientium sanitas est.
Prov Vulgate 12:18  est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
Prov VulgHetz 12:18  Est qui promittit, et quasi gladio pungitur conscientiæ: lingua autem sapientium sanitas est.
Prov VulgClem 12:18  Est qui promittit, et quasi gladio pungitur conscientiæ : lingua autem sapientium sanitas est.
Prov CzeBKR 12:18  Někdo vynáší řeči podobné meči probodujícímu, ale jazyk moudrých jest lékařství.
Prov CzeB21 12:18  Unáhlené řeči bodají jako meče, jazyk moudrých je ale jako lék.
Prov CzeCEP 12:18  Někdo tlachá, jako by probodával mečem, kdežto jazyk moudrých hojí.
Prov CzeCSP 12:18  Někdo žvaní, jako když bodá mečem, ale jazyk moudrých přináší uzdravení.