Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 12:3  A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
Prov NHEBJE 12:3  A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
Prov ABP 12:3  [2will not 3keep straight 1A man] by a lawless deed; but the roots of the just shall not be lifted away.
Prov NHEBME 12:3  A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
Prov Rotherha 12:3  A son of earth, shall not be established, by lawlessness, but, the root of the righteous, shall not be disturbed.
Prov LEB 12:3  A person will not be established by wickedness, but the root of the righteous will not be moved.
Prov RNKJV 12:3  A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
Prov Jubilee2 12:3  Man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
Prov Webster 12:3  A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
Prov Darby 12:3  A man shall not be established by wickedness; but the root of the righteous shall not be moved.
Prov ASV 12:3  A man shall not be established by wickedness; But the root of the righteous shall not be moved.
Prov LITV 12:3  A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
Prov Geneva15 12:3  A man cannot be established by wickednesse: but the roote of the righteous shall not be mooued.
Prov CPDV 12:3  Man will not be made strong from impiety. And the root of the just shall not be moved.
Prov BBE 12:3  No man will make himself safe through evil-doing; but the root of upright men will never be moved.
Prov DRC 12:3  Man shall not be strengthened by wickedness: and the root of the just shall not be moved.
Prov GodsWord 12:3  A person cannot stand firm on a foundation of wickedness, and the roots of righteous people cannot be moved.
Prov JPS 12:3  A man shall not be established by wickedness; but the root of the righteous shall never be moved.
Prov KJVPCE 12:3  A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
Prov NETfree 12:3  No one can be established through wickedness, but a righteous root cannot be moved.
Prov AB 12:3  A man shall not prosper by wickedness, but the roots of the righteous shall not be taken up.
Prov AFV2020 12:3  A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
Prov NHEB 12:3  A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
Prov NETtext 12:3  No one can be established through wickedness, but a righteous root cannot be moved.
Prov UKJV 12:3  A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
Prov Noyes 12:3  A man shall not be established by wickedness; But the root of the righteous shall not be moved.
Prov KJV 12:3  A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
Prov KJVA 12:3  A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
Prov AKJV 12:3  A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
Prov RLT 12:3  A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
Prov MKJV 12:3  A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
Prov YLT 12:3  A man is not established by wickedness, And the root of the righteous is not moved.
Prov ACV 12:3  A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
Prov VulgSist 12:3  Non roborabitur homo ex impietate: et radix iustorum non commovebitur.
Prov VulgCont 12:3  Non roborabitur homo ex impietate: et radix iustorum non commovebitur.
Prov Vulgate 12:3  non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
Prov VulgHetz 12:3  Non roborabitur homo ex impietate: et radix iustorum non commovebitur.
Prov VulgClem 12:3  Non roborabitur homo ex impietate, et radix justorum non commovebitur.
Prov CzeBKR 12:3  Nebývá trvánlivý člověk v bezbožnosti, kořen pak spravedlivých nepohne se.
Prov CzeB21 12:3  Darebáctví nikomu jistotu neposkytne, kořen spravedlivých však nikdo nevyrve.
Prov CzeCEP 12:3  Svévolí se nikdo nezajistí, kořen spravedlivých se nezviklá.
Prov CzeCSP 12:3  Člověk nebude pevně stát skrze ničemnost, avšak kořen spravedlivých se nepohne.