Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 15:17  Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred with it.
Prov NHEBJE 15:17  Better is a dinner of herbs, where love is, than a fattened calf with hatred.
Prov ABP 15:17  Better hospitality of vegetables with friendship and favor, than a fete of calves with hatred.
Prov NHEBME 15:17  Better is a dinner of herbs, where love is, than a fattened calf with hatred.
Prov Rotherha 15:17  Better is an allowance of herbs, and love, there, than a fatted ox, and hatred therewith.
Prov LEB 15:17  Better is a dinner of vegetables when love is there than a fattened ox and hatred with it.
Prov RNKJV 15:17  Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
Prov Jubilee2 15:17  Better [is] a dinner of vegetables where love is than a fatted calf and hatred therewith.
Prov Webster 15:17  Better [is] a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred with it.
Prov Darby 15:17  Better is a meal of herbs where love is, than a fatted ox and hatred therewith.
Prov ASV 15:17  Better is a dinner of herbs, where love is, Than a stalled ox and hatred therewith.
Prov LITV 15:17  Better is a dinner of vegetables where love is, than a stalled ox and hatred with it.
Prov Geneva15 15:17  Better is a dinner of greene herbes where loue is, then a stalled oxe and hatred therewith.
Prov CPDV 15:17  It is better to be called to vegetables with charity, than to a fatted calf with hatred.
Prov BBE 15:17  Better is a simple meal where love is, than a fat ox and hate with it.
Prov DRC 15:17  It is better to be invited to herbs with love, than to a fatted calf with hatred.
Prov GodsWord 15:17  Better to have a dish of vegetables where there is love than juicy steaks where there is hate.
Prov JPS 15:17  Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
Prov KJVPCE 15:17  Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
Prov NETfree 15:17  Better a meal of vegetables where there is love than a fattened ox where there is hatred.
Prov AB 15:17  Better is an entertainment of herbs with friendliness and kindness, than a feast of calves, with enmity.
Prov AFV2020 15:17  Better is a dinner of vegetables where love is, than a stalled ox and hatred with it.
Prov NHEB 15:17  Better is a dinner of herbs, where love is, than a fattened calf with hatred.
Prov NETtext 15:17  Better a meal of vegetables where there is love than a fattened ox where there is hatred.
Prov UKJV 15:17  Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
Prov Noyes 15:17  Better is a dinner of herbs, where there is love, Than a fatted ox, and hatred therewith.
Prov KJV 15:17  Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
Prov KJVA 15:17  Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
Prov AKJV 15:17  Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
Prov RLT 15:17  Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
Prov MKJV 15:17  Better is a dinner of vegetables where love is, than a stalled ox and hatred with it.
Prov YLT 15:17  Better is an allowance of green herbs and love there, Than a fatted ox, and hatred with it.
Prov ACV 15:17  Better is a dinner of herbs where love is, than a fatted ox and hatred with it.
Prov VulgSist 15:17  Melius est vocari ad olera cum charitate: quam ad vitulum saginatum cum odio.
Prov VulgCont 15:17  Melius est vocari ad olera cum charitate: quam ad vitulum saginatum cum odio.
Prov Vulgate 15:17  melius est vocare ad holera cum caritate quam ad vitulum saginatum cum odio
Prov VulgHetz 15:17  Melius est vocari ad olera cum charitate: quam ad vitulum saginatum cum odio.
Prov VulgClem 15:17  Melius est vocari ad olera cum caritate, quam ad vitulum saginatum cum odio.
Prov CzeBKR 15:17  Lepší jest krmě z zelí, kdež jest láska, nežli z krmného vola, kdež jest nenávist.
Prov CzeB21 15:17  Lepší je talíř zeleniny s láskou než vykrmený býk a s ním nenávist.
Prov CzeCEP 15:17  Lepší je jídlo ze zeleniny a k tomu láska, než z vykrmeného býka a s tím nenávist.
Prov CzeCSP 15:17  ⌈Lepší je jídlo ze zeleniny tam, kde je láska, nežli vykrmený býk a s ním nenávist.⌉