Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 15:24  The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
Prov NHEBJE 15:24  The path of life leads upward for the wise, to keep him from going downward to Sheol.
Prov ABP 15:24  [3are ways 4of life 1The thoughts 2of the discerning]; that turning aside from Hades he should be delivered.
Prov NHEBME 15:24  The path of life leads upward for the wise, to keep him from going downward to Sheol.
Prov Rotherha 15:24  The way of life, is upwards to the prudent, that he may depart from hades beneath.
Prov LEB 15:24  The path of life leads upward for him who has insight, in order to turn away from Sheol below.
Prov RNKJV 15:24  The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
Prov Jubilee2 15:24  The way of life [is] uphill to the wise, that he may separate himself from Sheol below.
Prov Webster 15:24  The way of life [is] above to the wise, that he may depart from hell beneath.
Prov Darby 15:24  The path of life is upwards for the wise, that he may depart from Sheol beneath.
Prov ASV 15:24  To the wise the way of lifegoethupward, That he may depart from Sheol beneath.
Prov LITV 15:24  The path of life is upward to the prudent, that he may turn away from Sheol downward.
Prov Geneva15 15:24  The way of life is on high to the prudent, to auoyde from hell beneath.
Prov CPDV 15:24  The path of life is for the wise above, so that he may turn away from the end of Hell.
Prov BBE 15:24  Acting wisely is the way of life, guiding a man away from the underworld.
Prov DRC 15:24  The path of life is above for the wise, that he may decline from the lowest hell.
Prov GodsWord 15:24  The path of life for a wise person leads upward in order to turn him away from hell below.
Prov JPS 15:24  The path of life goeth upward for the wise, that he may depart from the nether-world beneath.
Prov KJVPCE 15:24  The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
Prov NETfree 15:24  The path of life is upward for the wise person, to keep him from going downward to Sheol.
Prov AB 15:24  The thoughts of the wise are ways of life, that he may turn aside and escape from hell.
Prov AFV2020 15:24  The path of life leads upward for the wise, so that he may turn away from the pit below.
Prov NHEB 15:24  The path of life leads upward for the wise, to keep him from going downward to Sheol.
Prov NETtext 15:24  The path of life is upward for the wise person, to keep him from going downward to Sheol.
Prov UKJV 15:24  The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
Prov Noyes 15:24  The path of life is upward for the wise, So that he turneth away from the underworld beneath.
Prov KJV 15:24  The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
Prov KJVA 15:24  The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
Prov AKJV 15:24  The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
Prov RLT 15:24  The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
Prov MKJV 15:24  The way of life is above to the wise, so that he may turn away from hell below.
Prov YLT 15:24  A path of life is on high for the wise, To turn aside from Sheol beneath.
Prov ACV 15:24  To the wise man the way of life is upward, that he may depart from Sheol beneath.
Prov VulgSist 15:24  Semita vitae super eruditum, ut declinet de inferno novissimo.
Prov VulgCont 15:24  Semita vitæ super eruditum, ut declinet de inferno novissimo.
Prov Vulgate 15:24  semita vitae super eruditum ut declinet de inferno novissimo
Prov VulgHetz 15:24  Semita vitæ super eruditum, ut declinet de inferno novissimo.
Prov VulgClem 15:24  Semita vitæ super eruditum, ut declinet de inferno novissimo.
Prov CzeBKR 15:24  Cesta života vysoko jest rozumnému proto, aby se uchýlil od pekla dole.
Prov CzeB21 15:24  Rozumné vede vzhůru cesta života, aby unikli peklu v hlubinách.
Prov CzeCEP 15:24  Stezka života vede prozíravého vzhůru, aby unikl podsvětí dole.
Prov CzeCSP 15:24  Pro rozumného vede stezka života nahoru, aby se vyhnul podsvětí dole.