Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 15:1  A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
Prov NHEBJE 15:1  A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
Prov ABP 15:1  Anger destroys even the intelligent; but the answer of a penitent man returns rage; [3word 1but 2a distressing] raises up angers.
Prov NHEBME 15:1  A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
Prov Rotherha 15:1  A soft answer, turneth away wrath, but a cutting word raiseth anger.
Prov LEB 15:1  A soft answer will turn away wrath, but a word of trouble will stir ⌞anger⌟.
Prov RNKJV 15:1  A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
Prov Jubilee2 15:1  A soft answer turns away wrath, but grievous words stir up anger.
Prov Webster 15:1  A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
Prov Darby 15:1  A soft answer turneth away fury; but a grievous word stirreth up anger.
Prov ASV 15:1  A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger.
Prov LITV 15:1  A soft answer turns away wrath, but a hurtful word stirs up anger.
Prov Geneva15 15:1  A soft answere putteth away wrath: but grieuous wordes stirre vp anger.
Prov CPDV 15:1  A mild response shatters anger. But a harsh word stirs up fury.
Prov BBE 15:1  By a soft answer wrath is turned away, but a bitter word is a cause of angry feelings.
Prov DRC 15:1  A mild answer breaketh wrath: but a harsh word stirreth up fury.
Prov GodsWord 15:1  A gentle answer turns away rage, but a harsh word stirs up anger.
Prov JPS 15:1  A soft answer turneth away wrath; but a grievous word stirreth up anger.
Prov KJVPCE 15:1  A SOFT answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
Prov NETfree 15:1  A gentle response turns away anger, but a harsh word stirs up wrath.
Prov AB 15:1  Anger slays even wise men, yet a submissive answer turns away wrath; but a grievous word stirs up anger.
Prov AFV2020 15:1  A soft answer turns away wrath, but grievous words stir up anger.
Prov NHEB 15:1  A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
Prov NETtext 15:1  A gentle response turns away anger, but a harsh word stirs up wrath.
Prov UKJV 15:1  A soft answer turns away wrath: but grievous words stir up anger.
Prov Noyes 15:1  A soft answer turneth away wrath; But harsh words stir up anger.
Prov KJV 15:1  A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
Prov KJVA 15:1  A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
Prov AKJV 15:1  A soft answer turns away wrath: but grievous words stir up anger.
Prov RLT 15:1  A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
Prov MKJV 15:1  A soft answer turns away wrath, but grievous words stir up anger.
Prov YLT 15:1  A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger.
Prov ACV 15:1  A soft answer turns away wrath, but a grievous word stirs up anger.
Prov VulgSist 15:1  Responsio mollis frangit iram: sermo durus suscitat furorem.
Prov VulgCont 15:1  Responsio mollis frangit iram: sermo durus suscitat furorem.
Prov Vulgate 15:1  responsio mollis frangit iram sermo durus suscitat furorem
Prov VulgHetz 15:1  Responsio mollis frangit iram: sermo durus suscitat furorem.
Prov VulgClem 15:1  Responsio mollis frangit iram ; sermo durus suscitat furorem.
Prov CzeBKR 15:1  Odpověd měkká odvracuje hněv, ale řeč zpurná vzbuzuje prchlivost.
Prov CzeB21 15:1  Vlídná odpověď odvrací zlobu, příkrá řeč ale budí hněv.
Prov CzeCEP 15:1  Vlídná odpověď odvrací rozhořčení, kdežto slovo, které ubližuje, popouzí k hněvu.
Prov CzeCSP 15:1  Vlídná odpověď odvrátí zlobu, ale slovo, které zraňuje, budí hněv.